background image

ES

CAMPANA EXTRACTORA DECORATIVA

Estimado cliente:
Agradecemos la compra de nuestra 

campana.
Este aparato ha sido diseñado y fabricado 

exclusivamente para uso doméstico.
Le rogamos lea atentamente estas 

instrucciones para una óptima instalación, 

uso y mantenimiento de la misma.
Compruebe el aparato antes de instalarlo. 

No utilice la campana si presenta daños o 

desperfectos, en ese caso contacte con su 

distribuidor o instalador.
Atención: Respete el cumplimiento de la 

legislación vigente sobre salida de humos 

y ventilación del ambiente. No conecte 

la campana a otro conducto de humo, 

aireación o aire caliente ya en uso por 

otros aparatos alimentados por gas u otro 

combustible. 
Para un funcionamiento óptimo y seguro no 

debe superarse una depresión de 4 Pa (0,04 

mbar) en el recinto. Para ello disponer de 

entradas de aire permanentes suficientes a 

fin de evitar la estanqueidad del local.
Debe estar prevista una ventilación 

conveniente de la habitación si se utilizan 

simultáneamente una campana extractora 

de cocina y aparatos alimentados por gas u 

otro combustible.
Conexión de la campana a la red
Atención: antes de conectar la campana: 

corte el suministro eléctrico y compruebe 

que la tensión y frecuencia suministrada 

coincide con la indicada en la placa de 

características del equipo.
Si el aparato está provisto de un enchufe, 

conecte la campana a una base de enchufes 

conforme a las normas vigentes situada en 

una zona accesible.
Si el aparato no está provisto de un enchufe, 

conecte el aparato directamente a la red 

eléctrica, protegida por un dispositivo 

separador accesible para su desconexión, 

omnipolar, acorde a la reglamentación 

local.
Si el cable de alimentación está dañado, 

debe ser sustituido por el fabricante, por su 

servicio posventa o por personal cualificado 

similar con el fin de evitar un peligro.

Uso de la campana – Seguridad

Atención: durante una descarga 

electroestática (p. ej. un rayo) la campana 

puede dejar de funcionar. Esto no supone 

riesgo de daños. Corte el suministro 

eléctrico de la campana y vuelva a conectar 

transcurrido un minuto.
Los niños menores de 8 años deben 

permanecer alejados a menos que estén 

bajo supervisión permanente.
Este aparato pueden utilizarlo niños con 

edad de 8 años y superior y personas 

con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas o falta de experiencia y 

conocimiento, si están bajo supervisión de 

un responsable de su seguridad o se les ha 

dado las instrucciones apropiadas respecto 

al uso del aparato de una manera segura 

y comprenden los peligros que implica. Los 

niños no deben jugar con el aparato. La 

limpieza y el mantenimiento a realizar por 

el usuario no deben realizarlos los niños sin 

supervisión.
Para evitar posibles incendios limpie 

periódicamente el filtro metálico.
Controle permanentemente los recipientes 

con aceite caliente.
No flamee alimentos bajo la campana.
Las partes accesibles pueden calentarse 

cuando se utiliza con aparatos de cocción.

Información legal

El fabricante:

- Declara que este equipo cumple los 

Summary of Contents for ECB 7831

Page 1: ...www edesa com Manual de instrucciones Instruction manual Manual de instruçoes Manuel d instructions ...

Page 2: ......

Page 3: ...A B C D E F ...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...2 4 1 3 2 4 1 3 1 2 4 1 2 3 4 3 P1 ...

Page 7: ...2 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 6 i P4 P5 2 2 2 1 2 3 2 4 2 5 P3 P2 2 2 2 1 2 3 2 4 ...

Page 8: ......

Page 9: ...entes situada en una zona accesible Si el aparato no está provisto de un enchufe conecte el aparato directamente a la red eléctrica protegida por un dispositivo separador accesible para su desconexión omnipolar acorde a la reglamentación local Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evit...

Page 10: ...I I I i la velocidad TURBO i solo trabajará durante 5 minutos y transcurrido este tiempo bajará a velocidad 2 4 Testigo de control velocidad de funcionamiento del extractor Temporización mantenga presionado por dos segundos el pulsador de la velocidad escogida hasta que el indicador parpadee el extractor funciona 5 min a la velocidad en curso y 5 min más en cada una de las velocidades inferiores h...

Page 11: ... curso y 5 min más en cada una de las velocidades inferiores hasta que se detiene Aviso limpieza de filtros cuando la campana está en OFF y parpadea el indicador de Timer se deben limpiar los filtros de grasa Para detener el parpadeo pulsar sobre el indicador timer y el contador de horas de funcionamiento de la campana se reseteará a 0 Mantenimiento de la campana Atención corte siempre el suminist...

Page 12: ...rts may become hot when used with cooking appliances Legal information The manufacturer Declares that this appliance complies EN EXTRACTOR HOOD Dear Customer Thank you for buying our hood Please read these instructions carefully for its optimum installation use and maintenance This appliance has been designed and manufactured exclusively for use at home In order to ensure optimal installation use ...

Page 13: ...ing control pilot light 3 Extractor fan speed button speed 1 2 and 3 Press the current speed again to switch off the extractor fan In panels with TURBO I I I i button Turbo speed only will work during 5 minutes once it runs out the speed will decrease to 2nd speed 4 Extractor fan operating speed control pilot light Timer keep the chosen speed button pressed down for two seconds until the display f...

Page 14: ...filters replace the every 3 months Important increase the filter cleaning replacement frequency if the hood is used for more than 2 hours a day Always use genuine filters from the manufacturer Bulb replacement Fig 6 Warning do not handle the bulbs until the electricity supply has been switched off and they have cooled Important use new bulbs according to that indicated on the hood nameplate If usi...

Page 15: ...or não devem ser realizadas por crianças sem supervisão De modo a evitar eventuais incêndios limpe regularmente o filtro metálico Mantenha sempre o controlo sobre os recipientes com óleo quente PT EXAUSTOR Estimado cliente Agradecemos o facto de ter adquirido o nosso exaustor Pedimos que leia atentamente estas instruções para conseguir uma instalação utilização e manutenção ideais do mesmo Este el...

Page 16: ...a os diferentes painéis de comando Verifique o modelo do painel instalado no seu exaustor e consulte também a figura indicada em cada caso Painel com botão electrónico Fig P1 1 Activação e desactivação da iluminação 2 Aviso de controlo do funcionamento da iluminação 3 Velocidade do extractor botão de pressão 1ª 2ª e 3ª vel Se pressionar novamente a velocidade em curso o extractor desliga se Em pai...

Page 17: ...capacidade funcional coloque verticalmente os filtros para evitar a acumulação de resíduos sólidos Filtros de carvão activo devem ser substituídos de 3 em 3 meses Importante aumente a frequência de limpeza substituição dos filtros se utiliza o exaustor mais do que 2 horas por dia Utilize sempre os filtros originais do fabricante Problema Causa Solução As lâmpadas não funcionam Uma mudança pode ser...

Page 18: ...nence les récipients contenant de l huile chaude Ne flambez pas d aliments sous la hotte Les parties accessibles peuvent chauffer FR HOTTE ASPIRANTE Cher client Merci d avoir choisi notre hotte Veuillez lire attentivement ces instructions qui vous assureront une installation une utilisation et un entretien optimum de cette hotte Cet appareil a été conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquem...

Page 19: ...tres de commande possibles Vérifiez le modèle du pupitre de commande de votre hotte et reportez vous à l illustration correspondante Pupitre avec bouton électrique illustration P1 1 Marche arrêt de l éclairage 2 Témoin de contrôle de fonctionnement de l éclairage 3 Vitesse d extraction touche 1ère 2ème et 3ème vitesses En appuyant de nouveau sur la vitesse actuelle l extracteur s éteint En paneaux...

Page 20: ...ne vitesse 3 3 Activer et désactiver la minuterie de l extracteur Indicateur d avertissement de nettoyage des filtres 4 Marche arrêt de l éclairage 5 Bouton poussoir de diminution d intensité de lumière 6 Bouton poussoir 6 d augmentation d intensité de lumière Minuterie l extracteur fonctionne 5 min à la vitesse choisie et 5 min supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu à ce qu il s...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...CNA group Oficinas c Anabel Segura 11 Edif A 3a pl 28108 Alcobendas Madrid España Fábrica c del Ter 2 Apdo 9 08570 Torelló Barcelona España www edesa com 60817915 25 09 2018 Sticker RATING PLATE ...

Reviews: