background image

1. DESCRITION EQUIPEMENT

Le marchepied 3 marches EDMA est destiné à un usage modéré.

La structure est en aluminium pour un plus grand confort d’utilisation.

Les marches sont antidérapantes.

Le marchepied 3 marches a été conçu exclusivement pour une utilisation sur sol plat.

Ce marchepied ne peut être utilisé que par 1 personne à la fois (charge maximale de 150 kg) (cf. 

2.3

Conseils d’utilisation).

Le marchepied dispose d’un système de verrouillage manuel (cf. 

2.2

Mise en place du produit).

Le modèle est repliable pour un meilleur stockage.

Conforme à la norme EN 14183.

Dimensions :
Longueur au sol : 65,1 cm.
Largeur au sol : 40,5 cm.
Hauteur de travail max. : 65,4 cm.
Poids :  2,7 kg.
Charge max. : 150 kg.

2. UTILISATION

2.1. Avant utilisation

Soyez toujours vigilant. Gravissez le marchepied en étant concentré et pas sous l’emprise d’alcool, de 
médicaments ou de produits pouvant affecter votre capacité de réaction.

Lors du transport du marchepied, assurez-vous qu’il est installé de façon à éviter tout dommage.

Après réception et avant chaque utilisation, contrôlez la présence et l’état de fonctionnement de 
toutes les pièces (marches, pieds et patins, système de verrouillage) et s’il n’y a pas de déformation ou 
d’usure pour vérifier que le marchepied n’est pas endommagé et qu’il peut être utilisé en toute 
sécurité.

Contrôlez régulièrement si les pieds ne sont pas usés. Des pieds usés peuvent endommager le sol ou 
faire glisser le marchepied.

Un contrôle périodique régulier par une personne compétente est requis pour les utilisateurs 
professionnels.

Contrôlez chaque fois que le marchepied soit approprié à l’usage pour lequel vous comptez l’utiliser.

Utilisez le marchepied exclusivement pour la destination pour laquelle il a été conçu.

Eliminez toute souillure, telle que de la peinture humide, boue, huile, neige etc...

N’utilisez jamais un marchepied endommagé ou cassé. Les réparations provisoires sont interdites.

Avant d’utiliser le marchepied dans un cadre professionnel, une analyse des risques respectant la 
législation du pays d’utilisation doit être établie.

Une utilisation adaptée et un entretien régulier sont gages de durabilité et de sécurité.

2/16

Summary of Contents for 260255

Page 1: ...rance T 33 0 4 94 44 70 70 contact edma fr www edma fr NOTICE D UTILISATION ET DE S CURIT Lire attentivement cette notice avant d utiliser votre marchepied Conservez la pour une consultation ult rieur...

Page 2: ...viter tout dommage Apr s r ception et avant chaque utilisation contr lez la pr sence et l tat de fonctionnement de toutes les pi ces marches pieds et patins syst me de verrouillage et s il n y a pas d...

Page 3: ...tale maximale de 150 kg utilisateur et son ventuel quipement Ne monter sur le produit qu une seule personne et ne pas porter d quipement lourd ou difficile manipuler Ne pas tenter d atteindre un point...

Page 4: ...de risques lectriques Utiliser des marchepieds non conducteurs pour les travaux devant tre r alis s sous tension lectrique 3 ENTRETIEN STOKAGE R PARATION V rifier le bon tat g n ral du produit avant...

Page 5: ...ton 83700 Saint Rapha l France T 33 0 4 94 44 70 70 contact edma fr www edma fr OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before using your Step Stool Keep it for future refe...

Page 6: ...tep Stool make sure it is positioned in such a way as to avoid damage After delivery and before each use check that all parts steps feet and runners locking system are present and in good condition an...

Page 7: ...d the maximum total load of 150 kg including user and any equipment Only one person may stand on the product and must not carry heavy or difficult to handle equipment Do not attempt to reach a point t...

Page 8: ...conducting Step Stool for work to be carried out using electrical power 3 MAINTENANCE STORAGE REPAIR Check the general condition of the product before each use and more particularly the safety device...

Page 9: ...Francia T 33 0 4 94 44 70 70 contact edma fr www edma fr INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD Lea atentamente las presentes instrucciones antes de utilizar la escalera Cons rvelas para poder consultarlas...

Page 10: ...st instalada de manera que evite cualquier da o Cuando la reciba y antes de cada uso compruebe la presencia y el estado de funcionamiento de todas las piezas pelda os patas y zapatas plataforma gancho...

Page 11: ...tos que le proporcionen un apoyo seguro No supere la carga total m xima de 150 kg usuario y su eventual equipo Solo una persona puede subirse al equipo y no deber llevar equipo pesado o dif cil de man...

Page 12: ...s Utilice escaleras no conductoras para los trabajos que deban realizarse con tensi n el ctrica 3 MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Y REPARACI N Compruebe el buen estado general del producto antes de cada...

Page 13: ...ch T 33 0 4 94 44 70 70 contact edma fr www edma fr BEDIENUNGS UND SICHERHEITSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie Ihre Trittleiter nutzen Bewahren Sie diese f r eine sp tere...

Page 14: ...ttleiter darauf dass diese nicht besch digt wird Pr fen Sie nach Erhalt und vor jeder Benutzung das Vorhandensein und den Zustand aller Teile Stufen F e und Trittfl chen Verriegelungssystem auf Verfor...

Page 15: ...maximale Gesamtlast von 150 kg Benutzer inklusive m glicher Ausr stung Es darf sich nur eine Person auf dem Produkt befinden und keine schwere oder unhandliche Ausr stung mitf hren Versuchen Sie nicht...

Page 16: ...n Sie die Trittleiter nicht wenn elektrische Gefahren bestehen Verwenden Sie nichtleitende Trittstufen f r Arbeiten die unter elektrischer Spannung ausgef hrt werden sollen 3 WARTUNG LAGERUNG REPARATI...

Reviews: