
To Use / Para Uso
9
6
6a
6b
6c
6d
NOTE: Make sure no fabric is caught between
the ends of the adapter bar and holes in frame.
NOTA: Asegúrese de que la tela no quede
pillada entre los extremos de la barra de
montaje y los orificios del armazón.
To Install Infant Car Seat
(continued)
Insert the rigid end of adapter bar through hole in
fabric and into hole inside stroller frame
(Figure 6a)
.
Push in spring end and insert through hole in
fabric, then into the hole on the other side. Test
to make sure bar is securely installed.
Car seat must be positioned
so that child faces the stroller
handle.
Lower the car seat down so the rear rests inside
the child’s tray. The channel at the front of the
car seat locks onto the adapter bar
(Figure 6b)
.
Press down in the well of the car seat onto the
adapter bar. Car seat will click when locked in
place
(Figure 6c)
.
Pull up on car seat to make sure it is securely
installed
(Figure 6d)
.
Para instalar los autoasientos de
bebé (continuación)
Inserte el extremo rígido de la barra de montaje
en el orificio de la tela y en el orificio en el
interior del armazón de la carriola
(Figura 6a)
.
Empuje hacia dentro el extremo con resorte
e inserte en el orificio de la tela y luego en el
orificio en el otro lado. Pruebe para asegurarse
que la barra esté bien instalada.
El autoasiento debe quedar
colocado de modo que el niño
mire hacia la manija del carriola.
Baje el autoasiento de modo que la parte
posterior se apoye dentro de la charola para el
niño. El canal en la parte delantera del autoasiento
se asegura a la barra adaptadora
(Figura 6b)
.
Presione hacia abajo el fondo del autoasiento
dentro de la barra de montaje. El autoasiento
hará clic cuando esté en su posición bloqueada
(Figura 6c)
.
Jale hacia arriba el autoasiento para asegurarse que esté bien instalado
(Figura 6d)
.