ecolight 708504 Manual Download Page 8

- 8 -

 

 

Advertencias y precauciones

ADVERTENCIA

   •  

Antes de extraer la lámpara antigua o instalar la nueva, corte la alimentación en 

       el interruptor de circuito o el panel de fusibles.

   •  

Los LED pueden dañarse por una descarga electrostática (ESD, por sus siglas en 

       inglés). Antes de la instalación, realice una descarga usted mismo tocando una 

       superficie de metal desnuda de puesta a tierra para eliminar este riesgo. Para evitar 

       daños, no retire la mica transparente sobre el módulo LED. 

PRECAUCIÓN

   •  

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está 

       sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar 

       interferencia perjudicial, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia recibida, 

       incluida la interferencia que pudiese causar la operación no deseada.

Español

Instrucciones importantes de seguridad

Esta unidad tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra) como característica 

de seguridad. Este enchufe se inserta en un tomacorriente polarizado solo de una forma. Si el 

enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, póngase en 

contacto con un electricista calificado. Nunca utilice con una regleta eléctrica, a menos que el 

enchufe pueda insertarse completamente. NO pase por alto esta característica de seguridad.

ADVERTENCIA

: Para reducir el riesgo de INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O 

LESIONES A LAS PERSONAS, siga las siguientes indicaciones:

1.   Solo 

PARA USO EN INTERIORES

.

2.   NO toque los LED.

3.   NO retire la capa protectora transparente de los LED.

4.   NO mire directamente a los LED encendidos, sin importar el lapso. 

5.   NO toque, opere ni instale la lámpara mientras esté en contacto con el agua.

6.   NO está diseñada para iluminación de acuarios.

7.   NO está diseñada para instalaciones empotradas en techos o en sofitos.

8.   NO la coloque sobre un fregadero o sobre una estufa.

9.   NO instale la lámpara en gabinetes que tenga un material de un grosor inferior a 6,35 mm.

10. NO instale la lámpara dentro de gabinetes cerrados.

11. Requisitos eléctricos: 120 V CA, 60 Hz, 0,17 A MÁX.

12. NO intente instalarla cuando está enchufada.

13. NO utilice una extensión eléctrica. Use una regleta eléctrica con protección de 

   sobretensión integral para suministrar alimentación a la lámpara.

14. Utilice solamente grapas aisladas o amarres plásticos (no se incluyen) para fijar los cables.

15. NO coloque cables detrás de paredes, techos, sofitos, gabinetes u otra estructura 

      permanente similar en donde no se pueda acceder a estos para su revisión.

16. El vataje total de TODAS las lámparas unidas en una cadena NO debe exceder 

      los 360 vatios. Superar el vataje total producirá una situación peligrosa.

17. NO deje conductores desnudos descubiertos al exterior de los 

      compartimientos eléctricos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR CERCANO A SU LÁMPARA, DE 

ESTA MANERA PODRÁ CONSULTARLAS POSTERIORMENTE.

Instrucciones para el regulador

ESTA LÁMPARA SE PUEDE REGULAR CON UN REGULADOR ELECTRÓNICO 

CON FASE DE AVANCE (TRIODO). 

Los reguladores cuya compatibilidad ha sido 

probada con esta lámpara son marca Lutron: Diva® C*L™: DVWCL-153P* o 

DVCL-153P*, Lumea® C*L™: LGCL-153P* y Toggler® C*L™: TGCL-153P*. No 

se recomienda usar con sensores de movimiento de luz, temporizadores ni 

cualquier otro control externo.

Instalación del enchufe

Encuentre una ubicación adecuada para montar la lámpara en donde alcance el suministro de 

electricidad.

1

El ensamble se puede instalar de dos maneras. Para instalar 

usando orificios guías para tornillos, coloque el ensamble con 

firmeza sobre la superficie de montaje. Mientras la sostiene en 

su posición, marque las ubicaciones de los orificios guía en la 

superficie girando ambos tornillos hasta que traspasen la 

superficie. Con una broca para taladro de 1/16", taladre los 

orificios guía para los tornillos. Fije el ensamble al gabinete 

apretando los tornillos de montaje en los orificios guía 

taladrados. El ensamble también se puede montar sin los 

orificios guía, para esto coloque firmemente el ensamble sobre 

la superficie de montaje, luego gire los tornillos de montaje hasta 

que el ensamble quede bien ajustado en la superficie (

Fig. 3

). 

Una vez que el ensamble esté asegurado en el gabinete, reemplace la cubierta del 

compartimiento de cables (

Fig. 4

). 

3

Fig. 3

Fig. 4

El ensamble utiliza tornillos de montaje cautivos que están 

preinstalados en el interior del compartimiento de cables. Para 

colocar los tornillos de montaje, primero retire los tornillos de 

ambos costados de la cubierta del compartimiento de 

cables (

Fig. 1

). Una vez que haya retirado los tornillos, quite 

la cubierta para dejar a la vista el compartimiento de cables 

y los tornillos de montaje cautivos (

Fig. 2

). Estos se ubicarán 

en ambos extremos del compartimiento de cables.  

2

Fig. 1

Fig. 2

Summary of Contents for 708504

Page 1: ...Nécessaire Se necesita Safetyglasses Lunettesdesécurité Gafasdeseguridad Flatheadscrewdriver Tournevisàtêteplate Destornilladordecabezaplana Phillipsscrewdriver Tourneviscruciforme DestornilladorPhillips Installationtime 45minutes Tempsd installation 45minutes Tiempodeinstalación 45minutos Drillbits1 16in Foretsde1 16po Brocasparataladrode1 16pulg Electricaltape Rubanisolant Cintaaislante Drill Pe...

Page 2: ... the fixture that will reach the power supply The fixture uses captive mounting screws which are preinstalled on the inside of the wire compartment To locate these mounting screws first remove the screws from both sides of the wire compartment cover Fig 1 Once the screws are removed place the cover aside to expose the wire compartment and the captive mounting screws Fig 2 These will be located on ...

Page 3: ...ure wire leads using the supplied wire nuts The black leads from the fixture go to the black supply lead and the white leads from the fixture go to the white supply lead Fig 9 Tighten the wire nuts properly to prevent the wires from coming loose If unsure of tightness tape the wire nuts to the wire using electrical tape Fig 10 Carefully push any excess wiring back inside the fixture 4 5 6 7 Fig 7 ...

Page 4: ... 2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable Français Ecolight 5260 Capitol Drive Wheeling IL 60090 Printed in China 6 YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of 6 years from the date of original purchase by the consum...

Page 5: ...n détecteur de mouvement un capteur de lumière une minuterie ou toute autre commande externe 5 Instructions pour le branchement Trouvez un emplacement adéquat pour le luminaire de façon à être en mesure de le brancher sur la source d alimentation Le luminaire est muni de vis de montage imperdables préinstallées à l intérieur du compartiment des fils Pour repérer ces vis de montage retirez d abord ...

Page 6: ...as de réutiliser les connecteurs à sertissage une fois qu ils ont été retirés Utilisez les capuchons de connexion vissables fournis Le luminaire doit être mis à la terre de façon correcte pour des raisons de sécurité ainsi que pour assurer un fonctionnement approprié Contactez un électricien professionnel si vous ne savez pas comment mettre correctement votre luminaire à la terre Un fil en cuivre ...

Page 7: ...aporisez pas de produit nettoyant directement sur les pièces du luminaire ou sur les ampoules à DEL Gardez ce guide sous la main pour commander des pièces de rechange Trousse de quincaillerie ZH UC1040F14 BR2 ZH UC1040F22 BR2 S il vous manque une pièce ou si vous avez des questions concernant l installation veuillez visiter notre site web au www goodearthlighting com support ou communiquer avec no...

Page 8: ...ice solamente grapas aisladas o amarres plásticos no se incluyen para fijar los cables 15 NO coloque cables detrás de paredes techos sofitos gabinetes u otra estructura permanente similar en donde no se pueda acceder a estos para su revisión 16 El vataje total de TODAS las lámparas unidas en una cadena NO debe exceder los 360 vatios Superar el vataje total producirá una situación peligrosa 17 NO d...

Page 9: ...nza cortacables para cortar directamente cada cable debajo de los conectores engarzados Fig 8 Cuando realice los cortes debe asegurarse de que el cable de suministro es lo suficientemente largo para completar la conexión Después de retirar el empalme plástico despegue aproximadamente 9 53 mm de los aislantes NOTA No retire los engarzadores de los conectores ni trate de usarlos nuevamente Utilice l...

Page 10: ...rabajo en la lámpara corte el suministro de electricidad en el panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas Problema Causa Solución La lámpara no enciende No hay alimentación Compruebe si el suministro de electricidad está activado La conexión es deficiente Revise los cables o el cableado El interruptor es incorrecto Pruebe o reemplace el interruptor Cuando se enciende la luz...

Reviews: