www.ecosmartfire.com
ESPAÑOL
Los encastres sin espacio libre, fireboxes, están diseñados para su
instalación en una pared o cavidad hechas tanto de materiales combustibles
como no combustibles. Están diseñados específicamente para aceptar
quemadores EcoSmart Fire.
Les firebox doivent être fixées en position avant de les faire fonctionner.
EIles peuvent être fixées soit à partir du rebord avant ou du rebord
arrière (vissées, rivetées ou collées avec un produit résistant aux fortes
températures) sur le pourtour de la structure.
Le sol doit être de niveau et le système positionné sur une surface plane.
El encastre tiene que ser instalado en una disposición construida para acoger
con seguridad el peso de cada modelo. En el caso de tener una capacidad
insuficiente para sostener el modelo, han de tomarse medidas para reforzar la
instalación (por ejemplo, instalación de una placa para la distribución de pesos)
para que la disposición de elementos se adapte a la instalación.
ne Pas installer direCteMent À ProXiMitÉ de PaPier Peint,
DE SURFACE LAMINÉE OU DE TOUTE SURFACE QUI N’A PAS ÉTÉ
CERTIFIÉE POUR UNE UTILISATION À PROXIMITÉ D’UN FOYER (la
chaleur pourrait endommager les matériaux et dans certain cas affecter
la colle utilisée). CeCi inClUs les MatÉriaUX UtilisÉs PoUr la
Finition de la dÉCoration aUtoUr des FireBoX (FoYers).
reFiÉrase a las esPeCiFiCaCiones del ProdUCto, PaPel
Pintado, laMinado, reVestiMientos, Colas U otros ProdUCtos
UtiliZados alrededor de la instalaCiÓn Para aseGUrar QUe
las toleranCias al Calor son CoMPatiBles. CUando el aParato
estÁ en FUnCionaMiento, el Área alrededor del MisMo se
Calienta Y Materiales sensiBles al Calor no deBerÍan ser
UtiliZados. no ColoQUe oBJetos inFlaMaBles alrededor del
aParato.
Le foyer n’est pas conçu pour incorporer de porte, de couvercle ou de
cache ouverture (sauf si spécifiquement pourvue par The Fire Company
Pty Ltd).
Le foyer doit rester ouvert en permanence pour la ventilation, il n’est pas
conçu pour être utilisé comme four ou équipement de réchauffe autre que
ce pourquoi il est prévu ; la flamme doit être en permanence au contact de
l’air pour pouvoir fonctionner et pour que la chaleur circule et soit distribuée
efficacement.
PreCaUCiÓn: no UtiliCe sin el Cristal ProteCtor
“WindsCreen”
El aparato tiene que estar completamente montado antes de ponerse en
funcionamiento. En caso de no instalar (o retirar) los paneles de cristal, se
anulará la garantía y el producto perderá su aprobación para ser utilizado
con el quemador.
Chimeneas Premium de una Cara
inserciones encastrables
Por favor, lea las instrucciones completamente antes de utilizar el
ecosmart™ Fire.
Estos modelos son apropiados para su uso tanto en interior como en
exterior.
No hay requerimientos especiales para distancias mínimas laterales y/o
superiores ya que los separadores son parte del diseño.
La cavidad para la firebox debe incluir una capa de lámina de cemento
antes de insertar la firebox para limitar la transferencia de calor. Falta de
aislamiento térmico puede causar sobrecalentamiento, que puede resultar
en daños al material que rodea la firebox.
NO CUbRIR LOS ESPACIOS DE AIREACIÓN REQUERIDOS (EL
ESPACIO ENTRE EL ENCASTRE Y EL SEPARADOR) CON AISLANTE
U OTROS MATERIALES. LOS ESPACIOS LLENOS DE AIRE SON
NECESARIOS PARA UNA ADECUADA VENTILACIÓN DEL QUEMADOR.
PreCaUCiÓn: asegúrese de que su chimenea esté situada lejos de
materiales inflamables u otras fuertes de ignición en todo momento.
Preste toda la atención al posicionamiento de la chimenea lejos de
cosas que puedan moverse como resultado del viento o corrientes.
Por ejemplo árboles/ramas/cortinas/papel y similares.
Nota: El acero inoxidable puede mostrar restos de corrosión con el
tiempo si la contaminación o restos no son limpiados inmediatamente.
Cuando no esté en uso, es recomendable que proteja su chimenea
de daños producidos por el agua o la corrosión con una cubierta
protectora y use siempre la tapa del quemador incluida en su modelo
para salvaguardarlo.
Chimeneas Premium de una Cara
Gama encastrables