background image

DEUTSCH

15

Entsorgung von Gerät

INFORMATION FÜR DIE BENUTZER
Nur für EU-Mitgliedsstaaten
Das  Symbol  mit  der  durchgestrichenen  Abfalltonne 
bedeutet, dass das Produkt nach seiner Aussonderung 
vom restlichen Müll getrennt entsorgt werden muss. 
Der  Benutzer  muss  daher  das  Gerät  an  einer  Sam

-

melstelle für Elektro- und Elektronikgeräte oder beim 
Kauf  eines  gleichwertigen  Neugerätes  beim  Händler 

abgeben. Das angemessene Sortieren von Abfall und nachfolgende Recy

-

celn des aussortierten Gerätes zur umweltverträglichen Entsorgung trägt 
zum Schutz von Umwelt und Gesundheit bei und dient der Wiederver

-

wertung der recyclingfähigen Materialien, aus denen das Gerät besteht.
Die unsachgemäße Entsorgung des Produktes durch den Benutzer führt 
zur Anwendung von Strafmaßnahmen gemäß den gesetzlichen Vorga

-

ben der einzelnen Mitgliedsstaaten.

Schaltplan

Abb.8 – 

Schaltplan

Nr.

Beschreibung

B1

Gebläse

B2

Kompressor

B3

Abtau Elektroventil

B4

Karte Leistungsschaltkreis

B5

Temperaturfühler

B6

Kontakt Überlauf

B7

Steuerkarte

B8

Feuchtigkeitsmesser

B9

10-poliges Kabel mit Steckern

Tab.C – 

Nummern Schaltpläne

Wichtige Daten

Nader

Anhaltswert behandelbares Luftvolumen [m³]

600

Kondensationsleistung [L/24h]

(*)

 31,3  

(**)

 51,5

Betriebstemperaturen [°C]

+2 / +32

Relative Luftfeuchtigkeit Gerätebetrieb

40 / 95

Luftdurchsatz [m³/h]

600

Speisespannung

230 V, 50 Hz

Stromaufnahme [A]

(*)

 3,0  

(**)

 3,45

Leistungsaufnahme 

[W]

(*)

 665  

(**)

 760

Leistungsaufnahme in Standby (Höchstwert) [W]

1,2

Refrigerating gas charge [g]

siehe Aufkleber

Kühlmitteltyp

R407c

Höchstdruck Kühlkreislauf [kPa]

1500

Schallpegel in 1 m Abstand [dBa]

77

Leergewicht [Kg]

38,5

Fassungsvermögen Kondensatbehälter [L]

12

(*)

 bei 25°C und 65 %rel.LF  

(**)

 bei 30°C and 80% rel.LF

Die oben genannten Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. 

Tab.D – 

Wichtige Daten

Page 15 of 20

Summary of Contents for ecodry 925

Page 1: ...ITALIANO Deumidificatore d aria manuale d istruzioni ENGLISH Air dehumidifier instruction manual DEUTSCH Luftentfeuchter Handbuch FRAN AIS D shumidificateur d air manuel d instructions Page 1 of 20...

Page 2: ...2 Page 2 of 20...

Page 3: ...3 Page 3 of 20...

Page 4: ...azione di manutenzione sul circuito frigorifero o sul circuito elettrico dev essere effet tuata solo da personale esperto e qualificato Introduzione Gli apparecchi della serie Nader sono dei deumidifi...

Page 5: ...midificatore senza il filtro dell aria onde evitare l accumularsi di sporco sullo scam biatore Pulire spesso il filtro dell aria soprattutto nei locali polverosi un filtro sporco impedisce il passaggi...

Page 6: ...locale in cui viene inserito il deumidificatore deve essere chiuso si consiglia di mettere il deumidificatore nel punto pi freddo del lo cale dove normalmente si accumula l umidit possibilmente vicino...

Page 7: ...emperatura B6 Contatto troppo pieno B7 Scheda comando B8 Umidostato B9 Cavo 10 poli con connettore Tab C Riferimenti schemi elettrici Dati principali Nader Volume indicativo trattabile m 600 Capacit L...

Page 8: ...on The appliances of the Nader series are air dehumidifiers that remove the humidity from the environment They are equipped with a refrigerating circuit and the new electronic control performs all the...

Page 9: ...ilter in particular when al lot of dust is present in the air a dirty air filter reduces the air flow and the efficiency of the dehumidifier How to remove the air filter Pic 4 The air filter Pull the...

Page 10: ...power socket WARNING This dehumidifier is NOT suitable for environ ments like laundry or similar where splashing or dripping can keep water inside through the upper air grid Maintenance The Nader dehu...

Page 11: ...e m 600 Condensate capacity L 24hours 31 3 51 5 Working temperature C 2 32 Working relative humidity R H 40 95 Air flow m hour 600 Power supply 230 V 50 Hz Current absorption A 3 0 3 45 Power absorpti...

Page 12: ...ungseingriffe gleich welcher Art am K hl kreislauf oder am Schaltkreis d rfen nur von erfahrenem und qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Allgemeine Informationen Bei den Ger ten der Serie...

Page 13: ...auber machen vor allem an staubi gen Standorten Wenn der Filter verschmutzt ist behindert er den Luftstrom und reduziert die Effizienz vom Luftent feuchter Ausbauen vom Luftfilter Abb 4 Ausbauen vom L...

Page 14: ...ss sie die Luft vorne an saugen und die entfeuchtete Luft nach oben ausgeben siehe Abb 7 Deshalb kann der Entfeuchter auch zwischen zwei M belst cken auf gestellt werden Damit das Ger t optimal funkti...

Page 15: ...zlichen Vorga ben der einzelnen Mitgliedsstaaten Schaltplan Abb 8 Schaltplan Nr Beschreibung B1 Gebl se B2 Kompressor B3 Abtau Elektroventil B4 Karte Leistungsschaltkreis B5 Temperaturf hler B6 Kontak...

Page 16: ...cuit frigo rifique ou sur le circuit lectrique ne doit tre effectu e que par du personnel qualifi Introduction Les appareils de la s rie Nader sont des d shumidificateurs d air dont le but est de reti...

Page 17: ...ltre sale emp che le passage de l air et r duit l efficacit du d shumidificateur D montage du filtre Fig 4 D montage du filtre Pour le d montage lever la grille avant vers le haut et ensuite d senfile...

Page 18: ...endroit le plus froid de la pi ce o normalement l humidit s accumule si possible pr s de la prise de courant ATTENTION Ce d shumidificateur N EST PAS adapt pour des pi ces de type buanderie ou simila...

Page 19: ...ble m 600 Capacit L 24heures 31 3 51 5 Temp rature de fonctionnement C 2 32 Humidit relative de fonctionnement U R 40 95 D bit d air m heure 600 Tension d alimentation 230 V 50 Hz Courant absorb A 3 0...

Page 20: ...Page 20 of 20...

Reviews: