background image

Función de apagado automático (lím. del tiempo 

de funcionamiento) (Fig.7)

En relación con el nivel de potencia, en caso de no efec-

tuarse ninguna operación, cada zona de cocción se apa-

ga después de un tiempo máximo preestablecido.

Cada operación en la zona de cocción (mediante las 

teclas MÁS (3) y MENOS (2) o doble zona) reinicializa 

el tiempo máximo de operación de la zona devol-

viéndolo a su valor inicial.

Protección en caso de encendido involuntario

· En caso de que el control electrónico detecte la pre-

sión continua de un tecla por aprox. 10 s, se apa-

gará automáticamente. El control emite una señal

acústica de error para advertir al usuario que los

sensores han detectado la presencia de un objeto.

Los displays muestran el código de error “ E R 0 3 “.

Si la zona de cocción “quema”, aparecerá una “H“

en el display alternativamente con la señal de error.

· En caso de no activarse ninguna zona de cocción

dentro de los 20 segundos sucesivos al encendido del 

Touch, el control retornará a la modalidad stand-by.

· Cuando el control se encuentra encendido la tecla

ON/OFF tiene prioridad respecto de todas las restan-

tes teclas, a fin de que el control pueda ser apagado 

en cualquier momento incluso en caso de presión

múltiple o continua de teclas.

· En modalidad stand-by una presión continua de

teclas no producirá ningún efecto. En cualquier caso, 

para poder encender nuevamente el control electró-

nico éste deberá haber detectado que ninguna tecla 

se encuentre presionada.

Bloqueo de las teclas (dispositivo de seguridad para 

los niños)

• Dispositivo de seguridad para niños:

Bloqueo de las teclas:

Para activar el dispositivo de seguridad para niños des-

pués de haber  encendido  el Touch Control, se deberá

presionar  la tecla MENOS (2) y, sin dejar de presionarla, 

a continuación presionar 2 veces la tecla de selección

de zona de cocción:

· superior izquierda > si la placa tiene 3 zonas de cocción

· inferior izquierda > si la placa tiene 4 zonas de cocción

En todos los displays aparecerá una “L” que significa

LOCKED (dispositivo de seguridad para niños contra

encendido involuntario). En caso de que la zona de

cocción “queme” la “L” y la “H” se mostrarán alterna-

tivamente.

Esta operación deberá tener lugar dentro de los 10 se-

gundos sucesivos; no deberá presionarse ninguna otra 

tecla además de aquéllas indicadas. En caso contrario, 

la secuencia será interrumpida y la encimera no será

bloqueada.

El control electrónico permanece bloqueado mientras

no sea desbloqueado por el usuario, incluso aunque

mientras tanto haya sido apagado y reencendido. Ni 

siquiera una reinicialización del touch (después de una 

caída de tensión) interrumpirá el bloqueo de las teclas.

Eliminación del bloqueo de las teclas:

Después de encender el touch podrá ser desactiva-

do el dispositivo de seguridad para niños. Para ello 

es necesario proceder igual que para el bloqueo: se 

deberá presionar  la tecla MENOS (2) y, sin dejar de 

presionarla, a continuación presionar 2 veces la tecla 

de selección de zona de cocción:

·  superior izquierda > si la placa tiene 3 zonas de cocción

·  inferior izquierda > si la placa tiene 4 zonas de cocción

 

S

i se ejecutan todas las operaciones en el orden pre-

visto dentro de los sucesivos 10 segundos, el bloqueo

 

de las teclas será anulado y el touch será apagado.

 

En caso contrario, la secuencia será considerada

 

como incompleta, el touch permanecerá bloqueado

 

y se apagará después de 20 segundos.

 

Encendiendo 

nuevamente el touch mediante la tecla

 

ON/OFF 

todos los displays mostrarán “0”, los puntos

 

decimales centellearán y el touch quedará listo para

 

efectuar la cocción. En caso de que una zona de coc-

ción “queme”, el “0” y la “H” se mostrarán alternati-

vamente. 

Control de los circuitos múltiples

La activación de una zona de cocción doble / triple 

implica que se enciendan los 3 circuitos a la vez. La 

activación / desactivación de cada circuito se realiza 

con la tecla 4 y se indica mediante un segmento lu-

minoso (8).

Señal acústica (zumbador)

Durante el uso las siguientes actividades son señala-

das mediante un zumbador:

· Presión normal sobre las teclas con un sonido breve.

· Presión continua sobre las teclas durante más de 10 

s con un sonido largo intermitente.

Mantenimiento (Fig. 4)

Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos,

salpicaduras de grasa, azúcar o alimentos fuerte-

mente sacaríficos deben ser inmediatamente re-

movidos del plano de cocción con un raspador para 

evitar daños posibles a la superficie del plano. Suce-

sivamente limpiar con un producto adecuado y pa-

pel de cocina, luego enjuagar con agua y secar con 

un paño limpio. De ninguna manera usar esponjas o 

estropajos abrasivos; evitar también el uso de deter-

gentes químicos agresivos o quitamanchas.

Instrucciones para el instalador

Instalación

Las presentes instrucciones están dirigidas al ins-

talador como guía para la instalación, regulación y 

Summary of Contents for EVT-6328 B

Page 1: ...www edesa com Manual de instrucciones Instruction manual Manual de instruçoes Manuel d instructions ...

Page 2: ...EVT 6328 B EVT 6328 X Fig 2 Fig 3 ...

Page 3: ...Fig 5 Fig 4 ...

Page 4: ...Fig 6 Fig 7 Power level Max Opera ting time h 1 6 2 6 3 5 4 5 5 4 6 1 5 7 1 5 8 1 5 9 1 5 ...

Page 5: ...so bre el plano Los objetos metálicos como cuchi llos tenedores cucharas y tapas no deben ser puestos sobre la su perficie del plano para evitar que se calienten Durante la cocción con recipientes de fondo antiadherente sin condi mentos agregados limitar el tiem po de precalentamiento a uno o dos minutos La cocción de alimentos con ten dencia a pegarse en el fondo co menzar a potencia mínima para ...

Page 6: ...conexión completa en condicio nes de sobretensión de categoría III de acuerdo con la normativa de cableado El enchufe o el interruptor omnipolar tienen que ser fácilmente alcanza bles con el aparato instalado Este aparato no está previsto para hacerlo funcionar por medio de un temporizador externo o sistema de control remoto separado El constructor declina cualquier res ponsabilidad en el caso de ...

Page 7: ...l de potencia y la zona comenzará a calentar Una vez seleccionada la zona de cocción podrá seleccio narse el nivel de potencia manteniendo presionada para ello la tecla MÁS 3 partiendo desde el nivel 1 se incre menta en la medida de una unidad cada 0 4 segundos Al alcanzarse el nivel 9 no será posible efectuar otros in crementos Si el nivel de potencia ha sido seleccionado mediante la tecla MENOS ...

Page 8: ...caso contrario la secuencia será interrumpida y la encimera no será bloqueada El control electrónico permanece bloqueado mientras no sea desbloqueado por el usuario incluso aunque mientras tanto haya sido apagado y reencendido Ni siquiera una reinicialización del touch después de una caída de tensión interrumpirá el bloqueo de las teclas Eliminación del bloqueo de las teclas Después de encender el...

Page 9: ...conexión eléctrica comprobar que las características de la instalación satisfagan lo in dicado en la placa de características colocada sobre el fondo de la superficie de cocción que la instalación tenga una eficaz conexión de tierra según las normas y las prescripciones de ley vigentes La puesta a tierra es obligatoria por ley En el caso de que el aparato no tenga el cable y o enchufe utilizar mat...

Page 10: ...s such as knives forks spoons and lids on the hob surface as they will heat up When cooking in a non stick pan without seasoning do not exceed 1 2 minutes pre heating time When cooking food that may ea sily stick start at a low power out put level and then slowly increase while regularly stirring If the surface of the hob is da maged immediately disconnect the appliance from the mains to prevent t...

Page 11: ... to be used via an external timer or a re mote control system The manufacturers decline any responsibility in the event of non compliance with what is described above and the accident prevention norms not being respected and fo llowed To avoid all risk if the power cable becomes damaged it must only be replaced by the manufacturer by an authorised service centre or by a qualified electrician User ...

Page 12: ...ed by pressing the MINUS 2 or PLUS 3 button again Switching a cooking zone off Select the zone to be switched off using the corres ponding button 5 The display 6 of the zone se lected lights up while the remaining displays are dimmed Press the PLUS 3 and MINUS 2 buttons at the same time and the setting level of the zone is changed to 0 Alternatively the MINUS button 2 can be used to reduce the set...

Page 13: ...e de cimal points will flash and the touch control will be ready for cooking If a cooking zone is in hot mode 0 and H will be alternately displayed Control of multiple circuits When a dual triple cooking zone is activated the 3 circuits are switched on at the same time The activa tion deactivation of each circuit is done with button 4 and it is indicated with an illuminated segment 8 Sound signal ...

Page 14: ...s de papel em alumínio ou apoiar produtos envolvidos em alumínio directa mente no plano os objectos me tálicos tais como facas garfos colheres e têstos não devem ser colocados na superfície do plano para evitar que se esquentem Na cozedura com recipientes com a base antiaderência sem a contribuição de tempero limitar o eventual tempo de preaqueci mento a um ou dois minutos A cozedura de alimentos ...

Page 15: ...xa uma forma de desligar da fonte de ali mentação com uma separação de contacto em todos os pólos que permitem desligar totalmente con forme as condições de categoria III de sobretensão de acordo com as regras de ligação A tomada ou o interruptor onipolar deverão ser posicionados para uma fácil mani pulação do aparelho instalado Este aparelho não está preparado para poder funcionar por meio de um ...

Page 16: ...da zona seleccionada torna se mais bril hante enquanto os restantes visores perdem lumi nosidade Se a zona aquece será mostrado alter nadamente um H e um 0 Ao pressionar a tecla MAIS 3 ou MENOS 2 é pos sível seleccionar um nível de potência e a zona co meça a aquecer Seleccionada a zona de confecção a selecção do nível de potência pode ser efectuada mantendo pressionada a tecla MAIS 3 partindo do ...

Page 17: ...odos os visores será mostrado um L que sig nifica LOCKED protecção para crianças contra acti vação involuntária Se a zona de confecção aque ce são mostradas alternadamente as indicações L e H Esta operação deve ser realizada no espaço de 10 segundos não deve ser pressionada nenhuma outra tecla para além das referidas anteriormente Caso contrário a sequência será interrompida e a zona de confecção ...

Page 18: ...elho foi projectado par ser montado num pla no de trabalho como está ilustrado na figura corres pondente Vedar todo o perímetro da superfície de trabalho com o vedador fornecido com o aparelho Conexão eléctrica Antes de efectuar a conexão eléctrica será preciso assegurar que as características da instalação sigam o que está indicado sobre a chapa da matriz aplicada no fundo da chapa de cozimento a...

Page 19: ...alli ques tels que couteaux fourchet tes cuillers et couvercles sur la surface du plan de cuisson pour éviter qu ils se chauffent Si vous effectuez la cuisson au moyen de casseroles antiadhési ves et sans assaisonnement limi tez le temps de chauffe à une ou deux minutes Lors de la cuisson d aliments qui pourraient attacher sur le fond de la casserole commencez à puis sance minimale et augmentez pr...

Page 20: ... de cuisson conçus par le fabricant de l appareil de cuisson indiqués par le fabricant dans les consignes d utilisation ou intégrés à l appareil L utilisation de pro tecteurs non adaptés peut être à l origine d accidents Installer dans le câblage fixe un dispositif de déconnexion du ré seau électrique avec une sépara tion de contact sur tous les pôles qui permette une déconnexion to tale dans des ...

Page 21: ... 10 secondes après lesquelles la commande sensitive s éteint Marche arrêt d un foyer Lorsque la commande sensitive est activée appuyer sur la touche 5 correspondant au foyer à sélection ner L afficheur 6 du foyer sélectionné s éclaire davanta ge alors que les autres deviennent moins lumineux Si le foyer est brûlant l afficheur indique alternati vement H et 0 Pour sélectionner la puissance appuyer ...

Page 22: ...i le foyer est brûlant l afficheur indique alternativement L et H Cette opération s effectue normalement dans les 10 secondes aucune autre touche en dehors de celles qui viennent d être indiquées ne doit être activée Dans le cas contraire la séquence est interrompue et la table de cuisson est verrouillée Le contrôle électronique reste verrouillé jusqu à ce que l utilisateur le débloque même si ent...

Page 23: ...a ble de travail comme indiqué dans le dessin spécial Préparer la colle pour seller ci jointe sur tout le périmètre du plan Branchement électrique Avant d effectuer le branchement électrique s assurer que les caracteristiques de l installation soient de nature à satisfaire toutes les indications portées sur la plaque signalétique située sous l appareil que l installation dispose d un raccordement ...

Page 24: ...60816865 02 10 2018 CNA group Oficinas c Anabel Segura 11 Edif A 3a pl 28108 Alcobendas Madrid España Fábrica c del Ter 2 Apdo 9 08570 Torelló Barcelona España www edesa com Sticker RATING PLATE ...

Reviews: