EdilKamin 3927 Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 42

- 42 

-

- 42 

-

DEUTSCH

RAUCHABZUG

• Bevor der Heizofen aufgestellt wird, muss kontrolliert 
werden, ob der vorhandene Rauchabzug für die Evakuierung 
des Rauches geeignet ist. Rauchabzüge mit nicht korrektem 
Verlauf müssen vermieden werden. Die Dimensionen des Rau-
chabzugs müssen konform mit den Angaben des vorliegenden 
Merkblattes sein. Es ist ratsam, einen isolierten Rauchabzug  
aus Inoxstahl in den runden Sektionen einzusetzen, deren 
Innenwände eine glatte Oberfl äche aufweisen.
• Der Querschnitt des Rauchabzugs muss in seiner gesamten 
Höhe gleich sein (es wird eine Mindestlänge von 3,5 ÷ 4 m 
empfohlen).
• Es ist ratsam, an der Basis des Rauchabzugs eine Auffan-
gkammer für Festpartikel und eventuelles Kondenswasser 
vorzusehen.
• Rauchabzüge in einem schlechten Zustand, die aus ungeei-
gnetem Material (Asbest, Zinkstahl, geriffeltem Stahl oder 
sonstigen Materialien mit rauer und poröser Innenwand) erbaut 
worden sind, beeinträchtigen das einwandfreie Funktionieren 
des Heizofens und sind gesetzlich nicht zulässig.
• Der Rauchabzug muss allein und ausschließlich für den
Heizofen vorgesehen werden (er kann keine Emissionen von
anderen Feuerräumen aufnehmen).
• Ein perfekter Abzug wird vor allem dann gewährleistet, wenn
der Rauchabzug keine Hindernisse wie Verengungen, horizon-
taler Verlauf oder Kanten aufweist; eventuelle Verschiebungen 
seiner Achse müssen einen Verlauf haben, der höchstens 45° 
im Vergleich zu seiner Senkrechten ausmacht (siehe Abb. 3).
• Sollte der für die Installation einzusetzende Rauchabzug 
vorher bereits an andere Heizöfen oder Kamine angeschlossen 
worden sein, ist eine akkurate Reinigung erforderlich, um ein 
nicht korrektes Funktionieren zu vermeiden und um die
Entzündungsgefahr der unverbrannten Rückstände zu verhin-
dern, die auf den Innenwänden deponiert worden sind.
• Bei normalen Betriebsbedingungen muss der Rauchabzug 
mindestens einmal jährlich gereinigt werden.
• Für ein optimales Funktionieren muss der Zug des Schorn-
steins eine variable Depression von 0,12 bis 0,2 mbar pro-
duzieren. Kleinere Werte können zu einem unangenehmen 
Rauchaustritt beim Holznachfüllen und zu übermäßig kohlen-
stoffhaltigen Ablagerungen führen; höhere Werte würden eine 
zu schnelle Verbrennung und eine Verminderung der Wärme-
leistung verursachen. Um diese Werte zu normalisieren, muss 
die Tabelle UNI 10683/2012 befolgt werden.
• Sollten mehrere Rauchabzüge auf dem Dach vorhanden sein, 
ist es ratsam, diese in einem Abstand von mindestens 2 m an-
zubringen. Der Schornstein des Heizofens muss mindesten 40 
cm höher als die anderen Schornsteine sein. Siehe Norm UNI 
10683/2012 über Abstand und Positionierung der Schornsteine.
• Es ist ratsam, auf dem Rauchkanal einen Schieber anzubringen

RAUCHKANAL

Unter Rauchkanal versteht man die Leitung, die den
Rauchaustrittstutzen des Heizofens mit der Öffnung des
Rauchabzugs verbindet. Der Rauchkanal muss mit biegefesten
Stahl- oder Keramikrohren hergestellt werden. Biegsame Rohre
oder Rohre aus Faserzement sind nicht zugelassen. Horizontale
Strecken oder Strecken in Gegenneigung müssen vermieden 
werden. Eventuelle Änderungen des Durchschnittes sind nur 
beim Austritt aus dem Heizofen zugelassen und zum Beispiel 
nicht an der Stelle, an der der Rauchkanal in die Öffnung des

RAUCHABZUG

Rauchabzugs eingeführt wird. Es sind keine Winkelstellun-
gen zugelassen, die größer als 45° sind (siehe Abb. 1, 2, 3, 
4). Bei der Verbindungsstelle des Stahlrohrs mit dem Rau-
chaustrittstutzen des Heizofens muss eine Versiegelung mit 
Hochtemperatur-Kitt angebracht werden.

• Zur Kontrolle des Rauchfl usses empfi ehlt es sich beim Rau-
chabzugskanal einen Sperrschieber zu installieren. 

SCHORNSTEIN

Der Schornstein muss windsicher sein (wenden Sie sich an den
Wiederverkäufer für die Details) und sein innerer Querschnitt 
muss dem des Rauchabzugs entsprechen. Die Durchlaufsektion 
des Rauchaustrittes muss mindestens doppelt so groß wie die 
Innensektion des Rauchabzugs sein.

Die in Merkblatt beschriebene Abgasführung von 45° bzw.
Verbot von 90° gilt nicht für Deutschland. Hier sind die 
entsprechenden Richtlinien und Normen für Abgasanlagen zu 
beachten!

NEIN

Summary of Contents for 3927

Page 1: ...tallation use and maintenance pag 11 F Installation usage et maintenance pag 20 E Instalaci n uso y mantenimiento pag 29 D Installations Betriebs und Wartungsanleitung pag 38 NL Installatie gebruik en...

Page 2: ...vicino installazioni scorrette manutenzioni non correttamente effettuate uso improprio del prodotto sollevano l azienda produttrice da ogni eventuale danno derivante dall uso il numero di tagliando di...

Page 3: ...mmissione dell aria di combustione nel focolare stata particolarmente curata per garantire una combustione ottimale una fiamma tranquilla e un vetro pulito L aria primaria di combustione 5 entra appen...

Page 4: ...cciaio marrone nero e marmo weng ceramica RETRO PIANTA FRONTE CORAL 3 acciaio marrone nero e marmo weng ceramica FRONTE CORAL 2 acciaio marrone nero RETRO PIANTA FRONTE PIANTA RETRO FIANCO IVORY accia...

Page 5: ...non originali implica la decadenza della garanzia CARATTERISTICHE TERMOTECNICHE ai sensi EN 13240 Potenza Nominale Potenza Ridotta Portata termica bruciata 7 3 5 kW Potenza termica 6 4 kW Rendimento E...

Page 6: ...installazio ne fosse stata precedentemente utilizzata per altre stufe o cami netti necessario provvedere ad una accurata pulizia per evitare anomali funzionamenti e per scongiurare il pericolo di inc...

Page 7: ...etti infiam mabili tenere una distanza sui lati pari a 80 cm dai mobili ed almeno 10 cm dal muro Queste distanze sono relative a mobili o pareti di tipo incom bustibile o di caratteristiche tali da po...

Page 8: ...amente zollette accendi fuoco di tipo eco logico Cariche eccessive oltre i 2 1 kg h o fiamme troppo intense possono danneggiare il vano focolare TIPO COMBUSTIBILE La stufa va alimentata con legna pref...

Page 9: ...icare se Le guarnizioni di tenuta del portello del focolare sono integre Il portello del focolare chiuso bene 3 Nel caso il vetro si sporca rapidamente verificare se La legna utilizzata asciutta Comun...

Page 10: ...ia del vetro ceramico OPTIONAL Valvola termostatica cod 761080 da installare a cura Centro Assistenza Tecnico Autorizzato Edilkamin Bidone aspiracenere senza motore cod 275400 Utile per la pulizia del...

Page 11: ...acturer from any damage resulting from the use of this product the proof of purchase tag necessary for identifying the insert is located on the top of the package in the warranty booklet found inside...

Page 12: ...NLY be opened for loading wood and cleaning The door can ONLY be opened for loading wood and cleaning the glass outwards using the fixed handle the glass outwards using the fixed handle The flue can b...

Page 13: ...RAL 2 brown black steel BACK SYSTEM FRONT Smoke outlet 150 mm Combustion air 100 mm Smoke outlet 150 mm Smoke outlet 150 mm Combustion air 100 mm Smoke outlet 150 mm IVORY brown black steel BACK SYSTE...

Page 14: ...kW Yield Efficiency 82 5 80 5 Emissions CO 13 O2 0 067 0 123 Fume temperature 217 176 C Minimum draught 10 10 Pa Fuel consumption 1 8 1 2 kg h Heatable volume 155 m3 Smoke outlet pipe diameter male 15...

Page 15: ...For optimal operation the flue draught must create a pressure drop between 0 12 and 0 2 mbars Lower values may lead to unpleasant smoke emissions when loading the stove and produce excessive soot dep...

Page 16: ...the wall These distances are for furniture or walls which are either fire proof or able to withstand being raised to an environmental temperature of 80 C without overheating to the point of catching...

Page 17: ...firelighters only Overloading over 2 1 kg h or excessively lively flames may damage the firebox compartment COMBUSTION The stove must be fuelled with wood preferably well seasoned beech birch the qua...

Page 18: ...imney pot The wood is dry 2 In case of uncontrolled combustion make sure that The smoke valve is not too open The door seals are in place The firebox door is tightly closed 3 In case the glass gets ea...

Page 19: ...761080 to be installed by an Edilkamin approved technical assistance centre GlassKamin code 155240 Used for cleaning the ceramic glass Ash vacuum cleaner without motor code 275400 User for cleaning th...

Page 20: ...ens mal effectu s une utilisation impropre du produit d chargent l entreprise productri ce de tout dommage ventuel d coulant de l utilisation du produit Le num ro du coupon de contr le n cessaire pour...

Page 21: ...harger le bois et pour nettoyer le verre est SEULEMENT battante et elle s effectue par le biais verre est SEULEMENT battante et elle s effectue par le biais d une poign e fixe d une poign e fixe La so...

Page 22: ...2 acier marron noir RETOUR PLAN FRONT Sortie fum es 150 mm Air combustion 100 mm Sortie fum es 150 mm Sortie fum es 150 mm Air combustion 100 mm Sortie fum es 150 mm FRONT PLAN C T IVORY acier marron...

Page 23: ...5 kW Puissance thermique 6 4 kW Rendement Performance 82 5 80 5 missions CO 13 O2 0 067 0 123 Temp rature des fum es 217 176 C Tirage minimum 10 10 Pa Consommation combustible 1 8 1 2 kg h Volume de...

Page 24: ...ne fois par an Pour un fonctionnement optimal le tirage du carneau doit cr er une d pression variant de 0 12 0 2 mbar Des valeurs inf rieu res peuvent donner lieu une fastidieuse sortie de fum e lors...

Page 25: ...bjet inflammable Maintenir une distance de 80 cm des meubles et d au moins 10 cm du mur Ces distances sont relatives aux meubles ou aux cloisons du type incombustible ou ayant des caract ristiques leu...

Page 26: ...s d allume feu de type cologique Des charges excessives de plus de 2 1 kg h ou des flammes trop intenses risquent d en dommager le foyer TYPE DE COMBUSTIBLE De pr f rence alimenter le po le avec du bo...

Page 27: ...ts d tanch it de la porte sont en place La porte du foyer est bien ferm e 3 Si le verre s encrasse rapidement v rifier si Le bois utilis est sec De toute fa on consid rer qu apr s quelques heures de f...

Page 28: ...statique code 761080 installer par le Service Apr s Vente agr Edilkamin Bidon pour aspirer les cendres sans moteur code 275400 Utile pour le nettoyage du foyer s utilise avec un aspirateur m nager Gla...

Page 29: ...mente el uso impropio del producto exoneran a la empresa fabricante de cualquier da o que deriva del uso El n mero de cup n de control necesario para la identificaci n de la estufa est indicado en la...

Page 30: ...es de instalaci n la parte trasera seg n las necesidades de instalaci n Se ha cuidado mucho el aspecto de la introducci n en el hogar Se ha cuidado mucho el aspecto de la introducci n en el hogar del...

Page 31: ...ero marr n negro VUELTA PLANTA FRENTE Salida humos 150 mm Aire combusti n 100 mm Salida humos 150 mm Salida humos 150 mm Aire combusti n 100 mm Salida humos 150 mm FRENTE PLANTA VUELTA LADO IVORY acer...

Page 32: ...5 kW Potencia t rmica 6 4 kW Rendimiento Eficiencia 82 5 80 5 Emisiones CO 13 O2 0 067 0 123 Temperatura de humos 217 176 C Tiro minimo 10 10 Pa Consumo combustible 1 8 1 2 kg h Volumen calentable 155...

Page 33: ...la limpieza del con ducto de humos se debe realizar por lo menos una vez al a o Para un ptimo funcionamiento el tiro del conducto de humos deber crear una depresi n de entre 0 12 y 0 2 mbar Otros nive...

Page 34: ...mantener una distancia lateral de 80 cm Respecto a los muebles y a por lo menos 10 cm de la pared Estas distancias corresponden a los muebles o paredes ign fu gos o de tales caracter sticas que pueden...

Page 35: ...sar graves da os a las paredes del hogar Utilizar de forma exclusiva pastillas ecol gicas para encender fuego Cargas excesivas superiores a los 2 1 Kg h o llamas demasia do intensas pueden da ar el ca...

Page 36: ...de humos chimenea La le a empleada est seca 2 En caso de que la combusti n resulte descontrolada comprobar que La compuerta de humos est demasiado abierta Las juntas de los cierres de la puerta est n...

Page 37: ...080 tiene que insta larla un Centro de Asistencia T cnica autorizado por Edilkamin Bid n aspira cenizas sin motor c d 275400 til para la limpieza del hogar para utilizar en combinaci n con una aspirad...

Page 38: ...Installation nicht ordnungsgem ausgef hrte Wartungsarbeiten unsachgem er Gebrauch des Produkts entheben den Hersteller von jeglicher Haftung f r durch den Gebrauch verursachten Schaden Die Nummer des...

Page 39: ...des Rauchs kann von oben oder von der R cksei te aus erfolgen je nach Bedarf bei der Installation te aus erfolgen je nach Bedarf bei der Installation Die Zufuhr der Verbrennungsluft in den Feuerraum w...

Page 40: ...2 Stahl braun schwarz ZUR CK GRUNDISS FRONT Rauchabzug 150 mm Verbren nungsluft 100 mm Rauchabzug 150 mm Rauchabzug 150 mm Verbren nungsluft 100 mm Rauchabzug 150 mm FRONT SEITE IVORY Stahl braun sch...

Page 41: ...irkungsgrad Effizienz 82 5 80 5 Emissionen CO 13 O2 0 067 0 123 Rauchtemperatur 217 176 C Mindestzug 10 10 Pa Brennstoff Stundenverbrauch 1 8 1 2 kg h Beheizbares Raumvolumen 155 m3 Durchmesser des un...

Page 42: ...orn steins eine variable Depression von 0 12 bis 0 2 mbar pro duzieren Kleinere Werte k nnen zu einem unangenehmen Rauchaustritt beim Holznachf llen und zu berm ig kohlen stoffhaltigen Ablagerungen f...

Page 43: ...stellt Der seitliche Sicherheitsabstand muss mindesten 80 cm von M beln und mindestens 10 cm von Mauern betragen Diese Abst nde beziehen sich auf nicht brennbare M bel oder W nde die einen Anstieg der...

Page 44: ...ne Brennw rfel aus Petrol oder chemischen Substan zen weil sie die Innenw nde des Heizofens stark besch digen k nnten Verwenden Sie ausschlie lich Brennw rfel kolo gischer Herkunft Eine berm ige Best...

Page 45: ...ein das verwendete Holz trocken ist 2 Wenn die Verbrennung nicht kontrolliert ist muss ge pr ft werden ob die Rauchklappe zu offen ist die Dichtungsmittel des Ofentors in Ordnung sind das Tor des Feue...

Page 46: ...od 761080 das von einem autori sierten Kundendienst der Firma Edilkamin zu instal lieren ist Eimer des Aschensaugers ohne Motor Art Nr 275400 F r die Reinigung des Brennraums in Kombination mit einem...

Page 47: ...zich niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door gebruik in het geval van verkeerde installaties onjuist onderhoud en een verkeerd gebruik van het product het controlenummer voor de identificat...

Page 48: ...argelang de vereisten van de installatie ren naargelang de vereisten van de installatie Er werd bijzondere aandacht besteed aan de uitgifte van Er werd bijzondere aandacht besteed aan de uitgifte van...

Page 49: ...k CORAL 2 staalbruin zwart TUREG PLAN FRONT Rookafvoer 150 mm Verbran dingslucht 100 mm Rookafvoer 150 mm Rookafvoer 150 mm Verbran dingslucht 100 mm Rookafvoer 150 mm FRONT PLAN KANT IVORY staalbruin...

Page 50: ...tedebiet 7 3 5 kW Thermisch vermogen 6 4 kW Rendement Doeltreffendheid 82 5 80 5 UItstoot CO 13 O2 0 067 0 123 Rookgastemperatuur 217 176 C Minimum trek 10 10 Pa Verbruik brandstof per uur 1 8 1 2 kg...

Page 51: ...ereinigd om te garan deren dat de kachel goed kan functioneren of om ontbranding van voordien op de binnenwanden afgezette onverbrande resten te voorkomen In normale omstandigheden moet de schoorsteen...

Page 52: ...oorwerpen Zorg voor een afstand van 80 cm met meubels en van ten minste 10 cm met de muur Deze afstanden hebben betrekking op meubels of tussenwan den die niet kunnen ontbranden of bestand zijn tegen...

Page 53: ...uiken Dat kan de wanden van de haard namelijk ernstig beschadigen Gebruik enkel natuurlijke aanmaakblokjes Te vaak bijvullen meer dan 2 1 kg u of te grote vlammen kunnen de haard beschadigen BRANDSTOF...

Page 54: ...onder enkele tips voor de meest voorko mende storingen 1 In geval rook uit de mond van de haard komt nagaan of De installatie correct werd uitgevoerd rookkanaal schoorste enpijp schoorsteen Het gebrui...

Page 55: ...cod 761080 met zorg te plaat sen Technische Bijstandsdienst Edilkamin Aszuiger zonder motor code 275400 Handig voor de reiniging van de haard te gebruiken in combinatie met een hui shoudstofzuiger Gl...

Page 56: ...941064 02 14 D w w w e d i l k a m i n c o m...

Reviews: