background image

lorsque des appareils de cuisson sont 

utilisés.

Informations légales

Le fabricant :

- Déclare que le présent appareil répond aux 

exigences essentielles relatives au matériel 

électrique basse tension, décrites dans la 

norme 2014/35/UE et à la compatibilité 

électromagnétique décrite dans la norme 

2014/30/UE.
- Ne sera tenu pour responsable du non-

respect des indications du présent mode 

d’emploi et des normes de sécurité en 

vigueur pour le bon usage de l’appareil.
- Ne sera tenu pour responsable des 

dégâts provoqués par une installation, une 

utilisation ou un entretien inappropriés de 

l’appareil.
- Se réserve le droit d’apporter des 

modifications sans avis préalable à 

l’appareil ou au présent mode d’emploi.
Contactez votre distributeur ou un service 

technique officiel agréé en cas de besoin 

d’assistance technique ou d’informations 

complémentaires sur nos produits.

Installation de la hotte au mur (Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3)

Remarques: Les illustrations mentionnées dans cette notice se 

trouvent dans les premières pages.
Si les instructions d’installation pour la table de cuisson à gaz 

spécifient une distance plus grande, celle-ci doit être prise en 

compte.
La distance minimale à respecter entre la surface support des 

récipients de cuisson de la table de cuisson et la partie la plus 

basse de la hotte de cuisine doit être d’au moins 65 cm.
Les chevilles et les vis fournies pour la fixation de la hotte au 

mur sont conçues pour les murs de maçonnerie solide. Pour 

les autres types de supports, des moyens adaptés à chacun 

d’entre eux doivent être utilisés.
Pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur, utiliser un tuyau 

en PVC rigide d’un diamètre minimum de 120 mm.
Il est déconseillé de déposer des coudes sur le conduit 

d’évacuation, à une distance inférieure à 1 mètre de l’évacuation 

de la hotte.
Les restrictions précédentes ne  concernent pas les hottes 

dépourvues d’évacuation vers l’extérieur (utilisation en 

recyclage avec filtre à charbon actif). (Fig. 7)

Utilisation de la hotte - Pupitre de commande (recherchez le 

symbole sur les
illustrations)

Vous trouverez ci-après la description des différents pupitres de 

commande
possibles. Vérifiez le modèle du pupitre de commande de votre 

hotte et
reportez-vous à l’illustration correspondante.

Pupitre avec bouton électrique (illustration P1)

1- Marche / arrêt de l’éclairage.
2- Témoin de contrôle de fonctionnement de l’éclairage.
3- Vitesse d’extraction - touche : 1ère, 2ème et 3ème vitesses 

En appuyant de nouveau sur la vitesse actuelle, l’extracteur 

s’éteint. En paneaux sur button TURBO (I I I i), Turbo de vitesse 

ne fonctionne que pour 5 minutes après cette heure bas à une 

vitesse 2.
4- Témoin de contrôle de vitesse de fonctionnement de 

l’extraction.
Minuterie : maintenez appuyée pendant deux secondes la 

touche de la vitesse choisie, jusqu’à ce que l’indicateur clignote. 

l’extracteur fonctionne 5 min. à la vitesse choisie et 5 min. 

supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu’à ce 

qu’il s’arrête.
Pour annuler la minuterie: appuyez une fois sur la touche de la 

vitesse choisie.

Pupitre à cinq touches (illustration P2)

1- Témoin de contrôle de fonctionnement d’extraction.
2- Marche / arrêt de l’éclairage.
3- Arrêt d’extraction.
4- Vitesse d’extraction. - touche : 1ère, 2ème et 3ème vitesses

Pupitre tactile (illustration P3)

1- Témoin indicateur / touche d’avertissement de nettoyage des 

filtres. Alerte de remplacement du filtre nécessaire - appuyez 

pour désactiver une fois le filtre nettoyé ou remplacé.
2- Activer et désactiver la minuterie de l’extracteur.
3- Marche / arrêt de l’éclairage. Maintenez appuyé pour régler 

l’intensité de l’éclairage.
4- Marche / arrêt d’extraction.
5- Vitesse d’extraction - touche: 1ère, 2ème, 3ème et 4ème 

vitesses. En paneaux sur button TURBO (I I I i), Turbo de vitesse 

ne fonctionne que pour 5 minutes après cette heure bas à une 

vitesse 3.
Minuterie: l’extracteur fonctionne 5 min. à la vitesse choisie 

et 5 min. supplémentaires à chacune des vitesses inférieures 

jusqu’à ce qu’il s’arrête.

Pupitre tactile progressif (illustration P4)

1- Marche / arrêt d’extraction.
2- Pupitre tactile à glissière de contrôle de la vitesse d’extraction. 

Également utilisé en combinaison avec la touche -3-. En 

paneaux sur button TURBO (I I I i), Turbo de vitesse ne fonctionne 

que pour 5 minutes après cette heure bas à une vitesse 9.
3- Marche / arrêt de l’éclairage. Appuyez sur la touche et, 

pendant qu’elle clignote, réglez l’intensité de l’éclairage avec le 

pupitre tactile progressif -2-.

Summary of Contents for ECB 7831

Page 1: ...www edesa com Manual de instrucciones Instruction manual Manual de instruçoes Manuel d instructions ...

Page 2: ......

Page 3: ...A B C D E F ...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...2 4 1 3 2 4 1 3 1 2 4 1 2 3 4 3 P1 ...

Page 7: ...2 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 6 i P4 P5 2 2 2 1 2 3 2 4 2 5 P3 P2 2 2 2 1 2 3 2 4 ...

Page 8: ......

Page 9: ...entes situada en una zona accesible Si el aparato no está provisto de un enchufe conecte el aparato directamente a la red eléctrica protegida por un dispositivo separador accesible para su desconexión omnipolar acorde a la reglamentación local Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evit...

Page 10: ...I I I i la velocidad TURBO i solo trabajará durante 5 minutos y transcurrido este tiempo bajará a velocidad 2 4 Testigo de control velocidad de funcionamiento del extractor Temporización mantenga presionado por dos segundos el pulsador de la velocidad escogida hasta que el indicador parpadee el extractor funciona 5 min a la velocidad en curso y 5 min más en cada una de las velocidades inferiores h...

Page 11: ... curso y 5 min más en cada una de las velocidades inferiores hasta que se detiene Aviso limpieza de filtros cuando la campana está en OFF y parpadea el indicador de Timer se deben limpiar los filtros de grasa Para detener el parpadeo pulsar sobre el indicador timer y el contador de horas de funcionamiento de la campana se reseteará a 0 Mantenimiento de la campana Atención corte siempre el suminist...

Page 12: ...rts may become hot when used with cooking appliances Legal information The manufacturer Declares that this appliance complies EN EXTRACTOR HOOD Dear Customer Thank you for buying our hood Please read these instructions carefully for its optimum installation use and maintenance This appliance has been designed and manufactured exclusively for use at home In order to ensure optimal installation use ...

Page 13: ...ing control pilot light 3 Extractor fan speed button speed 1 2 and 3 Press the current speed again to switch off the extractor fan In panels with TURBO I I I i button Turbo speed only will work during 5 minutes once it runs out the speed will decrease to 2nd speed 4 Extractor fan operating speed control pilot light Timer keep the chosen speed button pressed down for two seconds until the display f...

Page 14: ...filters replace the every 3 months Important increase the filter cleaning replacement frequency if the hood is used for more than 2 hours a day Always use genuine filters from the manufacturer Bulb replacement Fig 6 Warning do not handle the bulbs until the electricity supply has been switched off and they have cooled Important use new bulbs according to that indicated on the hood nameplate If usi...

Page 15: ...or não devem ser realizadas por crianças sem supervisão De modo a evitar eventuais incêndios limpe regularmente o filtro metálico Mantenha sempre o controlo sobre os recipientes com óleo quente PT EXAUSTOR Estimado cliente Agradecemos o facto de ter adquirido o nosso exaustor Pedimos que leia atentamente estas instruções para conseguir uma instalação utilização e manutenção ideais do mesmo Este el...

Page 16: ...a os diferentes painéis de comando Verifique o modelo do painel instalado no seu exaustor e consulte também a figura indicada em cada caso Painel com botão electrónico Fig P1 1 Activação e desactivação da iluminação 2 Aviso de controlo do funcionamento da iluminação 3 Velocidade do extractor botão de pressão 1ª 2ª e 3ª vel Se pressionar novamente a velocidade em curso o extractor desliga se Em pai...

Page 17: ...capacidade funcional coloque verticalmente os filtros para evitar a acumulação de resíduos sólidos Filtros de carvão activo devem ser substituídos de 3 em 3 meses Importante aumente a frequência de limpeza substituição dos filtros se utiliza o exaustor mais do que 2 horas por dia Utilize sempre os filtros originais do fabricante Problema Causa Solução As lâmpadas não funcionam Uma mudança pode ser...

Page 18: ...nence les récipients contenant de l huile chaude Ne flambez pas d aliments sous la hotte Les parties accessibles peuvent chauffer FR HOTTE ASPIRANTE Cher client Merci d avoir choisi notre hotte Veuillez lire attentivement ces instructions qui vous assureront une installation une utilisation et un entretien optimum de cette hotte Cet appareil a été conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquem...

Page 19: ...tres de commande possibles Vérifiez le modèle du pupitre de commande de votre hotte et reportez vous à l illustration correspondante Pupitre avec bouton électrique illustration P1 1 Marche arrêt de l éclairage 2 Témoin de contrôle de fonctionnement de l éclairage 3 Vitesse d extraction touche 1ère 2ème et 3ème vitesses En appuyant de nouveau sur la vitesse actuelle l extracteur s éteint En paneaux...

Page 20: ...ne vitesse 3 3 Activer et désactiver la minuterie de l extracteur Indicateur d avertissement de nettoyage des filtres 4 Marche arrêt de l éclairage 5 Bouton poussoir de diminution d intensité de lumière 6 Bouton poussoir 6 d augmentation d intensité de lumière Minuterie l extracteur fonctionne 5 min à la vitesse choisie et 5 min supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu à ce qu il s...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...CNA group Oficinas c Anabel Segura 11 Edif A 3a pl 28108 Alcobendas Madrid España Fábrica c del Ter 2 Apdo 9 08570 Torelló Barcelona España www edesa com 60817915 25 09 2018 Sticker RATING PLATE ...

Reviews: