background image

39

DE

Starten des Reinigungsvorgangs

6

* Halten Sie beim Reinigen eines rahmenlosen Glases die 

Sicherheitshalterung mindestens 10 cm vom Rand entfernt.

* Schützen Sie den Lüfter des WINBOT nach dem Start vor Haaren und 

Schmutz.

Wenn das Glas zu stark verschmutzt ist, reinigen Sie mit dem 

Reinigungstuch einen Bereich auf dem Glas, auf dem die 

Sicherheitshalterung angebracht werden soll.

Stellen Sie sicher, dass der untere Netzschalter auf „I“ steht. (I = EIN, 

O = AUS) Drücken Sie  , um den Lüfter zu starten. Nachdem die 

Sicherheitshalterung erfolgreich angeschlossen wurde, beginnt der 

WINBOT automatisch mit der Reinigung.

2. Betrieb des WINBOT

Summary of Contents for WA50

Page 1: ...Instruction Manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale d uso...

Page 2: ...addressed in this Instruction Manual please contact our Customer Service Center where a technician can address your specific problem or question For more information please visit the ECOVACS ROBOTICS...

Page 3: ...LY Do not use the Appliance in commercial or industrial environments 5 Do not use the Appliance on cracked glass or glass with posters attached or raised dots on it 6 Only use the Appliance as instruc...

Page 4: ...put heavy weights on the power cord Keep the power cord away from hot surfaces 17 Do not use with a damaged power cord or receptacle Do not use the Appliance if it is not working properly has been dro...

Page 5: ...not to be recharged 30 Rechargeable batteries are to be removed from the appliance before being charged 31 Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed Important Safety I...

Page 6: ...it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To recycle your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased T...

Page 7: ...7 EN 1 Package Contents 8 2 Operating WINBOT 11 3 Maintenance 18 4 Status Indictor Light 22 5 Troubleshooting 23 6 Specifications 26 Contents...

Page 8: ...th Batteries Instruction Manual Quick Start Guide Cleaning Pads Finishing Cloth 1 Package Contents and Technical Specifications Note Figures and illustrations are for reference only and may differ fro...

Page 9: ...Technical Specifications Bumper Safety Pod Status Indicator Safety Pod Port WINBOT Status Indicator START PAUSE Button Charging Port Back Edge Detection Sensors Fan Power Switch Safety Pod Status Ind...

Page 10: ...s complete once the WINBOT START PAUSE Button flashes GREEN and RED Safety Pod comes paired with WINBOT Note To change batteries in Remote Control pull off the battery cover on the back of Remote Cont...

Page 11: ...rging Port and then plug it into a power supply Please only use WINBOT on a smooth firm surface with a frame that is thicker than 3mm 0 12 Before first use make sure to fully charge WINBOT for about 2...

Page 12: ...asten WINBOT for security Insert the Safety Pod Connector into the WINBOT Safety Pod Port press and turn it clockwise until it locks into place Safety Pod comes with batteries pre installed Power ON W...

Page 13: ...aning Solution keep the spray nozzle about 1 2cm 0 39 0 78 away from the Cleaning Pad It is recommended to use WINBOT with the WINBOT Cleaning Solution from ECOVACS Using tap water or other cleaners c...

Page 14: ...fan away from hair or any debris If there s too much dirt on the glass use the finishing cloth to clean an area on the glass where Safety Pod is to be attached Make sure the bottom power switch is swi...

Page 15: ...only used cleaning mode WINBOT cleans in a back and forth cleaning pattern AUTO Cleaning Mode can be started by pressing on WINBOT or on the Remote Control OR OR Cleaning Modes 8 WINBOT features three...

Page 16: ...better cleaning performance as WINBOT repeats the cleaning cycle during cleaning This mode can be used for an area with concentrated dirt and dust Press on the Remote Control to start Sport Cleaning...

Page 17: ...urns to the starting spot and reports Cleaning complete Remove WINBOT Detach Safety Pod Power Safety Pod OFF Power WINBOT OFF 1 3 4 2 After pausing WINBOT grasp the handle press and hold the for about...

Page 18: ...excess water and then place it in a flat position to dry 3 Maintenance The dark side of Cleaning Pad faces outwards Make sure the side with is attached to WINBOT Cleaning Pad Plate with the same Do n...

Page 19: ...e Direction Control Buttons on the Remote Control Stop the Driving Treads if you see dirt and clean them with the finishing cloth After cleaning the Driving Treads attach the Cleaning Pad and start cl...

Page 20: ...s with the finishing cloth to ensure sensitivity Other Components 3 Maintenance After WINBOT emits a low battery report please fully charge WINBOT to prolong the battery service life before using or s...

Page 21: ...battery compartment install two batteries with correct polarity and close the battery compartment before tightening the screw Wipe the bottom of Safety Pod with the finishing cloth If WINBOT will not...

Page 22: ...g RED Please refer to the Troubleshooting Section for solutions Glowing RED WINBOT has a low battery and needs charging Safety Pod Status Indicator Glowing GREEN Safety Pod is normal and WINBOT can st...

Page 23: ...cator on WINBOT flashes RED and WINBOT reports Safety pod signal error Safety Pod is not paired with WINBOT or has a pairing malfunction Within 60 seconds after powering ON WINBOT press and hold WINBO...

Page 24: ...g There is too much dirt and debris on the Cleaning Pad Cleaning Pad is too damp Driving Treads are dirty Driving Treads are worn Please check the surface of the driving treads see if there is any hea...

Page 25: ...ed in Section 3 Maintenance If the problem persists please contact Customer Service 12 WINBOT stops moving after being attached to the glass and reports Please put me in the middle of the window WINBO...

Page 26: ...te Control Battery Type Designation AAA Nominal Voltage 1 5 V Safety Pod Model AA1408 Safety Pod Input Voltage 3 V Safety Pod Battery Type Designation AAA Nominal Voltage 1 5 V Off Standby Mode Power...

Page 27: ...me sto en die in dieser Bedienungsanleitung nicht zu Ihrer Zufriedenheit behandelt wurden kontaktieren Sie unseren Kundendienst Unsere Kundendiensttechniker stehen Ihnen gern zur Verf gung um Ihre spe...

Page 28: ...nicht regnet oder schneit 3 Lassen Sie das Ger t w hrend der Verwendung nicht unbeaufsichtigt 4 Verwenden Sie das Ger t AUSSCHLIESSLICH im Haushalt Setzen Sie das Ger t nicht in gewerblichen oder ind...

Page 29: ...t bei extrem hei en bzw kalten Temperaturen auf da sonst die Lebensdauer des Akkus beeintr chtigt werden kann 15 Platzieren Sie das Ger t w hrend des Aufladens nicht auf anderen elektrischen Ger ten u...

Page 30: ...m den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Verletzungen und Sch den die durch unsachgem e Verwendung entstehen Wichtige Sicherheitshinweise 27 Halten Sie...

Page 31: ...nzeichnung gibt an dass das Produkt EU weit nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden darf Recyceln Sie das Ger t verantwortungsvoll um die nachhaltige Wiederverwendung der Materialien zu unterst tzen un...

Page 32: ...32 DE 1 Lieferumfang 33 2 Gebrauch des WINBOT 36 3 Wartung 43 4 Statusleuchte 47 5 Fehlerbehandlung 48 6 Technische Daten 51 Inhalt...

Page 33: ...mit Batterien Bedienungsanleitung Kurzanleitung Reinigungspads Poliertuch 1 Lieferumfang und technische Daten Hinweis Abbildungen dienen nur als Referenz und k nnen vom tats chlichen Erscheinungsbild...

Page 34: ...hiene Statusleuchte der Sicherheitshalterung Anschluss der Sicherheitshalterung WINBOT Statusleuchte START PAUSE Taste Ladeanschluss Zur ck Kantenerkennung sensoren Gebl se Betriebsschalter Statusleuc...

Page 35: ...T PAUSE Taste GR N und ROT blinkt Die Sicherheitshalterung ist bei Lieferung mit dem WINBOT gekoppelt Hinweis Um die Batterien der Fernbedienung auszutauschen ziehen Sie die Batteriefachabdeckung auf...

Page 36: ...d dieses dann an die Stromversorgung an Bitte verwenden Sie den WINBOT nur auf glatten festen Oberfl chen mit einem Rahmen der dicker ist als 3 mm Laden Sie den WINBOT vor dem ersten Gebrauch f r ca 2...

Page 37: ...Stecken Sie den Anschluss der Sicherheitshalterung in den WINBOT Sicherheitsanschluss dr cken Sie ihn fest und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis er einrastet Die Sicherheitshalterung wird mit Batte...

Page 38: ...rden Halten Sie beim Aufspr hen der Reinigungsl sung die Spr hd se etwa 1 bis 2 cm vom Reinigungspad entfernt Es wird empfohlen den WINBOT mit der WINBOT Reinigungsl sung von ECOVACS zu verwenden Die...

Page 39: ...d Schmutz Wenn das Glas zu stark verschmutzt ist reinigen Sie mit dem Reinigungstuch einen Bereich auf dem Glas auf dem die Sicherheitshalterung angebracht werden soll Stellen Sie sicher dass der unte...

Page 40: ...gsten verwendete Reinigungsmodus WINBOT reinigt in einem Hin und Her Reinigungsmuster Der automatische Reinigungsmodus kann durch Dr cken auf am WINBOT oder auf an der Fernbedienung gestartet werden O...

Page 41: ...werden da der WINBOT den Reinigungszyklus w hrend der Reinigung wiederholt Dieser Modus kann f r Bereiche mit konzentriertem Schmutz und Staub verwendet werden Dr cken Sie auf der Fernbedienung auf u...

Page 42: ...nd meldet Reinigung abgeschlossen Nehmen Sie den WINBOT ab L sen der Sicherheitshalterung Ausschalten der Sicherheitshalterung Ausschalten des WINBOT 1 3 4 2 Greifen Sie nach dem Anhalten den WINBOT a...

Page 43: ...u entfernen und legen Sie es zum Trocknen in eine flache Position 3 Wartung Die dunkle Seite des Reinigungspads zeigt nach au en Vergewissern Sie sich dass die Seite mit an der WINBOT Reinigungspadhal...

Page 44: ...steuerungstasten auf der Fernbedienung Halten Sie die Antriebsprofile an wenn Sie Schmutz sehen und reinigen Sie sie mit dem Reinigungstuch Nach dem Reinigen der Antriebsprofile bringen Sie das Reinig...

Page 45: ...findlichkeit zu gew hrleisten Sonstige Bauteile 3 Wartung Sobald der WINBOT eine Meldung ber niedrigen Batteriestand ausgibt laden Sie den WINBOT vollst ndig auf bevor Sie ihn verwenden oder lagern um...

Page 46: ...etzen Sie zwei Batterien mit der richtigen Polarit t ein und schlie en Sie das Batteriefach wieder bevor Sie die Schraube festziehen Wischen Sie die Unterseite der Sicherheitshalterung mit dem Reinigu...

Page 47: ...e Batterieleistung und muss aufgeladen werden Statusleuchte der Sicherheitshalterung Leuchtet GR N Die Sicherheitshalterung ist in Ordnung und der WINBOT kann mit der Arbeit beginnen Blinkt ROT Die Si...

Page 48: ...WINBOT ROT und der WINBOT meldet einen Signalfehler der Sicherheitshalterung Die Sicherheitshalterung ist nicht mit dem WINBOT gekoppelt oder weist eine Kopplungsst rung auf Dr cken Sie innerhalb von...

Page 49: ...Reinigungspad ist zu feucht Die Antriebsprofile sind verschmutzt Die Antriebsprofile sind verschlissen berpr fen Sie die Oberfl chen der Antriebsprofile daraufhin ob sie starken Verschlei Risse oder...

Page 50: ...n dem Fall reinigen Sie den L fter wie in Abschnitt 3 Wartung beschrieben Wenden Sie sich an den Kundendienst falls das Problem fortbesteht 12 Der WINBOT stoppt seine Bewegung nach dem Anbringen am Fe...

Page 51: ...spannung 1 5 V Sicherheitshalterungsmodell AA1408 Eingangsspannung der Sicherheitshalterung 3 V Bezeichnung des Batterietyps f r die Sicherheitshalterung AAA Nennspannung 1 5 V Stromverbrauch im ausge...

Page 52: ...Smart Enjoy Life En caso de encontrar problemas no descritos en este Manual de Instrucciones por favor p ngase en contacto con nuestro Centro de Atenci n al Cliente donde un t cnico le orientar sobre...

Page 53: ...as ventanas permanezcan fijas y no est lloviendo o nevando 3 No deje el dispositivo sin vigilancia durante el funcionamiento 4 Dise ado para USO EXCLUSIVO EN EL HOGAR No utilice el dispositivo en espa...

Page 54: ...tivo en entornos con temperaturas extremas ya que podr a afectar a la vida til de la bater a 15 Al cargar el dispositivo no lo coloque sobre otros dispositivos el ctricos y mant ngalo alejado del fueg...

Page 55: ...blecido en este manual de usuario El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los da os o lesiones causados por un uso inadecuado Instrucciones importantes de seguridad 27 Mantenga el dispositi...

Page 56: ...e producto para su reciclado protegiendo el medio ambiente Para la Uni n Europea Clase II Transformador de aislamiento de seguridad a prueba de cortocircuitos Fuente de alimentaci n conmutada Solo par...

Page 57: ...57 ES 1 Contenido de la caja 58 2 Funcionamiento del WINBOT 61 3 Mantenimiento 68 4 Indicador luminoso de estado 72 5 Soluci n de problemas 73 6 Especificaciones 76 ndice...

Page 58: ...instrucciones Gu a de inicio r pido Almohadillas limpiadoras Pa o de acabado 1 Contenido de la caja y especificaciones t cnicas Nota Las figuras e ilustraciones se muestran solo como referencia y pued...

Page 59: ...del soporte de seguridad Puerto del soporte de seguridad Bot n de INICIO PAUSA con indicador luminoso de estado del WINBOT Puerto de carga Volver Detecci n de bordes Sensores Ventilador Interruptor d...

Page 60: ...habr completado cuando el bot n de INICIO PAUSA del WINBOT parpadee en VERDE y ROJO El soporte de seguridad est emparejado con el WINBOT Nota Para cambiar las pilas del mando a distancia extraiga la...

Page 61: ...Utilice nicamente el WINBOT sobre una superficie firme y lisa limitada por un borde con un grosor superior a 3 mm 0 12 Antes de utilizarlo por primera vez deje que se cargue el WINBOT por completo du...

Page 62: ...cuando vaya a utilizarlo Inserte el conector del soporte de seguridad en el puerto del WINBOT presi nelo y g relo hacia la derecha hasta que quede encajado El soporte de seguridad se suministra con la...

Page 63: ...la soluci n limpiadora mantenga la boquilla del pulverizador a una distancia de 1 2 cm 0 39 0 78 de la almohadilla limpiadora Se recomienda utilizar la soluci n limpiadora del WINBOT de ECOVACS Si uti...

Page 64: ...s Si hay demasiada suciedad en el cristal utilice el pa o de acabado para limpiar la zona del cristal donde se va a fijar el soporte de seguridad Aseg rese de que el interruptor de alimentaci n inferi...

Page 65: ...NBOT funciona siguiendo un patr n de limpieza de ida y vuelta Para activar este modo presione en el WINBOT o en el mando a distancia OR OR Modos de limpieza 8 El WINBOT dispone de tres modos de limpie...

Page 66: ...e limpieza ya que el WINBOT repite el ciclo de limpieza durante el funcionamiento Este modo se puede utilizar para zonas con suciedad y polvo concentrados Presione del mando a distancia para iniciar e...

Page 67: ...mpleta Retire el WINBOT Retire el soporte de seguridad Desactive el WINBOT 1 3 4 2 Deslice el interruptor de alimentaci n de la parte inferior del WINBOT hasta la posici n O I ENCENDIDO O APAGADO Desa...

Page 68: ...i n col quela en posici n horizontal para que se seque 3 Mantenimiento El lado oscuro de la almohadilla limpiadora queda hacia arriba Aseg rese de fijar el lado con a la bandeja de la almohadilla limp...

Page 69: ...tones de direcci n en el mando a distancia Detenga las bandas de rodadura si presentan suciedad y l mpielas con el pa o de acabado Despu s de limpiar las bandas de rodadura coloque la almohadilla limp...

Page 70: ...do para asegurar su sensibilidad Otros componentes 3 Mantenimiento Cuando el WINBOT informa de un nivel bajo de bater a c rguelo por completo antes de volver a utilizarlo o almacenarlo para prolongar...

Page 71: ...dad abra el compartimento coloque dos pilas con la polaridad correcta y cuando cierre el compartimento apriete el tornillo Limpie la parte inferior del soporte de seguridad con el pa o de acabado Si n...

Page 72: ...ra buscar una soluci n ROJO fijo El WINBOT tiene poca bater a y hay que cargarlo Indicador de estado del soporte de seguridad VERDE fijo El soporte de seguridad es normal y el WINBOT puede empezar a f...

Page 73: ...e seguridad parpadea en ROJO y el WINBOT informa de que el soporte de seguridad tiene un error de se al El soporte de seguridad no est emparejado con el WINBOT o se ha producido un error de emparejami...

Page 74: ...illa limpiadora La almohadilla limpiadora est muy h meda Las bandas de rodadura est n sucias Las bandas de rodadura est n gastadas Observe la superficie de las bandas de rodadura para comprobar si hay...

Page 75: ...el problema contin a p ngase en contacto con Atenci n al cliente 12 El WINBOT deja de moverse despu s de colocarlo en el cristal e informa de que el WINBOT debe estar colocado en el centro de la venta...

Page 76: ...do a distancia AAA Tensi n nominal 1 5 V Modelo de soporte de seguridad AA1408 Tensi n de entrada del soporte de seguridad 3 V Designaci n del tipo de pila del soporte de seguridad AAA Tensi n nominal...

Page 77: ...Si vous tes confront une situation qui n a pas t correctement trait e dans ce manuel d instructions contactez le service client le Nos techniciens se mettront votre disposition pour r soudre votre pro...

Page 78: ...de vent mod r sans pluie ni neige 3 Ne pas laisser l appareil sans surveillance pendant son fonctionnement 4 UNIQUEMENT destin un usage domestique Ne pas utiliser l appareil l ext rieur ni dans des e...

Page 79: ...il fait tr s chaud ou tr s froid car cela peut affecter la dur e de vie de la batterie 15 Lors du chargement de l appareil ne pas le placer sur d autres appareils lectriques et le maintenir loign du f...

Page 80: ...ions figurant dans ce manuel d instructions Le fabricant ne peut tre tenu responsable de tout dommage ou pr judice caus par une utilisation incorrecte Consignes de s curit importantes 27 L appareil do...

Page 81: ...ndique que ce produit ne doit pas tre jet avec les autres d chets m nagers dans toute l Union europ enne Pour pr venir d ventuels dommages l environnement ou la sant humaine suite au rejet non contr l...

Page 82: ...82 FR 1 Contenu de l emballage 83 2 Fonctionnement du WINBOT 86 3 Entretien 93 4 Voyant d tat 97 5 D pannage 98 6 Sp cifications 101 Table des mati res...

Page 83: ...ctions Guide de d marrage rapide Patins de nettoyage Chiffon de finition 1 Contenu de l emballage et sp cifications techniques Remarque Les figures et illustrations sont fournies uniquement titre de r...

Page 84: ...ocs Voyant d tat du module de s curit Port du module de s curit Voyant d tat du bouton de MARCHE PAUSE du WINBOT Port de charge Arri re D tection de bord Capteurs Ventilateur Commutateur d alimentatio...

Page 85: ...ermin lorsque la touche MARCHE PAUSE du WINBOT clignote en VERT et en ROUGE Le module de s curit est livr appari au WINBOT Remarque Pour changer les piles de la t l commande retirer le couvercle du lo...

Page 86: ...e d alimentation Utiliser uniquement le WINBOT sur une surface lisse et ferme avec un cadre qui est plus pais que 3 mm Avant la premi re utilisation charger compl tement le WINBOT pendant environ 2 he...

Page 87: ...e s curit dans le port du module de s curit du WINBOT le tourner dans le sens des aiguilles d une montre en appuyant dessus jusqu ce qu il s enclenche Le module de s curit est livr avec les piles pr i...

Page 88: ...e la solution de nettoyage maintenir la buse environ 1 2 cm du patin de nettoyage Il est recommand d utiliser une solution de nettoyage WINBOT d ECOVACS avec le WINBOT L utilisation d eau du robinet o...

Page 89: ...tout d bris Si la surface vitr e est particuli rement sale utiliser le chiffon de finition pour nettoyer une zone de la vitre o sera fix le module de s curit S assurer que le commutateur d alimentati...

Page 90: ...e WINBOT nettoie selon un mouvement d avant en arri re Le mode de nettoyage automatique peut tre d marr en appuyant sur la touche du WINBOT ou de la t l commande OR OR Modes de nettoyage 8 Le WINBOT p...

Page 91: ...ue le WINBOT nettoie en r p tant le cycle de nettoyage Ce mode peut tre utilis pour une zone contenant beaucoup de poussi re et des salet s concentr es Appuyer sur la touche de la t l commande pour la...

Page 92: ...toyage termin Retirer le WINBOT D tacher le module de s curit Mettre le WINBOT hors tension 1 3 4 2 Mettre le module de s curit hors tension sur OFF Tourner le commutateur d alimentation en bas du WIN...

Page 93: ...dent d eau puis le placer plat pour le faire s cher 3 Entretien La face sombre du patin de nettoyage est orient e vers l ext rieur Veiller ce que le c t avec soit fix la plaque du patin de nettoyage...

Page 94: ...e commande de direction sur la t l commande En pr sence de salet s arr ter les chenilles d entra nement et les nettoyer avec le chiffon de finition Apr s avoir nettoy les chenilles d entra nement fixe...

Page 95: ...ux l aide du chiffon de finition pour garantir la sensibilit Autres composants 3 Entretien Apr s que le WINBOT a mis un rapport de batterie faible charger compl tement le WINBOT pour prolonger la dur...

Page 96: ...artiment piles installer deux piles en respectant la polarit et fermer le compartiment piles avant de serrer la vis Essuyer la partie inf rieure du module de s curit avec le chiffon de finition Si le...

Page 97: ...s solutions Voyant ROUGE allum La batterie du WINBOT est faible et doit tre recharg e Voyant d tat du module de s curit Voyant VERT allum Le module de s curit est normal et le WINBOT peut commencer ne...

Page 98: ...OUGE et le WINBOT indique une erreur de signal au niveau du module de s curit Le module de s curit n est pas appari au WINBOT ou rencontre un dysfonctionnement Dans les 60 secondes qui suivent la mise...

Page 99: ...tin de nettoyage Le patin de nettoyage est trop humide Les chenilles d entra nement sont sales Les chenilles d entra nement sont us es V rifier la surface des chenilles d entra nement v rifier l absen...

Page 100: ...ventilateur Nettoyer le ventilateur comme le d crit la section 3 Entretien Si le probl me persiste contacter le service client le 12 Le WINBOT cesse de se d placer apr s avoir t fix au verre et signal...

Page 101: ...piles de la t l commande AAA Tension nominale 1 5 V Mod le du module de s curit AA1408 Tension d entr e du module de s curit 3 V D signation du type des piles du module de s curit AAA Tension nominal...

Page 102: ...attivit Live Smart Enjoy Life Se doveste imbattervi in situazioni non trattate adeguatamente in questo Manuale d uso contattate il nostro Centro di assistenza Un tecnico risponder alle vostre domande...

Page 103: ...amente al Pod di sicurezza e in condizioni di assenza di vento pioggia o neve 3 Non lasciare l apparecchio incustodito durante il funzionamento 4 SOLO per uso domestico Non utilizzare l apparecchio in...

Page 104: ...i bagnate 14 Non ricaricare l apparecchio in ambienti estremamente caldi o freddi in quanto ci potrebbe influire sulla durata della batteria 15 Quandosiricarical apparecchio nonposizionarlo sopra altr...

Page 105: ...dicazioni di questo Manuale d uso Il produttore non potr essere ritenuto responsabile per eventuali danni o infortuni causati da un utilizzo inappropriato Importanti istruzioni sulla sicurezza 27 Tene...

Page 106: ...ore dove stato acquistato il prodotto che sar in grado di smaltirlo correttamente Per i paesi dell Unione europea Classe II Trasformatore isolante di sicurezza anti cortocircuito Alimentatore a commut...

Page 107: ...107 IT 1 Contenuto della confezione 108 2 Uso di WINBOT 111 3 Manutenzione 118 4 Spia di stato 122 5 Risoluzione dei problemi 123 6 Specifiche 126 Indice...

Page 108: ...con batterie Manuale d uso Guida di avvio rapido Panni di pulizia Panno di finitura 1 Contenuto della confezione e specifiche tecniche Nota le figure e le illustrazioni sono solo per riferimento e po...

Page 109: ...niche Paraurti Spia di stato del Pod di sicurezza Porta del Pod di sicurezza Pulsante AVVIO PAUSA spia di stato di WINBOT Porta di ricarica Indietro Rilevamento dei bordi Sensori Ventola Interruttore...

Page 110: ...PAUSA di WINBOT lampeggia in VERDE e in ROSSO Il Pod di sicurezza viene fornito associato a WINBOT Nota per cambiare le batterie nel telecomando estrarre il coperchio della batteria sul retro del tele...

Page 111: ...a WINBOT quindi collegarlo a un alimentatore Usare WINBOT solo su una superficie dura e uniforme con un telaio che sia pi spesso di 3 mm 0 12 Prima del primo utilizzo assicurarsi di ricaricare complet...

Page 112: ...r fissare WINBOT Inserire il connettore del Pod di sicurezza nella relativa porta di WINBOT premere e ruotarlo in senso orario fino a quando non si blocca in posizione Pod di sicurezza dotato di batte...

Page 113: ...spruzza la soluzione detergente tenere l ugello a circa 1 2 cm 0 39 0 78 di distanza dal panno di pulizia Si consiglia di utilizzare WINBOT con una soluzione di pulizia WINBOT ECOVACS L uso di acqua d...

Page 114: ...ontano dai capelli o da eventuali detriti Se presente troppa sporcizia sul vetro utilizzare il panno di finitura per pulire un area del vetro per il fissaggio del Pod di sicurezza Assicurarsi che l in...

Page 115: ...T pulisce seguendo uno schema a linea retta avanti e indietro La modalit di pulizia AUTOMATICA pu essere avviata premendo su WINBOT o sul telecomando OR OR Modalit di pulizia 8 WINBOT offre tre modali...

Page 116: ...tazione di pulizia poich WINBOT ripete il ciclo durante la pulizia Questa modalit pu essere utilizzata per un area con polvere e sporcizia concentrate Premere sul telecomando per avviare la modalit di...

Page 117: ...Pulizia completata Rimuovere WINBOT Rimozione del Pod di sicurezza Spegnimento di WINBOT 1 3 4 2 Dopo aver messo in pausa WINBOT afferrare la maniglia e tenere premuto per circa 5 secondi fino all ar...

Page 118: ...cesso quindi posizionarlo su una superficie piana per asciugarlo 3 Manutenzione Il lato scuro del panno di pulizia rivolto verso l esterno Assicurarsi che il lato con sia fissato al piatto per panno d...

Page 119: ...o i pulsanti di controllo direzionali del telecomando Arrestare i cingoli di guida se si osserva della sporcizia e pulirli con il panno di finitura Dopo aver pulito i cingoli di guida applicare il pan...

Page 120: ...ura per garantirne la sensibilit Altri componenti 3 Manutenzione Dopo che WINBOT ha emesso un segnale di batteria scarica caricare completamente il dispositivo per prolungare la durata della batteria...

Page 121: ...vano batterie inserire due batterie correttamente secondo le indicazioni della polarit e chiudere il vano batteria prima di serrare la vite Pulire la parte inferiore del Pod di sicurezza con il panno...

Page 122: ...oluzione dei problemi ROSSO brillante La batteria di WINBOT scarica e necessita di ricarica Spia di stato del Pod di sicurezza VERDE brillante Il Pod di sicurezza ha un comportamento normale e WINBOT...

Page 123: ...di sicurezza su WINBOT lampeggia in ROSSO e WINBOT segnala che il Pod di sicurezza presenta un errore di segnale Il Pod di sicurezza non associato a WINBOT o ha un malfunzionamento relativo all associ...

Page 124: ...detriti sul panno di pulizia Il panno di pulizia troppo umido I cingoli di guida sono sporchi I cingoli di guida sono usurati Controllare la superficie dei cingoli di guida verificare che non vi sian...

Page 125: ...escritto nella sezione 3 Manutenzione Se il problema persiste contattare l assistenza clienti 12 WINBOT si arresta dopo essere stato fissato al vetro e segnala che WINBOT deve essere fissato al centro...

Page 126: ...telecomando AAA Tensione nominale 1 5 V Modello del Pod di sicurezza AA1408 Tensione di ingresso Pod di sicurezza 3 V Designazione del tipo di batteria del Pod di sicurezza AAA Tensione nominale 1 5 V...

Page 127: ...127 RU ECOVACS ROBOTICS WINBOT Live Smart Enjoy Life ECOVACS ROBOTICS www ecovacs com WINBOT...

Page 128: ...128 RU 1 2 0 C 32 F 40 C 104 F 65 3 4 5 6...

Page 129: ...129 RU 7 8 5 0 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 130: ...130 RU 21 22 23 24 25 26 27 28 OH 1048A2701700U1 U 29 30 31 32 33 34 35...

Page 131: ...131 RU 20 II https www ecovacs com global compliance...

Page 132: ...132 RU 1 133 2 WINBOT 136 3 143 4 147 5 148 6 151...

Page 133: ...133 RU 1 1 1 WINBOT 1 WINBOT...

Page 134: ...134 RU 1 1 2 1 WINBOT WINBOT...

Page 135: ...135 RU 1 60 WINBOT WINBOT WINBOT WINBOT...

Page 136: ...136 RU WINBOT WINBOT 3 0 12 WINBOT 2 5 2 WINBOT 2 1 2 WINBOT 1 2...

Page 137: ...137 RU WINBOT I I O WINBOT WINBOT WINBOT 2 WINBOT 2 2 2 WINBOT 1 3 2...

Page 138: ...138 RU 2 WINBOT 4 5 1 2 0 39 0 78 WINBOT WINBOT ECOVACS...

Page 139: ...139 RU 6 10 3 94 WINBOT I I O WINBOT 2 WINBOT...

Page 140: ...140 RU 2 WINBOT WINBOT 7 WINBOT WINBOT AUTO OR OR 8 WINBOT AUTO AUTO...

Page 141: ...141 RU WINBOT b c 2 WINBOT...

Page 142: ...142 RU 2 WINBOT 2 WINBOT 2 3 WINBOT WINBOT WINBOT 1 3 4 2 WINBOT O I O WINBOT 5 WINBOT...

Page 143: ...143 RU 3 a b WINBOT WINBOT 2 3 WINBOT WINBOT...

Page 144: ...144 RU I WINBOT O 3...

Page 145: ...145 RU 3 WINBOT WINBOT 6...

Page 146: ...146 RU 3 WINBOT...

Page 147: ...147 RU 4 WINBOT WINBOT WINBOT WINBOT WINBOT WINBOT 1 WINBOT 2 WINBOT WINBOT 1 2 WINBOT 3 WINBOT 4 3...

Page 148: ...148 RU 5 1 WINBOT 2 3 3 WINBOT WINBOT WINBOT 4 WINBOT WINBOT WINBOT 60 WINBOT 5 WINBOT WINBOT WINBOT 6 WINBOT 60 WINBOT...

Page 149: ...149 RU 5 7 WINBOT A WINBOT 3 WINBOT 8 WINBOT WINBOT 9 WINBOT 3 WINBOT...

Page 150: ...150 RU 10 WINBOT WINBOT 11 WINBOT A 3 12 WINBOT WINBOT WINBOT 10 4 WINBOT WINBOT 10 4 WINBOT 13 WINBOT WINBOT WINBOT WINBOT 5...

Page 151: ...151 RU 6 WA50 27 V 1 7 60 W OH 1048A2701700U1 U 100 240 V 50 60 Hz 1 5 27 V 1 7 RC1712 AAA 1 5 V AA1408 3 V AAA 1 5 V 0 50 W 2402 2483 MHz Wi Fi 100 mW...

Page 152: ...WA50 EU01 IM2019R00 Ecovacs Robotics Co Ltd No 18 You Xiang Road Wuzhong District Suzhou City Jiangsu Province P R China...

Reviews: