background image

2.2. Installation des Produkts

1) Klappen Sie das Trittbrett aus, indem Sie die Füße bis zum Anschlag ausfahren.

2.3. Bedienungsanleitung

Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung vor Verwendung.

Die Trittleiter darf in seiner Konzeption nicht verändert werden.

Überprüfen Sie das Produkt visuell vor Verwendung.

Stellen Sie sicher, dass die Trittleiter für die vorliegende Aufgabe geeignet ist.

Die Oberflächen, auf denen das Produkt aufliegt, müssen horizontal liegen und dürfen nicht rutschig 
sein, verwenden Sie die Trittleiter nicht auf unebenem Boden.

Alle Füße müssen den Boden berühren.

Treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um die Verwendung des Produkts durch Unbefugte zu 
verhindern.

Tragen Sie Schuhe, die sicheren Halt bieten. Überschreiten Sie nicht die maximale Gesamtlast von 150 
kg (Benutzer inklusive möglicher "Ausrüstung").

Es darf sich nur eine Person auf dem Produkt befinden und keine schwere oder unhandliche 
Ausrüstung mitführen.

Versuchen Sie nicht, einen zu weit entfernten Punkt zu erreichen, der Benutzer muss mit beiden Füßen 
auf der Trittfläche aufliegen.

Bücken Sie sich nicht, wenn Sie auf der Trittleiter stehen, und vermeiden Sie Bewegungen, die eine 
seitliche Kraft (Belastung) ausüben.

Vergewissern Sie sich, dass das Verriegelungssystem ordnungsgemäß funktioniert, bevor Sie darauf 
steigen.

Steigen Sie niemals seitlich von der Trittleiter auf oder ab.

Verwenden Sie das Produkt nicht als Handhabungshilfe.

Die Trittleiter darf nicht bewegt werden, wenn sich jemand darauf befindet.

Steigen Sie nicht auf das Produkt, wenn Sie zu Schwindel oder Müdigkeit neigen oder wenn Ihr 
Gesundheitszustand dies nicht zulässt.

2) Prüfen Sie, ob das Verriegelungssystem funktioniert. Zögern Sie nicht, darauf zu drücken.

15/16

Summary of Contents for 260255

Page 1: ...rance T 33 0 4 94 44 70 70 contact edma fr www edma fr NOTICE D UTILISATION ET DE S CURIT Lire attentivement cette notice avant d utiliser votre marchepied Conservez la pour une consultation ult rieur...

Page 2: ...viter tout dommage Apr s r ception et avant chaque utilisation contr lez la pr sence et l tat de fonctionnement de toutes les pi ces marches pieds et patins syst me de verrouillage et s il n y a pas d...

Page 3: ...tale maximale de 150 kg utilisateur et son ventuel quipement Ne monter sur le produit qu une seule personne et ne pas porter d quipement lourd ou difficile manipuler Ne pas tenter d atteindre un point...

Page 4: ...de risques lectriques Utiliser des marchepieds non conducteurs pour les travaux devant tre r alis s sous tension lectrique 3 ENTRETIEN STOKAGE R PARATION V rifier le bon tat g n ral du produit avant...

Page 5: ...ton 83700 Saint Rapha l France T 33 0 4 94 44 70 70 contact edma fr www edma fr OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before using your Step Stool Keep it for future refe...

Page 6: ...tep Stool make sure it is positioned in such a way as to avoid damage After delivery and before each use check that all parts steps feet and runners locking system are present and in good condition an...

Page 7: ...d the maximum total load of 150 kg including user and any equipment Only one person may stand on the product and must not carry heavy or difficult to handle equipment Do not attempt to reach a point t...

Page 8: ...conducting Step Stool for work to be carried out using electrical power 3 MAINTENANCE STORAGE REPAIR Check the general condition of the product before each use and more particularly the safety device...

Page 9: ...Francia T 33 0 4 94 44 70 70 contact edma fr www edma fr INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD Lea atentamente las presentes instrucciones antes de utilizar la escalera Cons rvelas para poder consultarlas...

Page 10: ...st instalada de manera que evite cualquier da o Cuando la reciba y antes de cada uso compruebe la presencia y el estado de funcionamiento de todas las piezas pelda os patas y zapatas plataforma gancho...

Page 11: ...tos que le proporcionen un apoyo seguro No supere la carga total m xima de 150 kg usuario y su eventual equipo Solo una persona puede subirse al equipo y no deber llevar equipo pesado o dif cil de man...

Page 12: ...s Utilice escaleras no conductoras para los trabajos que deban realizarse con tensi n el ctrica 3 MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Y REPARACI N Compruebe el buen estado general del producto antes de cada...

Page 13: ...ch T 33 0 4 94 44 70 70 contact edma fr www edma fr BEDIENUNGS UND SICHERHEITSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie Ihre Trittleiter nutzen Bewahren Sie diese f r eine sp tere...

Page 14: ...ttleiter darauf dass diese nicht besch digt wird Pr fen Sie nach Erhalt und vor jeder Benutzung das Vorhandensein und den Zustand aller Teile Stufen F e und Trittfl chen Verriegelungssystem auf Verfor...

Page 15: ...maximale Gesamtlast von 150 kg Benutzer inklusive m glicher Ausr stung Es darf sich nur eine Person auf dem Produkt befinden und keine schwere oder unhandliche Ausr stung mitf hren Versuchen Sie nicht...

Page 16: ...n Sie die Trittleiter nicht wenn elektrische Gefahren bestehen Verwenden Sie nichtleitende Trittstufen f r Arbeiten die unter elektrischer Spannung ausgef hrt werden sollen 3 WARTUNG LAGERUNG REPARATI...

Reviews: