background image

Español

3

Para subir a la camilla, haga que el paciente se siente al medio de la camilla, eleve las piernas y se
ponga de costado. Luego ya puede tumbarse. Es muy importante repartir el peso.
Al bajar de la camilla, si el paciente se encuentra en posición prono (boca abajo), pídale que se deslice
lateralmente unos centímetros, se ponga de costado y se eleve ayudándose con los brazos, saque las
piernas por el lateral de la camilla de modo que quede en la posición erguida correcta de nuevo.
Si el paciente se encuentra boca arriba, pídale que se incorpore ayudándose con los brazos y de nuevo
quede en la posición sentada para poder bajar de la camilla.
* Atención: El paciente no debe apoyarse en el cabezal o respaldo para darse impulso pues no está
diseñado para soportar tal presión.

c) Regulación de la altura

El sistema de elevación es mediante un motor eléctrico.
El motor se sirve desconectado. Antes de enchufarlo a la corriente, proceda a su conexión siguiendo las
instrucciones expresas que lo acompañan.
Para funcionar, el cable de alimentación debe estar enchufado a una toma de 220-230V.

Para variar la altura, utilice el mando de pie. Presione el interruptor con el pie hasta conseguir la altura
deseada, izquierda para bajar / derecha para subir.

* Atención: Al subir y bajar la camilla, asegúrese de que ni el paciente ni el terapeuta queden
atrapados entre las partes móviles del mecanismo de elevación por las manos, los pies o cualquier
otra parte del cuerpo o prenda de ropa.

d) Regulación de los módulos

La inclinación del cabezal/respaldo se regula mediante pomo/palanca (1)

(1) Pomo/Palanca: Con una mano gire el pomo o levante la palanca para liberar la barra y con la otra sitúe
el módulo a la inclinación deseada, quedando fijo al soltar el pomo o palanca.

* Atención: Nunca ajuste ninguna sección o parte móvil de la camilla cuando el paciente esté
apoyado sobre él con todo su peso.
NO pase los dedos sobre el borde de seguridad para evitar que queden atrapados.

3) INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

* Atención: Antes de proceder a la limpieza, reparación o mantenimiento de una camilla con motor
eléctrico, desconecte los cables de la red.

a) Estructura metálica

Para conseguir un buen funcionamiento de la camilla, es aconsejable retirar habitualmente el polvo
limpiándola con un paño.
Es importante revisarla periódicamente para comprobar que no hay ninguna pieza dañada o desajustada
(tornillos, etc.)
Las partes móviles deben engrasarse regularmente con grasa líquida en spray aplicada sobre los puntos
de articulación. Para ello debe colocar de lado la camilla, quitar los tapones protectores de las tuercas,
aflojarlas un poco (si es posible) y aplicar el producto. Después de pasar unas horas, proceder de manera
inversa y hacer lo mismo por el otro lado de la camilla.
Evitar la colocación permanente de la camilla en zonas con un alto grado de humedad.

b) Motor

Procure mantener el motor libre de polvo y grasa. Debe tener la precaución de evitar derramar líquidos
sobre el motor ya que, aunque está protegido convenientemente, podrían dañar los componentes
eléctricos.
El motor no debe manipularse bajo ningún concepto, en este caso perderá la garantía.
La pulsación intermitente de forma continuada del dispositivo de subida/ bajada puede activar la
protección térmica por recalentamiento.
Si se produce una avería contacten con Ecopostural o con su distribuidor. Para más detalles ver el
apartado “Preguntas más frecuentes sobre motores”.

Summary of Contents for C3523

Page 1: ...ILLA EL CTRICA ELECTRIC TABLE TABLE LECTRIQUE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Leer antes de utilizar por primera vez Read carefully before the first use A lire avant la premi re utilisation Actualizaci n 1...

Page 2: ...esto del fabricante para cada modelo en concreto Todo accesorio parte o pieza debe encajarse y colocarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante Los componentes ajenos podr an resultar peligro...

Page 3: ...pomo o levante la palanca para liberar la barra y con la otra sit e el m dulo a la inclinaci n deseada quedando fijo al soltar el pomo o palanca Atenci n Nunca ajuste ninguna secci n o parte m vil de...

Page 4: ...ece una garant a de 3 a os contra todo defecto de fabricaci n a partir de la fecha de compra Con tal motivo deber conservarse la factura o documento de adquisici n que tendr el efecto de certificado d...

Page 5: ...Espa ol 5...

Page 6: ...sporte de pacientes Portarrollos abatible blanco incorporado de serie Respaldo standard tipo T13 Respaldo rectangular Orificio l grima con tap n incluido M dulo del cabezal respaldo regulable manualme...

Page 7: ...should be fitted or fixed in according to the special manufacturer s instructions Any spare replacement component part different to the manufacturer s could be dangerous for the people involved in the...

Page 8: ...s operated by knob lever 1 1 Knob Lever With one hand loosen the knob or lever to release the bar With the other hand position the section at the required tilting Release the knob or lever and the sec...

Page 9: ...h For further details please CHECK THE ENCLOSED UPHOLSTERY INSTRUCTIONS All our equipment is covered by a 3 years guarantee from the original invoice date against any manufacturing flaw or mechanical...

Page 10: ...English 10...

Page 11: ...atient transportation Detachable white paper roll holder included as standard Standard backrest type T13 Square backrest Oval breather hole and bung included Head Backrest adjustable manually by knob...

Page 12: ...le Les pi ces d fectueuses ou us es doivent tre remplac es imm diatement par des pi ces de rechange provenant du fabricant d origine pour chaque mod le de table Tout accessoire pi ce ou partie enti re...

Page 13: ...t en contact main pied ou tout autre partie du corps ou des v tements avec les parties mobiles du m canisme d l vation d R glage des plateaux La t ti re dossier se r gle par pommeau manette 1 1 Pommea...

Page 14: ...ci recouvrir la table d une serviette de bain ou d un drap en coton Pour plus d information veuillez CONSULTER LES INSTRUCTIONS SP CIFIQUES CI JOINT Ecopostural offre une garantie de 3 ans sur tout d...

Page 15: ...Fran ais 15...

Page 16: ...nc rabattable inclus de s rie Dossier standard type T13 Dossier rectangulaire Cavit visage en forme de goutte et bouchon inclus T ti re dossier reglable manuelment avec pommeau manette Poids approx 75...

Reviews: