background image

3- Activação e desactivação da iluminação. Pressione o 

botão de pressão e, enquanto pisca, regule a intensidade da 

iluminação com o painel táctil deslizante -2-.
4- Activar e desactivar a temporização do extractor.
5- Botão de pressão com luz de aviso para a limpeza de filtros. 

Alerta para a necessidade de trocar o filtro – pressione para 

desactivar, assim que tiver limpo ou trocado o filtro.
Temporização: o extractor funciona durante 2 min. à velocidade 

em curso e durante mais 2 min. em cada uma das velocidades 

inferiores até que pára e a iluminação se desliga.

Painel Táctil TC5V (Fig. P5)

1- Activação e desactivação do extractor.
2- Velocidade do extractor - botão de pressão: SILENT, 1ª, 2ª, 

3ª e TURBO vel.
Em painéis com botão TURBO (T), a velocidade TURBO 

funcionará por 5
minutos. Decorrido ese tempo, baixará para a velocidade 2.
3- Activar e desactivar a temporização do extractor. Alerta 

limpeza de filtros
4- Activação e desactivação da iluminação.
5- Botão de diminuição da intensidade da luz
6- Botão (6 ) de aumento de intensidade de luz
Temporização: o extractor funciona durante 5 min. à velocidade 

em curso e
durante mais 5 min. em cada uma das velocidades inferiores 

até que pára.

Aviso de limpeza do filtro: quando o exaustor estiver desligado 

e o indicador do temporizador piscar, os filtros de gordura 

devem ser limpos. Para parar de piscar, pressione o indicador 

do temporizador e o contador de horas de funcionamento da 

campainha será redefinido para 0.

Manutenção do exaustor

Atenção: desligue sempre a corrente eléctrica antes de realizar 

a manutenção do exaustor. Em caso de avaria, contacte um 

distribuidor oficial ou um agente autorizado.
Limpeza exterior: utilize detergente líquido, não corrosivo e evite 

utilizar produtos de limpeza abrasivos e dissolventes.
Não utilize dispositivos de limpeza de alta pressão ou a vapor.
Filtros de gordura (Fig. 5): para evitar possíveis incêndios, limpe-

os rigorosamente uma vez por mês ou quando a luz de aviso 

indicar. Para isso, desmonte os filtros e lave-os com água 

quente e detergente.
Se utilizar a máquina de lavar loiça (pode escurecer as partes 

metálicas sem afetar a sua capacidade funcional), coloque 

verticalmente os filtros para evitar a acumulação de resíduos 

sólidos. 
Filtros de carvão activo: devem ser substituídos de 3 em 3 

meses.
Importante: aumente a frequência de limpeza/substituição dos 

filtros se utiliza o exaustor mais do que 2 horas por dia. Utilize 

sempre os filtros originais do fabricante.

Problema

Causa / Solução

As lâmpadas não 

funcionam

Uma mudança pode ser 

necessária, mas primeiro verifique 

se a lâmpada está posicionada 

corretamente e se o contato está 

correto. Lembre-se de que as 

lâmpadas não são cobertas pela 

garantia. Desconecte o capô atual 

antes de manusear as lâmpadas. 

Use lâmpadas com as mesmas 

propriedades descritas na placa 

de identificação. É aconselhável 

usar lâmpadas fornecidas pelo 

fabricante do exaustor.

motor funciona, mas 

parece ter solicitado 

capacidade de 

desempenho ou 

extração

A velocidade selecionada é muito 

baixa / Selecione uma velocidade 

maior. Verifique o filtro metálico 

(filtro de gordura). Se não tiver 

sido lavado recentemente, pode 

estar entupido com gordura ou 

sujidade. Desmonte-o e lave-o em 

água quente e detergente, e deixe 

secar antes de remontá-lo.
Certifique-se de que o tubo de 

saída de ar não esteja obstruído.

exaustor funcion, mas 

o cheiro da comida 

persiste.

Se você estiver usando o exaustor 

no modo de recirculação, o 

filtro de carbono ativo deve ser 

substituído.

exaustor não funciona 

Verifique se o exaustor 

está conectado à 

energia

Verifique se os fusíveis ou 

automático não saltaram.

exaustor ainda não 

funciona

Se, depois de ter verificado os 

pontos mencionados acima, o 

seu problema ainda não tiver sido 

resolvido, entre em contato com 

o serviço técnico ou com o seu 

distribuidor.

Substituição de lâmpadas (Fig. 6)
Atenção:

 não manipule as lâmpadas até que tenha desligado 

a corrente eléctrica e a temperatura tenha diminuído.
Importante: utilize lâmpadas novas de acordo com a indicação 

da placa de características do exaustor.
No caso da iluminação LED, não fixar o olhar diretamente na 

luz.
Utilize lâmpadas com reflector de alumínio para substituir 

lâmpadas de halogéneo. Não utilize lâmpadas dicróicas - risco 

de sobreaquecimento.
Para adquirir lâmpadas LED sobresselentes contacte o Serviço 

Técnico ou o distribuidor da marca.

Em caso de possível avaria, antes de contactar o serviço 

técnico, verifique a seguinte tabela:

Summary of Contents for ECB 7831

Page 1: ...www edesa com Manual de instrucciones Instruction manual Manual de instruçoes Manuel d instructions ...

Page 2: ......

Page 3: ...A B C D E F ...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...2 4 1 3 2 4 1 3 1 2 4 1 2 3 4 3 P1 ...

Page 7: ...2 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 6 i P4 P5 2 2 2 1 2 3 2 4 2 5 P3 P2 2 2 2 1 2 3 2 4 ...

Page 8: ......

Page 9: ...entes situada en una zona accesible Si el aparato no está provisto de un enchufe conecte el aparato directamente a la red eléctrica protegida por un dispositivo separador accesible para su desconexión omnipolar acorde a la reglamentación local Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evit...

Page 10: ...I I I i la velocidad TURBO i solo trabajará durante 5 minutos y transcurrido este tiempo bajará a velocidad 2 4 Testigo de control velocidad de funcionamiento del extractor Temporización mantenga presionado por dos segundos el pulsador de la velocidad escogida hasta que el indicador parpadee el extractor funciona 5 min a la velocidad en curso y 5 min más en cada una de las velocidades inferiores h...

Page 11: ... curso y 5 min más en cada una de las velocidades inferiores hasta que se detiene Aviso limpieza de filtros cuando la campana está en OFF y parpadea el indicador de Timer se deben limpiar los filtros de grasa Para detener el parpadeo pulsar sobre el indicador timer y el contador de horas de funcionamiento de la campana se reseteará a 0 Mantenimiento de la campana Atención corte siempre el suminist...

Page 12: ...rts may become hot when used with cooking appliances Legal information The manufacturer Declares that this appliance complies EN EXTRACTOR HOOD Dear Customer Thank you for buying our hood Please read these instructions carefully for its optimum installation use and maintenance This appliance has been designed and manufactured exclusively for use at home In order to ensure optimal installation use ...

Page 13: ...ing control pilot light 3 Extractor fan speed button speed 1 2 and 3 Press the current speed again to switch off the extractor fan In panels with TURBO I I I i button Turbo speed only will work during 5 minutes once it runs out the speed will decrease to 2nd speed 4 Extractor fan operating speed control pilot light Timer keep the chosen speed button pressed down for two seconds until the display f...

Page 14: ...filters replace the every 3 months Important increase the filter cleaning replacement frequency if the hood is used for more than 2 hours a day Always use genuine filters from the manufacturer Bulb replacement Fig 6 Warning do not handle the bulbs until the electricity supply has been switched off and they have cooled Important use new bulbs according to that indicated on the hood nameplate If usi...

Page 15: ...or não devem ser realizadas por crianças sem supervisão De modo a evitar eventuais incêndios limpe regularmente o filtro metálico Mantenha sempre o controlo sobre os recipientes com óleo quente PT EXAUSTOR Estimado cliente Agradecemos o facto de ter adquirido o nosso exaustor Pedimos que leia atentamente estas instruções para conseguir uma instalação utilização e manutenção ideais do mesmo Este el...

Page 16: ...a os diferentes painéis de comando Verifique o modelo do painel instalado no seu exaustor e consulte também a figura indicada em cada caso Painel com botão electrónico Fig P1 1 Activação e desactivação da iluminação 2 Aviso de controlo do funcionamento da iluminação 3 Velocidade do extractor botão de pressão 1ª 2ª e 3ª vel Se pressionar novamente a velocidade em curso o extractor desliga se Em pai...

Page 17: ...capacidade funcional coloque verticalmente os filtros para evitar a acumulação de resíduos sólidos Filtros de carvão activo devem ser substituídos de 3 em 3 meses Importante aumente a frequência de limpeza substituição dos filtros se utiliza o exaustor mais do que 2 horas por dia Utilize sempre os filtros originais do fabricante Problema Causa Solução As lâmpadas não funcionam Uma mudança pode ser...

Page 18: ...nence les récipients contenant de l huile chaude Ne flambez pas d aliments sous la hotte Les parties accessibles peuvent chauffer FR HOTTE ASPIRANTE Cher client Merci d avoir choisi notre hotte Veuillez lire attentivement ces instructions qui vous assureront une installation une utilisation et un entretien optimum de cette hotte Cet appareil a été conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquem...

Page 19: ...tres de commande possibles Vérifiez le modèle du pupitre de commande de votre hotte et reportez vous à l illustration correspondante Pupitre avec bouton électrique illustration P1 1 Marche arrêt de l éclairage 2 Témoin de contrôle de fonctionnement de l éclairage 3 Vitesse d extraction touche 1ère 2ème et 3ème vitesses En appuyant de nouveau sur la vitesse actuelle l extracteur s éteint En paneaux...

Page 20: ...ne vitesse 3 3 Activer et désactiver la minuterie de l extracteur Indicateur d avertissement de nettoyage des filtres 4 Marche arrêt de l éclairage 5 Bouton poussoir de diminution d intensité de lumière 6 Bouton poussoir 6 d augmentation d intensité de lumière Minuterie l extracteur fonctionne 5 min à la vitesse choisie et 5 min supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu à ce qu il s...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...CNA group Oficinas c Anabel Segura 11 Edif A 3a pl 28108 Alcobendas Madrid España Fábrica c del Ter 2 Apdo 9 08570 Torelló Barcelona España www edesa com 60817915 25 09 2018 Sticker RATING PLATE ...

Reviews: