background image

118

cod

.

294050

296740

268120

232580

234420

247320

247380

249010

249343

296870

294270

255370

296660

296650

296640

247330

247480

636120

255100

271500

275960

6061

10

299580

606080

600080

12050

606040

605610

606090

283260

216510

289940

606570

616230

262030

616240

608360

606590

608390

283780

269600

230210

289480

613230

613250

613260

613240

289520

289290

613270

269540

269590

606060

606580

280010

261980

275970

281

170

276620

pz.

1

1

1

1

10

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

L=1,0 m

1

1

1

4

4

2

2

4

4

4

4

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

3

1

1

1

NEDERLANDS 

Bougie

Lader

Reductiemotor

Bus blokkering reductiemotor

Rubberen dop

Flens onder blokkering as

Papierpakking keramiek lader

T

eflonbus voor lader

As lader

Lichaam lader

V

eiligheidsthermostaat R/aut. 150°

Thermokoppel T

y

pe”J”

Pelletstank 

Achterwand pelletstank

Beschermingsrooster pelletstank

Halfronde afsluiting vulschroef

Afsluiting boven lader

Kit elektronische kaart met beugel

Rubbertje drager rookmeter

W

atertemperatuurmeter

Bol meterdrager

Achterwand

Beschermingspaneel tank

Achterwand afsluiting

S

teunprofiel bovenste voorelement

Expansierubberen pakking 5x15

Goot afsluiting tank

Expansievat

S

teunbeugel expansievat

Rubbertjes ondersteuning expansievat

Siliconenrubberen dop

Ontluchtingskraantje 3/8” wit

Ontluchting warme lucht

Dop 1”1/2 gas rechts M tot 1/2” M

Pakking 1”1/2

Dop 2” gas rechts M tot 3/4” M

Pakking dop 2”

Dop aansluiting onder ketel

Flexibele leiding L=500 – 90° 3/4” F 1”F

V

erbindingsstuk 90° 3/4”MF

T

erugslagklep

Elektrische voedingskabel

Kabel stroomsensor

Kabel reductiemotor

Kabel kaart + elektrische weerstand

Kabel pomp met snelkoppelingen

Kabel thermostaat reductiemotor 

T90° met heractivering

Kabel thermostaat reductiemotor 

T

.150°

Aardekabel stopcontact 

Flat kabel

Bolthermostaat 100°

Capillaire drukmeter 0/6 bar

Carter hydraulische kit

T

erugvoerleiding

V

eiligheidsdrukklep 3 bar 1/2” MF

Bor

gmoer leiding 3/4"

Afvoerklep ketel met afsluiter 1/2” M

Pomp

T

oevoerleiding Ø 18

DEUTSCH

Kerze

Baugruppe Ladevorrichtung

Getriebemotor

Buchse für Getriebemotor

-Halterungen

Gummistöpsel

Unterer W

ellenbefestigungsflansch

Keramikpapier

-Dichtung für Ladevorrichtung

T

eflon-Buchse für Ladevorrichtung

W

elle Ladevorrichtung

Gehäuse Ladevorrichtung

Sicherheitsthermostat 150° mit automat. Regelung

Thermoelement T

yp 

„J“

Baugruppe Pelletbehälter

Rückwand Pelletbehälter

Schutzgitter Pelletbehälter

Gehäusehälfte Förderschnecke

Obere Abdeckung 

Ladevorrichtung

Elektronische Schaltkarte mit Halterungsbügel

Rauchgastemperatur

-Sonden-Gummihalterung

W

assertemperatur

-Sonde

Sondenhalterungskolben

Rückwand 

Schutzwand Pelletbehälter

Rückseitiger Abschluss

Halterungsprofil oberes Frontteil

Schaumgummidichtung 15x5

Rutsche Behälterdeckel

Ausdehnungsgefäß

Halterungsbügel Ausdehnungsgefäß

Gummis für ´Halterung 

Ausdehnungsgefäß

S

topfen aus Silikongummi

Entlüftungshahn 3/8" weiß

Baugruppe Heißluftentlüftung

Baugruppe 

V

erschluss 1 ½“ Gas rechts M auf ¾“M

Dichtung 1 ½“ 

Baugruppe 

V

erschluss 2“ Gas rechts M auf ¾“M

Dichtung V

e

rschluss 

2“

Baugruppe unteres 

V

erbindungsrohr Heizkessel

Schlauch L=500 - 90° ¾“ F1“ F

Anschluss 90° ¾“ MF

Rückschlagventil

Netzkabel

Kabel Flusssensor

Kabel Getriebemotor

Kabel Schal elektrischer 

W

iderstand

Kabel Umwälzpumpe mit Schnellanschlüssen

Kabel Thermostat T

90° 

Getriebemotor 

mit 

Rücksetzung

Kabel Thermostat T

150° 

Getriebemotor

Massekabel Netzstecker

Flat-Kabel

Kolben-Thermostat 100°

Kapillar

-Manometer 0-6 bar

Abdeckung Hydraulik-Bausatz

Baugruppe Rücklaufrohr

Sicherheitsventil 3 bar ½“ MF

Befestigungsmutter für Rohr ¾“

Ablassventil Heizkessel mit 

V

erschluss ½“ M

Umwälzpumpe

Baugruppe 

V

orlaufrohr Ø 18

ESP

AÑOL

Bujía

Grupo car

gador

Motorreductor

Casquillo bloqueo motorreductor

T

apón de goma

Brida inferior bloqueo eje

Empaquetadura papel cerámica car

gador

Casquillo revestido con teflón para car

gador

Eje car

gador

Cuerpo car

gador

T

ermostato de seguridad R/aut.150°

T

ermopar T

ipo 

'T

Grupo depósito pellet

Grupo pared posterior depósito pellet

Rejilla protección depósito pellet

Semicarcasa cierre cóclea

Cierre superior car

gador

Ficha electrónica con estribo

Goma porta sonda humos

Sonda temperatura agua

Bombilla porta sonda

Panel posterior

Panel protección depósito

Panel posterior cierre

Perfil soporte parte frontal superior

Empaquetadura goma expandida 15x5

Rampa cierre depósito

V

aso expansión

Estribo soporte vaso expansión

Gomas para soporte vaso expansión 

T

apón de goma de silicona

Grifo respiradero aire 3/8” blanco

Grupo respiradero aire caliente

Grup. 

T

apón de 1 " 1/2 gas

Empaquetadura de 1" 1/2

Grup. 

T

apón de 2 " gas dch M a 3/4" M

Empaquetadura tapón 2”

Grupo tubo conexión inferior caldera

T

ubo flexible L=500-90° 3/4" F1'F

Unión 90° 3/4 MF

Válvula de retención

Cable alimentación red

Cable sensor flujo

Cable motorreductor

Cable ficha + resistencia eléctrica

Cable bomba con conexiones rápidas

Cable termostato motorreductor 

T

90°c/rearme

Cable termostato motorreductor 

T

150°

Cable masa toma red

Cable Flat

T

ermostato de bombilla 100°

Manómetro capilar 0/6 bar

Cárter kit hidráulico

Grupo tubo de retorno

Válvula de seguridad 3 bar 1 /2' MF

T

uerca fijación tubo 3/4"

Válvula descar

ga caldera con obturador ½” M

Bomba

Grupo tubo 18 Ø de envío

FRANÇAIS

Bougie

Ensemble char

geur

Motoréducteur

Douille blocages motoréducteur

Bouchon en caoutchouc

Bride inférieure blocage arbre

Garniture papier céramique char

geur

Douille en téflon pour char

geur

Arbre char

geur

Corps char

geur

Thermostat de sécurité R/aut 150°

Thermocouple type " J "

Ensemble réservoir pellet

Ensemble paroi postérieure réservoir pellet

Grille de protection réservoir pellet

Demi-coquille fermeture vis sans fin

Fermeture supérieure char

geur

Carte électronique avec étrier

Petit bouchon en caoutchouc porte sonde fumées

Sonde température eau

Bulbe porte sonde

Panneau postérieur

Panneau protection réservoir

Panneau postérieur fermeture 

Profil support façade supérieure

Garniture caoutchouc expansé 15x5

Glissière fermeture réservoir

V

ase à expansion

Etrier de soutien vase à expansion

Petits bouchons en caoutchouc pour support vase à expansion

Bouchon en caoutchouc silicone

Robinet pur

geur d'air 3/8'' blanc

Ensemble pur

ge air chaud

Ensemble Bouchon de 1'' ½ gaz droite M à ½'' M

Garniture de 1'' ½

Ensemble Bouchon de 2'' gaz droite M à ¾ '' M 

Garniture bouchon 2''

Ensemble tuyau raccordement inférieur chaudière

T

uyau flexible L=500 - 90° ¾'' F 1'' F

Raccord 90° ¾ MF

Soupape de retenue

Câble alimentation réseau

Câble capteur flux

Câble motoréducteur

Câble carte + résistance électrique

Câble pompe avec attaches rapides

Câble thermostat motoréducteur 

T

90° avec réarmement

Câble thermostat motoréducteur 

T

. 150°

Câble masse prise réseau 

Câble flat

Thermostat à bulbe 100°

Manomètre capillaire 0/6 bars

Carter kit hydraulique

Ensemble tuyau de retour 

Soupape de sécurité 3 bars ½'' MF

Ecrou fixation tuyau ¾''

Soupape d'évacuation chaudière avec obturateur ½'' M

Pompe

Ensemble tuyau Ø 18 de refoulement

ENGLISH

Spark plug

Loader assembly

Gear motor

Gear motor blockage bush

Rubber stopper

Lower shaft locking shaft

Loader ceramic paper gasket

T

eflon coated bush for loader

Loader shaft

Loader body

Safety thermostat R/aut. 150°

J-type thermocouple

Pellet hopper assembly

Pellet hopper rear wall assembly

Pellet hopper protection grille

Semi-circular cover for the feed screw

Loader upper closure

Control board with bracket

Smoke sensor rubber holder

W

ater temperature sensor

Sensor holder bulb

Rear panel

Hopper protection panel

Closure protection panel

Upper top panel support profile

Expanded rubber gasket

Hopper closure slide

Expansion tank

Expansion tank supporting bracket

Rubbers for expansion tank support

Silicone rubber stopper 

3/8" white air relief tap

Hot air relief assembly

S

topper assembly from 1"1/2 gas right male to 1/2" male

1"1/2 gasket

S

topper assembly from 2" gas right male to 3/4" male

2" stopper gasket

Boiler lower pipe connection assembly

Flexible pipe L= 500 - 90° 3/4" Female 1" Female

Fitting 90° 3/4 Male-Female

Retaining valve

Mains cable

Flow switch cable

Gear motor cable

Control board cable - electrical resistance

Pump cable with quick connection fittings

Gear motor thermostat cable 

T

-junction 90° with reset

Gear motor thermostat cable 

T

-junction 150°

Mass cable mains socket

Flat cable

Bulb thermostat 100°

Capillary manometer

Hydraulic casing kit

Return pipe assembly

Safety valve 3 bar 1/2" Male-Female

Pipe fastening nut 3/4"

Boiler relief valve with bolt 1/2" Male

Pump

Flow pipe assembly D. 18

IT

ALIANO

Candeletta

Assieme caricatore

Motoriduttore

Bussola bloccggi motoriduttore

T

appo in gomma

Flangia inferiore bloccaggio albero

Guarnizione carta ceramica caricatore

Boccola teflonata per caricatore

Albero caricatore

Corpo caricatore

T

ermostato di sicurezza R/aut. 150°

T

ermocoppia tipo “J”

Assieme serbatoio pellet

Assieme parete posteriore serbatoio pellet

Griglia protezione serbatoio pellet

Semiguscio chiusura coclea

Chiusura posteriore caricatore

Scheda elettronica con staf

fa

Gommino porta sonda fumi

Sonda temperatura ambiente

Bulbo porta sonda

Pannello posteriore

Pannello protezione serbatoio

Pannello posteriore chiusura

Profilo supporto frontalino superiore

Guarnizione gomma espansa 15x5

Scivolo chiusura serbatoio

V

aso espansione

S

taf

fa sostegno vaso espansione

Gommini per supporto vaso espansione

T

appo in gomma siliconata

Rubinetto sfiato atia 3/8” bianco

Assieme sfiato aria calda

Ass. tappo da 1” 1/2 gas dx M a 1/2” M

Guarnizione da 1” 1/2

Ass. tappo da 2 gas dx M a 3/4” M

Guarnizione tappo 2”

Assieme tubo collegamento inferiore caldaia

T

ubo flessibile L=500 - 90° 3/4” F - 1”F

Raccordo 90° 3/4 MF

V

alvola di ritegno

Cavo alimentazione rete

Cavo sensore flusso

Cavo motoriduttore

Cavo resistenza elettrica

Cavo pompa con attacchi rapidi

Cavo termostato motoriduttore 

T

.90° c/riarmo

Cavo termostato motoriduttore 

T

.150°

Cavo massa presa rete

Cavo flat

T

ermostato a bulbo 100°

Manometro capillare 0/6 bar

Carter kit idraulico

Assieme tubo di ritorno

V

alvola di sicurezza 3 bar 1/2” MF

Dado fissaggio tubo 3/4”

V

alvola scarico caldaia con otturatore 1/2” M

Pompa

Assieme tubo Ø 18 di mandata

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

11

0

111

11

2

11

3

11

4

11

5

11

6

11

7

11

8

sk tecnica mimì-norma multilingue vers C 30 11 2010.qxp  30/11/2010  15.28  Pagina 119

Summary of Contents for 4868

Page 1: ...and maintenance pag 21 F Installation usage et maintenance pag 40 E Instalaci n uso y mantenimiento pag 59 D Installations Betriebs und Wartungsanleitung pag 78 NL Installatie gebruik en onderhoud pag...

Page 2: ...IONE A SECCO COMPROMETTEREBBE LA TERMOSTUFA La termostufa progettata per scaldare acqua attraverso una combustione automatica di pellet nel focolare Gli unici rischi derivabili dall impiego della term...

Page 3: ...arico acqua E ritorno impianto M F mandata impianto M G uscita fumi 8 cm H porta AUX da collegare con cavetto cod 621240 A B D C E F H G A B A mandata acqua calda B ritorno cm 60 cm 115 cm 64 A B ITAL...

Page 4: ...feri Sulla porta AUX contatto pulito privo di potenziale possibile far installare dal CAT un optional per il controllo delle accensioni e spegnimenti es combinatore telefonico termostato ambiente post...

Page 5: ...one aria comburente e l attivazione della pompa sono regolate tramite sche da elettronica al fine di ottenere una combustione ottimale tale da garantire alti rendimenti Modalit di funzionamento vedere...

Page 6: ...ostufa possibile dopo black out Valvola di sovrapressione al raggiungimento della pressione di targa fa scaricare l acqua contenuta nell impianto con conseguente necessit di reintegro ATTENZIONE ricor...

Page 7: ...deve essere interposta una lastra di materiale isolante al calore che spor ga almeno 20 cm sui lati e 40 cm sul fronte Sulla termostufa ed a distanze inferiori a quelle di sicurezza non possono essere...

Page 8: ...cqua di ritorno non inferiore a 45 C Si riportano di seguito alcuni schemi indicativi di impianto possibile Impianto come unica fonte di calore Il presente schema indicativo la corretta installazione...

Page 9: ...Elettrovalvola a 3 vie NA Normalmente Aperta NC Normalmente Chiusa GR Riduttore di pressione Ja Jolly di sfiato automatico Jm Jolly di sfiato manuale MI Mandata Impianto MT Miscelatore termostatico P...

Page 10: ...re l antina e fis sare i frontalini alla struttura con le viti in dotazioni nella parte inferiore Fase D Sfilare i due top di chiusura destro e sinistro dai profii in alluminio ed togliere le 2 viti M...

Page 11: ...e rondelle il profilo supe riore in pietra ed il frontalino in ghisa posizionare se non gi posizionati 4 gommini nei 4 fori nel supporto frontalino superiore quindi aprire l antina e fissare i frontal...

Page 12: ...ro del display si pu visualizzare se si collega la sonda boiler la temperatura di un eventuale boiler accu mulo esterno premendo il tasto boiler si visualizza il set impostato ruotando la manopola di...

Page 13: ...ccendere necessario quindi riempirla procedendo come segue premere contemporaneamente i tasti e dal telecomando o dal pannello sinottico per qualche secondo dopo di che lasciati i tasti a display comp...

Page 14: ...con la pressione del tasto MENU quan do si legge Salvato sul display Confermando Program settima si dovr scegliere il giorno nel quale eseguire la programmazione 1 Lu 2 Ma 3 Me 4 Gi 5 Ve 6 Sa 7 Do Una...

Page 15: ...optional pag 16 L intera procedura richiede pochi minuti al giorno Scuotere spesso a freddo le aste di pulizia poste nella parte superiore frontale Operazioni da eseguire a termostufa fredda Aspirare...

Page 16: ...mo sostituzione delle guarnizioni sui tubi e del vano ventilatore estrazione fumi Verifica del vaso di espansione Verifica e pulizia del circolatore Controllo sonde Verifica e eventuale sostituzione d...

Page 17: ...erificare funzionalit tramite collaudo a freddo 7 C fumi alta spegnimento per superamento temperatura massima fumi Una temperatura eccessiva dei fumi pu dipendere da tipo di pellet non adatto anomalia...

Page 18: ...lecomando scariche controllare e nel caso cambiare le pile Acqua non sufficientemente calda troppa fuliggine nello scambiatore pulire lo scambiatore dall interno del focolare Le segnalazioni restano v...

Page 19: ...5 al colmo del tetto e comunque per il buon funzionamento necessario un tratto ver ticale di almeno 1 5 metri ci ad evitare che in caso di black out o di vento si formi una leggera quantit di fumo nel...

Page 20: ...mosifoni quanti kW sono stati stimati necessari L impianto idraulico stato dichiarato conforme D M 37 ex L 46 90 da tecnico abilitato Uso Il pellet di legno diametro 6 mm utilizzato di buona qualit e...

Page 21: ...NEVER FUNCTION WITHOUT WATER IN THE SYSTEM IT CAN BE DAMAGED IF IT IS IGNITED WITH NO WATER IN THE SYSTEM The thermal stove is designed to heat water by means of automatic combustion of pellets in the...

Page 22: ...r discharge tap E Male system return F Male system flow G smoke output 8 cm H AUX port to be connected with lead code 621240 A B D C E F H G A B A hot water inlet B return cm 60 cm 115 cm 64 A B DIMEN...

Page 23: ...ow sensor 5 Smoke thermocouple 6 Water inlet sensor 7 Optional boiler water sensor code 633440 8 Mains 230 V AC 2nd fuse 9 Smoke expulsion motor 10 TMSR 90 C 11 TM 150 C 12 Feed Screw 13 Supply circul...

Page 24: ...the control board in order to obtain optimal combustion and thereby guaranteeing high efficiency Operating modes for further details please see page 32 The water temperature desired in the system is s...

Page 25: ...ssure valve upon reaching the pressure stipulated on the plate the system is triggered to discharge the water and consequently the water must be topped up ATTENTION Remember to connect a drain Manomet...

Page 26: ...ulating material must be placed on the floor This must extend at least 20 cm from the sides and 40 cm from the front Flammable objects must not be placed above the thermal stove or at a distance that...

Page 27: ...below 45 C The following are some examples of possible systems System set up as the only heat source This diagram is purely indicative The plumber is responsible for a correct installation Heating sy...

Page 28: ...VR Check valve VSPT Safety Pressure and Temperature Valve HYDRAULIC CONNECTIONS ATTENTION the power to the radiators decreases when Hot Sanitary Water is produced ACCESSORIES Edilkamin accessories ha...

Page 29: ...e door and fasten the front panels to the lower part of the structure by applying the screws supplied Step D Remove both right and left closure tops from the alu minium profiles and remove the 2 M4 sc...

Page 30: ...per stone profile and the cast iron front panel Unless already in place position 4 rubbers in the 4 upper front panel sup port holes Then open the door and fasten the front panels to the lower part of...

Page 31: ...t of a boiler The right side of the display shows the temperature of any external storage tank boiler if the boiler sensor is connected Press the boiler button to see the set value and rotate the righ...

Page 32: ...follows press the and keys for a few seconds on the remote control or synoptic panel Once released Refill will appear on the display It is quite normal for some pellet residue to remain inside the ho...

Page 33: ...he MENU button when Saved appears on the display When confirming Program week you will need to choose the day to which the program is to apply 1 Mon 2 Tues 3 Wed 4 Thurs 5 Fri 6 Sat 7 Sun Once you hav...

Page 34: ...see optional extras page 35 The whole procedure takes up a few minutes every day Shake the cleaning rods often when cold these are found in the front upper part Operations to be carried out when the...

Page 35: ...he relative compartment Clean the motors verify mechanical and clam loosening Clean smoke channel replace seals on pipes and smoke extraction fan chamber Check the expansion tank Check and clean the c...

Page 36: ...the control board Verify functionality in a cold test 7 C smoke high Shuts down due to excessive smoke temperature An excessive smoke temperature may occur because of the following unsuitable pellet...

Page 37: ...ser to the thermal stove remote control batteries are flat check the battery and if necessary replace it Water is not hot enough too much soot in exchanger clean the hearth exchanger Warnings are show...

Page 38: ...685 05 In any case correct operation requires a vertical section of at least 1 5 metres This prevents smoke from forming in the room if a black out should occur or should there be wind 7 Do I need an...

Page 39: ...y kW have been estimated to be necessary The hydraulic system has been declared to be compliant with the Ministerial Decree 37 ex Law No 46 90 by a qualified technician Use Good quality dry wood pelle...

Page 40: ...UN EVENTUEL ALLUMAGE A SEC POURRAIT COMPROMETTRE LE THERMOPOELE Le thermopo le est con u pour chauffer de l eau travers une combustion automatique de pellets dans le foyer Les seuls risques d coulant...

Page 41: ...n de l eau E retour installation M F refoulement installation M G sorite fum es 8 cm H porte AUX relier avec un petit c ble code 621240 A B D C E F H G A B A refoulement eau chaude B retour cm 60 cm 1...

Page 42: ...fum es 4 Capteur flux 5 Thermocouple fum es 6 Sonde refoulement eau 7 Sonde eau chauffe eau en option code 633440 8 R seau 230 vac fusible 2 9 Moteur expulsion fum es 10 TMSR 90 C 11 TM 150 C 12 Vis...

Page 43: ...l es gr ce une carte lectronique afin d obtenir une combustion optimale pour pouvoir garantir des rendements lev s Modalit s de fonctionnement voir page 51 pour plus de d tails On r gle sur le panneau...

Page 44: ...possible apr s black out Soupape de surpression lorsque la pression de timbrage est atteinte elle fait vacuer l eau contenue dans l installation avec la n cessit de la r in t grer successivement ATTEN...

Page 45: ...cot s et de 40 cm sur le devant Les objets en mat riau inflammable ne peuvent pas tre plac s sur le thermopo le et des distances inf rieures aux distances de s curit En cas de liaison travers des paro...

Page 46: ...GE A SEC COMPROMET LE THERMOPOELE Le raccordement hydraulique doit tre effectu par du personnel qualifi qui peut d livrer une d claration de conformit selon le D M 37 ex L 46 90 Quoi qu il en soit se...

Page 47: ...alimentation r seau hydrique B chauffe eau C Chargement R int gration EV2 lectrosoupape 2 voies EV3 lectrosoupape 3 voies NA normalement ouverte NC normalement ferm e GR r ducteur de pression MI refou...

Page 48: ...it volet et fixer les fa ades la structure avec les vis fournies dans la partie inf rieure Phase D Enlever les deux hauts de fermeture droite et gauche des profils en aluminium et enlever les 2 vis M4...

Page 49: ...up rieur en pierre et la fa ade en fonte et placer s ils ne le sont pas d j 4 petits bouchons en caoutchouc dans les 4 trous dans le support de la fa ade sup rieure puis ouvrir le petit volet et fixer...

Page 50: ...si on relie la sonde du chauffe eau la temp rature d un ventuel chauffe eau accumulateur externe en appuyant sur la touche chauffe eau les r glages s affichent en tour nant le bouton rotatif de droit...

Page 51: ...yer en m me temps sur les touches et sur la t l commande ou sur le panneau synoptique pendant quelques secondes apr s quoi on rel che les touches du display et Recharge apparait Il est normal qu il re...

Page 52: ...ons La confirmation du programme est donn e en appuyant sur la touche MENU quand on lit Sauv sur le display En confirmant Program semaine on devra choisir quel jour effectuer la programmation 1 Lu 2 M...

Page 53: ...4 Toute la proc dure ne demande que quelques minutes par jour Secouer souvent froid les tiges de nettoyage situ es dans la partie sup rieure frontale Op rations effectuer avec le thermopo le froid Asp...

Page 54: ...tures sur les tuyaux et de la niche du ventilateur extraction fum es V rification du vase expansion V rification et nettoyage du circulateur Contr le sondes V rification et remplacement ventuel de la...

Page 55: ...e la carte V rifier le fonctionnement avec un test froid 7 C fum es haute extinction pour cause de d passement temp rature maximum des fum es Une temp rature excessive des fum es peut d pendre de type...

Page 56: ...au thermopo le S approcher du thermopo le piles de la t l commande d charg es Contr ler et si besoin remplacer les piles Eau non suffisamment chaude Trop de suie dans l changeur Nettoyer l changeur de...

Page 57: ...10683 05 est sur le comble du toit et de toute fa on pour un bon fon ctionnement il faudra pr voir un segment vertical d au moins 1 5 m tres car en cas de black out ou de vent l on risque rait de per...

Page 58: ...des radiateurs combien de kW ont t estim s n cessaires L installation hydraulique a t d clar e conforme D M 37 ex L 46 90 par un technicien habilit Utilisation Le pellet de bois diam tre 6 mm utilis...

Page 59: ...AR LA TERMOESTUFA La termoestufa ha sido dise ada para calentar agua a trav s de una combusti n autom tica de pellet en el hogar Los nicos riesgos que derivan del uso de la termoestufa est n unidos a...

Page 60: ...descarga agua E retorno instalaci n 3 4 M F env o instalaci n 3 4 M G salida humos 8 cm H puerta AUX que conectar con cable c d 621240 A B D C E F H G A B A env o agua caliente B retorno cm 60 cm 115...

Page 61: ...erta Aux 2 Cuadro de mandos 3 RPM humos 4 Sensor de flujo 5 Termopar humos 6 Sonda env o agua 7 Sonda agua caldera opcional c d 633440 8 Red 230 Vac fusible 2 9 Motor expulsi n humos 10 TMSR 90 C 11 T...

Page 62: ...limentaci n aire comburente y la activaci n de la bomba se regulan por medio de la ficha electr nica con el fin de obtener una combusti n de alto ren dimiento Modalidad de funcionamiento vedere per ma...

Page 63: ...rmoestufa despu s del black out V lvula de exceso de presi n cuando se alcanza la presi n de la placa hace descargar el agua contenida en el sistema con la consiguiente necesidad de reintegraci n ATEN...

Page 64: ...red de madera u otro material inflamable es necesario aislar el tubo de descarga de humos con fibra cer mica u otro material de similares caracter sticas Toma de aire Es necesario que el local donde l...

Page 65: ...osibles Instalaci n como nica fuente de calor El siguiente esquema s lo es a nivel indicativo la correcta instalaci n debe realizarse por personal especializado Instalaci n para calefacci n combinada...

Page 66: ...s de arriba se ha previsto el uso de accesorios disponibles en la lista Edilkamin IDROKIT para producci n agua caliente sanitaria con acumulaci n c d 601750 Calentador 200 litros c d 633230 o 300 litr...

Page 67: ...y fijar las partes frontales a la estructura con los tornillos suministrados en la parte inferior Fase D Extraer las dos tapas de cierre derecha e izquierda de los perfiles de aluminio y extraer los 2...

Page 68: ...el perfil superior de piedra y la parte frontal en fundici n posicionar si no est n colocadas 4 gomas en los 4 orifi cios en el soporte de la parte frontal superior luego abrir la puerta y fijar las...

Page 69: ...pantalla se puede visualizar al unir la sonda caldera la tem peratura de una eventual caldera acumulador externo presionando la tecla caldera se visualiza el set pro gramado girando la manija de la de...

Page 70: ...desde el mando a distancia o desde el panel sin ptico durante algunos segundos despu s de soltar las teclas en la pantalla aparecer Recarga Es normal que en el dep sito quede una cantidad residual de...

Page 71: ...ma se efect a presionando la tecla MEN cuando se lee Guardado en la pantalla Confirmando Programa semana se deber elegir el d a en el cual efectuar la programaci n 1 Lu 2 Mar 3 Mi r 4 Jue 5 Vier 6 S b...

Page 72: ...procedimiento requiere pocos minutos al d a Sacudir a menudo en fr o las varillas de limpieza colocadas en la parte superior frontal Operaciones que efectuar con la estufa fr a Aspirar la puerta el pl...

Page 73: ...pieza canal de humo sustituci n de las juntas en tubos y del espacio ventilador extracci n de humos Comprobaci n del vaso de expansi n Comprobaci n y limpieza del circulador Control sondas Comprobaci...

Page 74: ...fr o 7 C humos alta apagado por superaci n temperatura m xima humos Una temperatura excesiva de los humos puede depender de tipo de pellet anomal a extracci n de humos canal de humos obstruido instal...

Page 75: ...ilas del mando a distancia descargadas controlar y cambiar las pilas si es necesario Agua no suficientemente caliente demasiado holl n en el intercambiador limpiar el intercambiador desde dentro del h...

Page 76: ...est en el tope del techo y en todo caso para el buen funcionamiento es necesario un tramo vertical de al menos 1 5 metros en vertical Si no en caso de apag n o de viento es posible que se perciba una...

Page 77: ...e los termosifones cu ntos kW se han considerado necesarios El sistema hidr ulico ha sido declarado conforme a D M 37 ex L 46 90 por el t cnico habilitado Uso El pellet di metro 6 mm utilizado es de b...

Page 78: ...worfen um Wasser durch eine automatische Verbrennung von Pellet im Brennraum zu erhitzen Die einzigen durch den Gebrauch des Heizofens herr hrenden Gefahren sind mit der mangelnden Einhaltung der Inst...

Page 79: ...er Abflusshahn E Anlagen R cklauf M F Anlagen Vorlauf M G Rauchablass 8 cm H AUX Port mit Kabel Art Nr 621240 zu verbinden A B D C E F H G A B A Warmwasservorlauf B R cklauf cm 60 cm 115 cm 64 A B ABM...

Page 80: ...g 4 Flusssensor 5 Thermoelement Rauchgas 6 Wasser Vorlauf Sonde 7 Sonde Boiler auf Wunsch Art Nr 633440 8 Netz 230 VWS Sicherung 2A 9 Rauchabzugsmotor 10 Thermostat 90 C 11 Thermostat 150 C 12 F rders...

Page 81: ...lung des Beh lters erfolgt mittels eines Deckels im hinteren Teil der Abdeckung mit Klick Klack ffnung durch Dr cken desselben Der Brennstoff Pellet wird dem Beh lter A entnommen und mittels einer von...

Page 82: ...s l sst es das in der Anlage enthaltene Wasser entweichen mit der anschlie enden Notwendigkeit des Nachf llens ACHTUNG Daran denken es an einen Abfluss anzuschlie en Manometer Seitlich am Ofen angebra...

Page 83: ...alb des Sicherheitsabstands d rfen keine Gegenst nde aus brennbarem Material platziert werden F r den Fall der Montage durch eine Wand aus Holz oder anderem brennbaren Material muss das Rauchabzugsroh...

Page 84: ...ige m gliche Anlagenschemen aufgef hrt Anlage als einzige W rmequelle Das folgende Schema besitzt nur Richtwertcharakter die korrekte Installation geb hrt dem Klempner LEGENDE ACS Sanit rhei wasser AF...

Page 85: ...ENDE ACS Sanit rhei wasser AL Wasserzuflussleitung B Boiler C F llen Nachf llen EV2 2 Wege Elektroventil EV3 3 Wege Elektroventil NA Stromlos offener Kontakt NC Stromlos geschlossener Kontakt GR Druck...

Page 86: ...beigef gten Schrauben jeweils im unteren Teil der Frontteile befestigen Phase D Die beiden oberen rechten und linken Verschlussst cke aus den Aluminiumprofilen ziehen und die beiden Schrauben M4 l sen...

Page 87: ...e Bohrungen der Halterung des oberen Frontteils einsetzen sofern sie nicht bereits vorhanden sind anschlie end die T r ffnen und die Frontteile am Aufbau mit den beigef gten Schrauben jeweils im unter...

Page 88: ...es Displays kann falls man die Boiler Sonde anschlie t die Temperatur eines etwaigen externen Boilers bzw Speichers angezeigt werden durch Dr cken der Taste Boiler zeigt man den eingestellten Wert an...

Page 89: ...folgt zu bef llen gleichzeitig die Tasten und des Bedienfelds oder der Fernbedienung einige Sekunden lang dr cken nach dem Loslassen der Tasten erscheint die Anzeige Nachf llung auf dem Display Es is...

Page 90: ...n an dem die Programmierung erfolgen soll 1 Mo 2 Di 3 Mi 4 Do 5 Fr 5 Sa 7 So Nach Wahl des Tages mittels der Tasten und nach Best tigung mit der Taste MEN f hrt man mit der Programmierung auf die glei...

Page 91: ...Der ganze Vorgang erfordert nur wenige Minuten am Tag Mehrmals die im vorderen obern Teil befindlichen Reinigungsst be r tteln in kaltem Zustand Bei kaltem Ofen auszuf hrende Ma nahmen Die T r den Feu...

Page 92: ...der Ventilatoren Mechanische Kontrolle des Spiels und der Befestigungen Reinigung des Rauchkanals Austausch der Dichtung des Rauchabzugrohrs und des Raums des Rauchabzugventilators berpr fung des Ausd...

Page 93: ...Schriftzug Start ist Block AFNO Start erschienen berpr fen Lage und Reinigung des Brenntiegels Betrieb des Heizwiderstands Raumtemperatur falls geringer als 3 C ist Z ndhilfe erforderlich berpr fen s...

Page 94: ...en n hern Batterie der Fernbedienung leer Pr fen und gegebenenfalls die Batterie wechseln Wasser nicht warm genug Zuviel Ru im W rmetauscher Den W rmetauscher im Inneren des Brennraums s ubern Die Mel...

Page 95: ...em Dachfirst und es ist f r einen guten Betrieb ein senkrechter Abschnitt von mindestens 1 5 Metern erforderlich dies um zu vermeiden dass sich im Fall von Stromausfall oder bei Wind im Aufstellungsra...

Page 96: ...rper beurteilt worden Wie viel kW wurden als erforderlich erachtet Die Hydraulikanlage wurde von einem zugelassenen Techniker als entsprechend bescheinigt gem Ministerverordnung 37 nach Gesetz 46 90...

Page 97: ...RENGT DE THERMOKACHEL INGEVAAR De thermokachel is ontworpen voor het verwarmen van water door middel van de automatische verbranding van houtpellets in de vuurhaard Het enige gevaar dat door het gebru...

Page 98: ...gvoer installatie M F toevoer installatie M G rookafvoer 8 cm H AUX poort te verbinden met het kabeltje code 621240 A B D C E F H G A B A toevoer warm water B terugvoer cm 60 cm 115 cm 64 A B AFMETING...

Page 99: ...tor boiler optioneel 15 Ontstekingsweerstand AUX MOT ESP FUMI COCLEA RES ACCENSIONE RETE 230Vac 50Hz 10 PANNELLO COMANDI FUSE 2A SERVICE Lithium CR2032 FUSE 2A TM150 C CIRCOLATORE PRESA RETRO STUFA RP...

Page 100: ...ing Door een druk hierop wordt de dek sel het achterste deel van de bovenkant geopend De brandstof houtpellets wordt vanuit de opslagtank A door de vulschroef B aangedreven en door de reductiemotor C...

Page 101: ...k out Overdrukklep laat als de druk van het plaatje bereikt wordt het water in de installatie weglopen Hierna is het dus nodig de installatie bij te vullen LET OP Onthoud dat u de thermokachel op een...

Page 102: ...leninhetgevalvanafstandendiekleinerzijndandeveiligheidsafstandenmogengeenvoorwerpenvanontvlam bare materialen worden geplaatst In het geval van een aansluiting op een houten wand of een wand van ander...

Page 103: ...akelijk een passend systeem te voorzien dat een temperatuur van het teruggevoerde water van minstens 45 C garandeert Hieronder leveren we een aantal indicatieve schema s van mogelijke installaties Ins...

Page 104: ...wegs Elektroklep NA Normaal Open NC Normaal Gesloten GR Drukreductor MI Toevoer Installatie P Pomp circulator RA Radiatoren RI Terugvoer Installatie S Afvoer TS Thermokachel V Kogelklep Vec Gesloten...

Page 105: ...voorelement en open vervolgens het deurtje Bevestig met behulp van de bijgesloten schroeven de voorelementen aan de structuur van de onderkant Fase D Verwijder de twee bovenkanten rechts en links van...

Page 106: ...e stenen profiel en het gietijzeren voorele ment Breng 4 rubbertjes aan in de openingen op de steun voor het bovenste voorelement en open vervol gens het deurtje Bevestig met behulp van de bijgesloten...

Page 107: ...an de rechterzijde van het display als u de boilermeter aansluit kan de temperatuur van een eventuele externe boiler opslag worden weergegeven Als u op de toets boiler drukt wordt de ingestelde setwaa...

Page 108: ...t druk tegelijkertijd op de toetsen en op de afstandsbediening of op het synoptische paneel Een paar secon den nadat u de toetsen ingedrukt heeft wordt op het display het bericht Ricarica weergegeven...

Page 109: ...n de uitdovingen instellen Door een druk op de toets MENU als op het display het bericht Salvato weer gegeven wordt bevestigt u het programma Als u Program settima bevestigt moet u kiezen voor de dag...

Page 110: ...orden uitgevoerd zie opties op pag 111 Deze procedure vereist een aantal minuten per dag Schud regelmatig bij koude haard de reinigingsstaven aan de voorkant bovenaan Handelingen die bij koude thermok...

Page 111: ...fende ruimte Reiniging van de motoren mechanische controle van de spelingen en de bevestigingen Reiniging van het rookkanaal de pakkingen op de leidingen vervangen en van de ruimte ventilator voor roo...

Page 112: ...okoppel op de kaart Controleer de functionering tijdens een keuring bij koude kachel 7 C smoke high Uitschakeling wegens het overschrijden van de maximum rooktemperatuur Een te hoge rooktemperatuur ka...

Page 113: ...terijen van de afstandsbediening zijn leeg controleer en vervang indien noodzakelijk de batterijen water niet warm genoeg teveel roet in de warmteuitwisselaar reinig de warmteuitwisselaar vanuit de bi...

Page 114: ...e afvoer UNI 10683 05 bevindt zich op het dak Voor een correcte functionering is hoe dan ook een verticaal deel van minstens 1 5 meter vereist om te voorkomen dat in het geval van een black out of win...

Page 115: ...kW verwacht men dat nodig is Een bevoegd technicus heeft verklaard dat de hydraulische installatie overeenstemt met het Ministeri le Besluit 37 voorheen Wet 46 90 Gebruik De gebruikte houtpellets doo...

Page 116: ...147 145 146 128 131 129 130 151 Optionals Dotazione 127 126 60 34 Ricambi assemblati 134 133 132 2 1 1 1 1 46 47 51 43 44 45 51 49 52 48 47 48 50 53 53 15 138 136 137 139 139 136 152 137 139 139 138 6...

Page 117: ...pleta Vidrio cer mico 328 x 460 x 4 Empaquetadura fibra 8x2 negra adhesiva Perno manija puerta Empaquetadura 8 x 1 adhesiva Placa fijaci n rejilla superior Empaquetadura cargador aspiraci n Grupo tubo...

Page 118: ...e seguridad 3 bar 1 2 MF Tuerca fijaci n tubo 3 4 V lvula descarga caldera con obturador M Bomba Grupo tubo 18 de env o FRAN AIS Bougie Ensemble chargeur Motor ducteur Douille blocages motor ducteur B...

Page 119: ...ieza Toma de red con interruptor Estribo fijaci n parte frontal Perno fijaci n parte frontal Cable para combin Telef para serie opcional Perfil aluminio anterior dch Serie piedra Arenisca Serie piedra...

Page 120: ...640810 11 10 C w w w e d i l k a m i n c o m sk tecnica mim norma multilingue vers C 30 11 2010 qxp 30 11 2010 15 28 Pagina 1...

Reviews: