background image

www.ecosmartfire.com 

      

 

ESPAÑOL

Los encastres sin espacio libre, fireboxes, están diseñados para su 

instalación en una pared o cavidad hechas tanto de materiales combustibles 

como no combustibles. Están diseñados específicamente para aceptar 

quemadores EcoSmart Fire.

Les firebox doivent être fixées en position avant de les faire fonctionner. 

EIles peuvent être fixées soit à partir du rebord avant ou du rebord 

arrière (vissées, rivetées ou collées avec un produit résistant aux fortes 

températures) sur le pourtour de la structure.
Le sol doit être de niveau et le système positionné sur une surface plane. 
El encastre tiene que ser instalado en una disposición construida para acoger 

con seguridad el peso de cada modelo. En el caso de tener una capacidad 

insuficiente para sostener el modelo, han de tomarse medidas para reforzar la 

instalación (por ejemplo, instalación de una placa para la distribución de pesos) 

para que la disposición de elementos se adapte a la instalación.

ne Pas installer direCteMent À ProXiMitÉ de PaPier Peint, 

DE SURFACE LAMINÉE OU DE TOUTE SURFACE QUI N’A PAS ÉTÉ 

CERTIFIÉE POUR UNE UTILISATION À PROXIMITÉ D’UN FOYER (la 

chaleur pourrait endommager les matériaux et dans certain cas affecter 

la colle utilisée). CeCi inClUs les MatÉriaUX UtilisÉs PoUr la 

Finition de la dÉCoration aUtoUr des FireBoX (FoYers).

reFiÉrase a las esPeCiFiCaCiones del ProdUCto, PaPel 

Pintado, laMinado, reVestiMientos, Colas U otros ProdUCtos 

UtiliZados alrededor de la instalaCiÓn Para aseGUrar QUe 

las toleranCias al Calor son CoMPatiBles. CUando el aParato 

estÁ en FUnCionaMiento, el Área alrededor del MisMo se 

Calienta Y Materiales sensiBles al Calor no deBerÍan ser 

UtiliZados. no ColoQUe oBJetos inFlaMaBles alrededor del 

aParato.

Le foyer n’est pas conçu pour incorporer de porte, de couvercle ou de 

cache ouverture (sauf si spécifiquement pourvue par The Fire Company 

 

Pty Ltd). 

Le foyer doit rester ouvert en permanence pour la ventilation, il n’est pas 

conçu pour être utilisé comme four ou équipement de réchauffe autre que 

ce pourquoi il est prévu ; la flamme doit être en permanence au contact de 

l’air pour pouvoir fonctionner et pour que la chaleur circule et soit distribuée 

efficacement. 

PreCaUCiÓn: no UtiliCe sin el Cristal ProteCtor 

“WindsCreen”

El aparato tiene que estar completamente montado antes de ponerse en 

funcionamiento. En caso de no instalar (o retirar) los paneles de cristal, se 

anulará la garantía y el producto perderá su aprobación para ser utilizado 

con el quemador.

 

 

 

 

 

 

Chimeneas Premium de una Cara 

inserciones encastrables

Por favor, lea las instrucciones completamente antes de utilizar el 

ecosmart™ Fire.

Estos modelos son apropiados para su uso tanto en interior como en 

exterior.

No hay requerimientos especiales para distancias mínimas laterales y/o 

superiores ya que los separadores son parte del diseño.

La cavidad para la firebox debe incluir una capa de lámina de cemento 

antes de insertar la firebox para limitar la transferencia de calor. Falta de 

aislamiento térmico puede causar sobrecalentamiento, que puede resultar 

en daños al material que rodea la firebox.

NO CUbRIR LOS ESPACIOS DE AIREACIÓN REQUERIDOS (EL 

ESPACIO ENTRE EL ENCASTRE Y EL SEPARADOR) CON AISLANTE 

U OTROS MATERIALES. LOS ESPACIOS LLENOS DE AIRE SON 

NECESARIOS PARA UNA ADECUADA VENTILACIÓN DEL QUEMADOR.

PreCaUCiÓn: asegúrese de que su chimenea esté situada lejos de 

materiales inflamables u otras fuertes de ignición en todo momento. 

Preste toda la atención al posicionamiento de la chimenea lejos de 

cosas que puedan moverse como resultado del viento o corrientes. 

Por ejemplo árboles/ramas/cortinas/papel y similares.

Nota: El acero inoxidable puede mostrar restos de corrosión con el 

tiempo si la contaminación o restos no son limpiados inmediatamente. 

Cuando no esté en uso, es recomendable que proteja su chimenea 

de daños producidos por el agua o la corrosión con una cubierta 

protectora y use siempre la tapa del quemador incluida en su modelo 

para salvaguardarlo.

Chimeneas Premium de una Cara 

Gama encastrables

Summary of Contents for 1000SS

Page 1: ...g 195 1lbs ESF 1 F 1700SS 63 6kg 139 8lbs ESF 1 F 1500SS 45 1kg 99 2lbs WARNINGS If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage person...

Page 2: ...front side of the flange or from the back of the flange screwed riveted or glued with a high temperature resistant bonding product onto the surrounding structural framework The floor must be level and...

Page 3: ...04 2017 The Fire Company Pty Ltd All rights reserved V081117 Fireplace Inserts Installation Before getting started ensure you have received all necessary parts 4 x Glass Spigots SCREW PIN Mount tube n...

Page 4: ...ppliance flange Premium Single Sided Fireplaces Installation 1 Construct main wall framework leaving an opening as dimensioned in Table A Table A Framing Dimensions Physical model dimensions should be...

Page 5: ...rate according to the Burner Operations Manual included with the burner Premium Single Sided Fireplaces Installation 25mm 25mm ASSEMBLE GYPROCK WALL PLANES ALLOW 25MM STAINLESS ST EDGE ALLOW 25MM STAI...

Page 6: ...TUNG NIEMALS OHNE GLASS WINDSCHUTZ WINDSCREEN ENTZ NDEN Die Firebox muss sicher und vollst ndig verbaut sein bevor diese in Betrieb genommen werden darf Ein fehlerhaft installierter oder komplett entf...

Page 7: ...den Kanten der Verschalung mit Silikon ab 4 Schieben Sie die Firebox in die Verschalung die Bodenwanne kann direkt auf der Betonschalung platziert werden 5 Fixieren Sie die Firebox durch die vorhanden...

Page 8: ...rivet s ou coll s avec un produit r sistant aux fortes temp ratures sur le pourtour de la structure Le sol doit tre de niveau et le syst me positionn sur une surface plane Le sol peut tre fait dans n...

Page 9: ...e ciment fix s au cadre MAX 8mm 0 3in 3 Siliconer tous les bords internes pour rendre la cavit tanche 4 Faites glisser la chambre de combustion l int rieur de la cavit le plateau inf rieur peut s asse...

Page 10: ...www ecosmartfire com EcoSmart EcoSmart The Fire Company...

Page 11: ...1 900SS 943 37 1 364 14 3 854 33 6 1000SS 1092 43 0 381 15 0 690 27 1 1200SS 1292 50 9 381 15 0 690 27 1 1500SS 1592 62 7 381 15 0 690 27 1 1700SS 1792 70 6 421 16 6 686 27 0 1800SS 1892 74 5 511 20 1...

Page 12: ...www ecosmartfire com EcoSmart Premium Single Sided Fireplaces Premium Single Sided Fireplaces FIREBOX EcoSmart...

Page 13: ...690 27 1 900SS 943 37 1 364 14 3 854 33 6 1000SS 1092 43 0 381 15 0 690 27 1 1200SS 1292 50 9 381 15 0 690 27 1 1500SS 1592 62 7 381 15 0 690 27 1 1700SS 1792 70 6 421 16 6 686 27 0 1800SS 1892 74 5...

Page 14: ...rmanence pour la ventilation il n est pas con u pour tre utilis comme four ou quipement de r chauffe autre que ce pourquoi il est pr vu la flamme doit tre en permanence au contact de l air pour pouvoi...

Page 15: ...la cavidad estanco 4 Deslice la caja de fuego dentro de la cavidad la bandeja inferior puede sentarse directamente en la parte superior de la placa de cemento 5 Fije la caja de fuego al marco estruct...

Page 16: ...Showrooms 3 4 40 42 O Riordan Street Alexandria NSW 2015 Australia Tel 61 2 9997 3050 Email info ecosmartfire com V081117...

Reviews: