background image

Safety & Regulatory Information

–  4  –

電源線安全

安裝交換器前,請仔細閱讀以下安全資訊。 

警告:安裝或拆卸本裝置時,必須由合格的人員進行操作。

必須將本裝置連接至接地插座,以符合國際安全標準。  

切勿將本裝置連接至未接地的 AC 插座 (電源)。 

電器耦合器 (指的是插入裝置的連接器,而非壁式插座)必須
與 EN 60320/IEC 320 電器插座相匹配。   

插座應位於裝置附近易於連接的位置。只能透過從插座上斷開電
源線來斷開裝置電源。   

本裝置在 IEC 60950 的 SELV (安全特低電壓)條件下進行運
轉。設備的連接方也必須在 SELV 條件下運轉,否則無法保持該
條件。

僅適用於法國和秘魯 

本裝置無法透過 IT 供電系統進行供電。如使用 IT 供電系統,本裝置
必須使用絕緣變壓器率為 1:1 的 230 V (2P+T)進行供電,且輔助連
接點必須標記為中性並直接接地。 

重要!連接前,請確保使用的纜線組件正確無誤。檢查 (查看纜線
上的標籤)是否符合以下項目: 

スイッチを設置する前に、次の安全に関する情報を注意深く
お読みください。

警告:
本装置の設置と取り外しは、資格のある担当者のみが実施する
必要があります。

国際安全基準に適合するため、装置はアースされた (接地
された)コンセントにつなげる必要があります。

アース (アース)接続のない AC コンセント (電源)に本
装置をつなげないでください。

機器のカプラー (壁のプラグではなく、装置へのコネクタ
ー)は、EN 

/IEC 320 機器用プラグと嵌合する構成に

する必要があります。

コンセントが装置の近くにあり、簡単にアクセスできる必
要があります。装置の電源を切るには、電源コードをコン
セントから外す必要があります。

本装置は、IEC 60950 に準拠した安全特別低電圧

(SELV:Safety Extra Low Voltage)条件で動作します。接続

されている機器が SELV 条件で動作する場合にのみ、この状
態が維持されます。

フランスおよびペルーのみ
本装置に IT† 電源から電源を供給することはできません。電源
が IT タイプの場合、本装置は、絶縁変圧器比 1:1 を介して

V (2P+T)で電力供給され、⼆次接続ポイントは Neutral と

ラベル付けされ、アースに直接接続されている (接地)必要が
あります。

† Impédance à la terre

重要!接続する前に、正しいコードセットであることを確認し
てください。以下について確認してください (ケーブルのラベ
ルをお読みください)。

欧洲

电源插头必须符合 CEE7/7 (“SCHUKO”)。 
主缆线必须符合 IEC 60227 (规定 60227 IEC 52)。 

IEC-320 插座。 

電源線組件 

美國和
加拿大

纜線組件必須經過 UL 認可和 CSA 認證。 
軟線的最低規格配置必須滿足以下: 
- 16 號 AWG 纜線 (1.5 公尺 < 纜線長度 <4.5 公尺 )。 
- SVT 或 SPT-2 或 SJT 類型 
- 3 導線 
纜線組件的額定電流容量不得低於 13 A 
附件插頭必須是帶有 NEMA 5-15P (15 A,125 V)

配置的接地類型。 

丹麥

電源插頭必須符合 DK2-1a 或 DK2-5a 標準的第 107-

2-D1 部分。 

瑞士

電源插頭必須符合 SEV/ASE 1011。 

英國

電源插頭必須符合 BS1363 (3 針 13 A),且裝有符

合 BS1362 的 5 A 保險絲。 
主纜線必須符合 IEC 60227 (規定 60227 IEC 52)。 

歐洲

電源插頭必須符合 CEE7/7 (“SCHUKO”)。 
主纜線必須符合 IEC 60227 (規定 60227 IEC 52)。 

IEC-320 插座。 

电源线组件 

電源コードセット

米国および

カナダ

コードセットは、UL に認証された CSA 認定を受け

ているものである必要があります。
可撓コードの最小仕様は次のとおりです。
- 18 番 AWG - 2 メートル以内または 16 AWG。

- タイプ SV または SJ

- 3 導体
コードセットには、少なくとも 10A の定格電流容量

が必要です。
接続プラグは、NEMA  -

P (15A、125V)構成の

アースタイプである必要があります。

デンマーク 電源プラグは、規格 DK - a または DK - a の 107-

-D セクションに準拠している必要があります。

スイス

電源プラグは、SEV/ASE 1011 に準拠している必要

があります。

英国

電源プラグが BS

(3 ピン 13A)に準拠してお

り、BS

に準拠した 5A ヒューズが備わってい

る必要があります。
主電源コードは IEC 60227 (指定 60227 IEC 52)に

準拠している必要があります。

ヨーロッパ 電源プラグは、CEE / (「SCHUKO」)に準拠して

いる必要があります。
主電源コードは IEC 60227 (指定 60227 IEC 52)に

準拠している必要があります。
IEC-

レセプタクル。

日本

供給プラグは JIS C

に準拠している必要があり

ます。電源コードは JIS C 3306 と IEC 60320 レセプ

タクルに準拠している必要があります。

Summary of Contents for EWS5203

Page 1: ... of Conformance for EMI and Safety EEC This information technology equipment complies with the requirements of the Council Directive 2014 30 EU on the Approximation of the laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility and 2014 35 EU for electrical equipment used within certain voltage limits For the evaluation of the compliance with these Directives the following standards we...

Page 2: ...ch uses a lithium battery do not attempt to replace the battery yourself Return the switch to the manufacturer for battery replacement Avertissement Si votre commutateur utilise une batterie au lithium n essayez pas de la remplacer vous même Renvoyez le commutateur au fabricant pour le remplacement de la batterie 警告 スイッチでリチウムバッテリーが使用されている 場合は 自分自身で電池を交換しようとしないでくださ い スイッチを製造元に送り返して バッテリーを交換 してください ...

Page 3: ...räts und leicht zugänglich sein Die Stromversorgung des Geräts kann nur durch Herausziehen des Gerätenetzkabels aus der Netzsteckdose unterbrochen werden Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unter den SELV Bedingungen Sicherheitskleinstspannung gemäß IEC 60950 Diese Bedingungen sind nur gegeben wenn auch die an das Gerät angeschlossenen Geräte unter SELV Bedingungen betrieben werden 电源线安全 安装交换机前 请仔细阅...

Page 4: ...れている 接地 必要が あります Impédance à la terre 重要 接続する前に 正しいコードセットであることを確認し てください 以下について確認してください ケーブルのラベ ルをお読みください 欧洲 电源插头必须符合 CEE7 7 SCHUKO 主缆线必须符合 IEC 60227 规定 60227 IEC 52 IEC 320 插座 電源線組件 美國和 加拿大 纜線組件必須經過 UL 認可和 CSA 認證 軟線的最低規格配置必須滿足以下 16 號 AWG 纜線 1 5 公尺 纜線長度 4 5 公尺 SVT 或 SPT 2 或 SJT 類型 3 導線 纜線組件的額定電流容量不得低於 13 A 附件插頭必須是帶有 NEMA 5 15P 15 A 125 V 配置的接地類型 丹麥 電源插頭必須符合 DK2 1a 或 DK2 5a 標準的第 107 2 D1 部分 瑞士 電源插頭...

Page 5: ...eoptique Ceslasers répondent aux exigences des produits laser de classe 1 et sont sans danger intrinsèque pour les yeux sous réserve de leur utilisation normale Vous ne devrez cependant jamais regarder directementunportdetransmissionlorsquecedernierestsous tension Avertissement Lorsque vous utilisez un dispositif fibre de type SFP SFP en ce qui concerne la sécurité assurez vous qu il puisse foncti...

Page 6: ...上有任何的技術性問題 請和經過檢定或有經 驗的技術人員聯絡 警告 本製品にユーザー自身で点検できる部品は含まれ ません 警告 本装置の設置および取り外しは 資格のある担当 者のみが実施する必要があります 警告 本装置を電源コンセントに接続する際には 電気 的障害を防ぐために 3 極電源プラグのフィールドアース 線を有効なアース線に接続してください 警告 このスイッチは レーザーを使用して光ファイバ ーケーブル経由で信号を送信します レーザーはクラス 1 レーザー製品の要件に準拠しており 通常の操作では本質 的に目に安全なものです ただし 電源が入っているとき には 送信ポートを直に ないようにしてください 警告 ファイバー SFP SFP デバイスを選択する際には 安全性を考慮し 少なくとも製品に推奨される最大動作温 度で機能できるものであることを確認してください ま た 承認されているレ...

Page 7: ...ᾩ 婙柬昷䔏䉐峑䂡 晋柬䛕 1 R W H 7KH LQGLFDWHV WKDW WKH UHVWULFWHG VXEVWDQFH FRUUHVSRQGV WR WKH H HPSWLRQ ӝ ধᇩ 䍞ᨣ䵨㺞 Products contain hazardous substances exposing table 䴬䜞Ԭ 〦 Component Name ধᇩ 䍞亯ⴤ Hazardous Substances Project 䫻 Pb 䭿 Cd Hg ޣ ԭ䬢 Cr ཐ 㚊㤥 PBB ཐ ӂ㤥ҏ䟐 PBDE ࣞᘷ䳅ᵰᆎ ᆎ ඍ SDRAM Module h Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ ӂᶷ Diode h Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ 㤧䴽㦗ಞ Crystal h Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ 伄 Fan h Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ Ⓠ ב ᓊಞ Power Supply h Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ 䱱 Resistor h...

Page 8: ...ty Regulatory Information 8 Warranty Information and Technical Support To register your Edgecore product and review a detailed warranty statement refer to the Edgecore Networks website at www edge core com ...

Reviews: