Ecoflam MAX P 35 AB Manual Download Page 61

TC = КОРОТКАЯ / KURZER MISCHKOPF

TL = ДЛИННАЯ / LANGER MISCHKOPF

MAX P 35 AB

MAX P 45 AB

НАИМЕНОВАНИЕ

BESCHREIBUNG

code

code

0010

НАСОС

PUMPE 

SUNTEC AS 67B

65322960

65322960

0020 

КАТУШКА

SPULE

SUNTEC

65323767

65323767

0030 

КЛАПАН

MAGNETVENTIL

SUNTEC

65323744

65323744

0040 

МУФТА

NIPPLE

SIMEL

65322918

65322918

0050

ФИТИНГ ДЛЯ ГИБК. ШЛАНГА

NIPPEL

-

-

0060

ГИБКИЙ ШЛАНГ

SCHLAUCHE

TN 10X1200

65323187

65323187

0070 

ФИЛЬТР

ÖLFILTER

ART.70301-01P

65324051

65324051

0080 

КРЫШКА

HALTERUNG

65324704

65324704

0090 

ДВИГАТЕЛЬ

MOTOR

370 W 

65324864

-

550 W

-

65324865

0100

КОНДЕНСАТОР

KONDENSATOR

14 μF

65321854

-

0110

ТРАНСФОРМАТОР

TRANSFORMATOR

DANFOSS CM

65323257

65323257

0120 

МОНТАЖНАЯ ПЛАСТИНА АППАРАТУРЫ УПРАВЛЕНИЯ

SCHALTGERÄTKLEMMLEISTE

SIEMENS

65320092

65320092

0130 

КОНТРОЛЬНАЯ АППАРАТУРА

SCHALTGERÄT ZUR FLAMMKONTROLLE

LMO44.255C2

65320024

65320024

0140

ФОТОРЕЗИСТОР

FOTOWIDERSYAND

QRB1A-A050B70A2

65320076

65320076

0141

ФОТОРЕЗИСТОР

PHOTOTRANSISTOR

FTEB1 MM 500 W

65327922

65327922

0150 

ПУСКАТЕЛЬ

MOTORSCHÜTZ

BG0910A

65323138

65323138

0160 

ТЕПЛОВОЕ РЕЛЕ

MOTOR THERMORELAIS

Lovato 11RF9 1,4-2,3A

-

65323098

0170

РАБОЧИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

HAUPTSCHALTER

KB24448AOBB

65324696

65324696

0180

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ГАЗ/ДИЗТОПЛИВО

LASTSCHALTER

KB11248COBB

65324697

65324697

0190

ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПОЧКА

LEUCHTE

KL09248X2BY

65324695

65324695

0200

КРЫШКА

HAUBE

65324705

65324705

0210

ГНЕЗДО ПЛАВКОГО ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ

SICHERUNGSSOCKEL

HK 520 04-1

65324279

65324279

0220

МОНТАЖНАЯ ПЛАСТИНА РЕЛЕ

ENTSTÖRFILTER

65323170

65323170

0230

ВЕНТИЛЯТОР

FLÜGELRAD

180 x 80

65324709

-

200 x 80

-

65324710

0240

ВОЗДУХОЗАБОР

LUFTEINSTELLRAD

65324870

65324870

0250

ПРОВОДА РОЗЖИГА

KABEL

TC

65324863

65324863

TL

65324863

65324863

0260

ЭЛЕКТРОДЫ

ELEKTRODEN

65320923

65320923

0270

СТАКАН

BRENNROHR

TC

65324866

65324866

TL

65324867

65324867

TL=430

840050477600

0280

ОГНЕВАЯ ГОЛОВКА В СБОРЕ

BRENNKOPF

65325987

65325987

0290

КРЕСТОВИНА

DÜSENSTOCK

65324868

65324868

0300 ДЕРЖАТЕЛЬ ФОРСУНКИ

SUPPORT

65324860

65324860

0310

РАССЕКАТЕЛЬ

STAUSCHEIBE

65324869

65324869

0320

РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ШТОК ОГНЕВОЙ ГОЛОВКИ

BRENNERKOPFEINSTELLUNG

TC

65324861

65324861

TL

65324862

65324862

TL=430

620190038400

0330

ГИБКИЕ ШЛАНГИ ГОЛОВКА ГОРЕЛКИ

FLEXIBLE KOPF 

TC

65324874

65324874

TL

65324875

65324875

TL=430

580050028400

0340 ТРУБА

ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ  ТОЛКАТЕЛЬ

RÖHRE HYDRAULIKSYSTEM

65325527

65325527

0350  ТРУБА (2nd FLAME)

ROHR (2. FLAME)

65325364

65325364

0360 ТРУБА

НАСОС

ROHR PUMPE

65324873

65324873

0370

КЛАПАН

MAGNETVENTIL

Parker SCEM VE131IN

65323624

65323624

0380

КАТУШКА

SPULE

Parker SCEM VE131IN

65323782

65323782

0390

ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ  ТОЛКАТЕЛЬ

DRUCKKOLBEN FLUFTKLAPPE

65322335

65322335

0400

УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ПРОКЛАДКА

DICHTUNG

65324701

65324701

420010334402  

Max P 35 / 45 AB

RU

ES

FR

EN

IT

61

DE

Summary of Contents for MAX P 35 AB

Page 1: ...019 h f MAX P 35 AB MAX P 45 AB SISTEMA IDRAULICO HYDRAULIC SYSTEM SYSTEME HYDRAULIQUE SISTEMA HIDRAULICO HYDRAULIKSYSTEM BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO LBRENN...

Page 2: ...ento elettrico p 4 Alimentazione combustibile p 4 3 Avviamento e regolazioni Circuito idraulico p 5 Innesco e regolazione pompa p 5 Funzionamento del bruciatore p 6 Funzionamento apparecchiatura di co...

Page 3: ...g h 36 46 Min portata gasolio kg h 14 17 Tensione alimentazione 50 Hz V 230 230 400 Potenza motore W 300 550 Giri minuto N 2800 2800 Trasformatore accensione kV mA 2x7 5 40 2x7 5 40 App controllo fiam...

Page 4: ...CIAMENTO ELETTRICO Tutti i bruciatori sono collaudati a 230V 50 Hz monofase Max P 35 o 400 V 50 Hz trifase Max P 45 per i motori e 230V 50 Hz monofase con neutro per gli ausiliari Se fosse necessario...

Page 5: ...il primo prelavaggio con conseguente successiva entrata in blocco del bru ciatore riarmarne il blocco per riavviarlo premendo il pulsante rosso sull apparecchiatura di controllo Se ad innesco della p...

Page 6: ...In caso di blocco disponibile l indicazione della causa che ha provocato il blocco Operare come segue con l apparec chiatura in blocco led rosso acceso tenere premuto il pulsante di sblocco per pi 3 s...

Page 7: ...fiamma al termine del tempo di sicurezza all accensione TSA elettrovalvole difettose rilevatore fiamma difettoso regolazione bruciatore errata elettrodi difettosi 3 lampeggi on Non utilizzati 4 lampeg...

Page 8: ...ugello facendo attenzione a non danneggiare gli elettrodi Montare il nuovo ugello con la medesima cura N B Verificare sempre la posizione degli elettrodi dopo il montaggio dell ugello vedi figura Una...

Page 9: ...9 IT 420010334402 Max P 35 45 AB 7 7 8 9 10 SMONTAGGIO TESTA 1 2 3 4 5 6...

Page 10: ...bruciatore si accende ma va in blocco subito dopo Apparecchiatura di controllo difettosa Ugelli otturati Ugelli eccessivamente usurati La fotocellula non vede la fiamma Filtri intasati Pressione gaso...

Page 11: ...ical connections p 13 Combustible feeding p 13 3 Starter and regulations Hydraulic circuit p 14 Priming and adjustment of oil pump p 14 Burner start up and adjustment p 15 Control box up cycle p 15 16...

Page 12: ...oil kg h 14 17 Feeding power 50 Hz V 230 230 400 Motor W 300 550 Rpm N 2800 2800 Ignition transformer kV mA 2x7 5 40 2x7 5 40 Control box SIEMENS LMO 44 LMO 44 Fuel light oil kcal kg 10 200 max visc...

Page 13: ...67 2 1 MOUNTING TO THE BOILER ELECTRICAL CONNECTIONS All burners are factory tested at 230V 50 Hz single phase Max P 35 o 400 V 50 Hz 3 phase Max P 45 for motors and 230V 50 Hz single phase with neut...

Page 14: ...uring the first prepurging with a consequent subsequent lock out of the burner rearm the burner s lock out to restart by pushing the button on the control box If after a successful pump priming the bu...

Page 15: ...MENS LMO 44 CONTROL INFORMATION SYSTEM In case of burner lockout it is possible to read which cause originated it Proceed as follows with the burner in lockout mode red LED switched on keep pressed th...

Page 16: ...link code of AL at Possible cause signal lamp LED term 10 2 blinks on No establishment of flame at the end of TSA Faulty or soiled fuel valves Faulty or soiled flame detector Poor adjustment of burner...

Page 17: ...amage the electrodes Fit the new nozzle with the same care Note Always check the position of electrodes after having replaced the nozzle see illustration A wrong position could cause ignition troubles...

Page 18: ...18 EN 420010334402 Max P 35 45 AB 7 7 8 9 10 REMOVING FIRING HEAD 1 2 3 4 5 6...

Page 19: ...orn Filters are clogged Oil pressure too low Combustion air flow rate excessively high related to nozzle s flow rate The burner ignites but then switches into safety condition Control box is faulty No...

Page 20: ...combustible p 22 3 D marreur et r glements Circuit hydraulique p 23 Amorcage et regulation de la pompe fioul p 23 Mise en service et reglage du br leur p 24 Cycle de fonctionnement de coffret de secu...

Page 21: ...sion d alimentation 50 Hz V 230 230 400 Moteur W 300 550 Tours par minute N 2800 2800 Transformateur kV mA 2x7 5 40 2x7 5 40 Coffret de s curit SIEMENS LMO 44 LMO 44 Combustible Fuel kcal kg 10 200 ma...

Page 22: ...E BRANCHEMENT ELECTRIQUE Tous les bruleurs sont essay s l usine 230V 50 Hz monophas Max P 35 o 400 V 50 Hz triphas Max P 45 pour les moteurs et 230V 50 Hz monophas avec neutre pour les equipments auxi...

Page 23: ...er la mise en s curit du br leur pour le d marrer nouveau en appuyant sur le bouton du coffret de s curit Si apr s un amor age effectu normalement le br leur se met en s curit par faute d une chute de...

Page 24: ...lire la cause qui l a provoqu Dans ce cas proc der comme il suit avec le br leur en s curit LED rouge allum appuyer sur le bouton de r armement pendant plus de trois secondes et le rel cher Le LED ro...

Page 25: ...d faut borne 10 clignote 2 x Marche Pas de pr sence de flamme la fin de TSA vannes de combustible d fect ou encrass es sonde de flamme d fectueuse ou encrass e mauvais r glage du br leur pas de combus...

Page 26: ...eillant ne pas endommager les lectrodes Monter le nouveau gicleur par le m me soin Note Apr s le remplacement du gicleur v rifier toujours la position des lectrodes voir l illustra tion Une position e...

Page 27: ...27 FR 420010334402 Max P 35 45 AB 7 7 8 9 10 DEMONTAGE TETE DE COMBUSTION 1 2 3 4 5 6...

Page 28: ...lume mais se met en de s curit peu apr s Coffret de s curit d fectueux Gicleurs bouch s Gicleurs excessivement us s La photocellule n aper oit pas la flamme Filtres bouch s Pression fioul trop faible...

Page 29: ...mentaci n del combustible p 31 3 Arrancador y regulaciones Sistema hidraulico p 32 Cebado y regulaci n de la bomba gasoleo p 32 Funcionamiento del quemador p 33 Ciclos de funcionamiento del equipo p 3...

Page 30: ...a 50 Hz V 230 230 400 Potencia del motor W 300 550 Revol por minuto N 2800 2800 Transformador de encendido kV mA 2x7 5 40 2x7 5 40 Equipo de control de la llama SIEMENS LMO 44 LMO 44 Combustible gas l...

Page 31: ...ECTRICAS Todos los quemadores son ensayados por el fabricante a 230V 50 Hz monof sico Max P 35 o 400 V 50 Hz trif sico Max P 45 para el motor y 230V 50 Hz monof sico con neutro para los equipos auxili...

Page 32: ...el cebado se ha efectuado normalmente el quemador se bloquease despu s del prebarrido por falta de presi n del gas leo en la bomba armar el bloqueo para arrancarlo nuevamente Nunca permitir que la bo...

Page 33: ...dor en seguridad LED rojo encendido presionar por m s de tres segundos el bot n de rearme manual y aflojarlo El LED rojo empezar a encenderse de luz intermitente seg n la lista siguiente de c digos de...

Page 34: ...ED term n 10 2 destellos encendido No se fij la llama al finalizar el TSA V lvulas de combustible defectuosas o sucias Detector de llama defectuoso o sucio Mal ajuste de quemador sin combustible Equip...

Page 35: ...stropear los electrodos Montar el nuevo inyector con el mismo cuidado Nota Comprobar todav a la posici n de los electrodos despu s del montaje ver a la ilustraci n Una posici n errada puede originar p...

Page 36: ...36 ES 420010334402 Max P 35 45 AB 7 7 8 9 10 DESMONTAJE CABEZA DE COMBUSTION 1 2 3 4 5 6...

Page 37: ...idos Presi n del gas leo demasiado baja Caudal del aire de combusti n demasiado alta en relaci n al caudal del inyector El quemador se enciende pero se pone pronto en seguridad Equipo de control averi...

Page 38: ...38 RU 420010334402 Max P 35 45 AB 1 p 39 p 39 p 39 2 p 40 p 40 p 40 3 p 41 p 41 p 42 p 42 43 p 44 p 44 p 44 p 45 p 46 4 p 46...

Page 39: ...000 469 000 427 546 143 000 173 000 166 202 36 46 14 17 50 230 230 400 300 550 2800 2800 2x7 5 40 2x7 5 40 SIEMENS LMO 44 LMO 44 10 200 1 5 E 20 C C I B A L E D D1 G F M A B C D D1 E F G I L M MAX P 3...

Page 40: ...H m 10 mm 12 mm 0 0 5 1 2 3 3 5 32 36 40 48 56 60 90 90 90 90 90 90 AS 67 m H H H m 10 mm 12 mm 0 0 5 1 2 3 3 5 25 21 18 10 5 70 62 54 38 20 10 AS 67 m m SUNTEC AS 67 2 1 230V 50 Hz Max P 35 400 V 50...

Page 41: ...41 RU 420010334402 Max P 35 45 AB 0 45 12 3 V2 V1 4 5 1 2 3 4 5 1 1 2 3 6 5 4 3 3 3 SUNTEC SUNTEC P V 2 1 SUNTEC AS 67 B 1 2 3 4 5 6...

Page 42: ...1 12 W SB R L N M Z BV1 AL Si 8 3 OW OH N 8 3 QRB QRC br bl sw 1 7130a04 1105 9 EK2 EK1 C Steuerung K1 K2 K4 BV2 LED kbr FSV C2 C1 K3 R W SB OH OW M Z BV2 FS A A B C D 1 8 3 3 6 5 11 12 t1 t3 t3n TSA...

Page 43: ...43 RU 420010334402 Max P 35 45 AB LED tw tw AL LED 10 2 TSA 3 4 5 6 7 8 5 9 10 off 3...

Page 44: ...kwise to increase it turn screw clockwise 6 mm 4 mm DANFOSS H S 80 60 DELAVAN W 60 STEINEN S 60 kW kg h 1 st 2 st 1 st 2 st 1 st 2 st 1 st 2 st 244 432 20 6 36 5 5 4 11 5 1 8 4 4 221 370 18 7 31 2 4 5...

Page 45: ...45 RU 420010334402 Max P 35 45 AB 7 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6...

Page 46: ...46 RU 420010334402 Max P 35 45 AB 3 2 0 I 4 1 0 2 2 2 2...

Page 47: ...Anschluss p 49 Kraftstoffversorgung p 49 3 Mischkopf Luftmengeneinstellung Hydraulkschema p 50 Einstellung der lpumpe p 50 Brennerinbetriebnahme und Einstellung p 51 Startzyklus des Feuerungsautomate...

Page 48: ...anschluss 50 Hz V 230 230 400 Motor W 300 550 Drehzahl N 2800 2800 Z ndtransformator kV mA 2x7 5 40 2x7 5 40 Feuerungsautomat SIEMENS LMO 44 LMO 44 Brennstoff Leichtes Heiz l EL kcal kg 10 200 max vis...

Page 49: ...e bei Zweistrangsystemen 2 1 Brennermontage Elektrischer Anschluss Alle Brennermotoren werden werksseitig mit 400 V 50 Hz getestet die normalen Steuer und Regelkreise mit 230V 50 Hz Und Nullleiter Sol...

Page 50: ...wachen Sie den Unterdruck an der Saugleitung Falls der Brenner nichtw hrend des ersten Startvorgangs Druck aufbaut entst ren Sie den Brenner am Entst rknopf am Steuerger t und wierholen Sie den Vorgan...

Page 51: ...gewechselt werden Nach Beendigung der Einstellung muss der Schalter in der Grosslststellung stehen Der Pumpendruck sollte 12 bar nicht unterschreiten Siemens Steuerger t LMO44 mit Informationssystem B...

Page 52: ...ru n aus gelb Blinkcode rot M gliche Ursache der St rsignal leuchte LED 2mal blinken keine Flamme nach Ablauf der Sicherheitszeit Fehlerhaftes Brennstoffventil fehlerhafte oder verschmutzte Flammensen...

Page 53: ...len Sie sicher dass hierbei die Z ndelektroden nicht besch digt werden Montieren Sie die neue ld se nach den gleichen Vorgaben Hinweis berpr fen Sie nach D sentausch bitte immer die Position der Z nde...

Page 54: ...54 DE 420010334402 Max P 35 45 AB 7 7 8 9 10 Ausbau des Mischkopfes 1 2 3 4 5 6...

Page 55: ...ft Der Brenner stellt nach der Flammenbildung ab Das Steuerger t ist defekt die D sen sind verstopft die D sen m ssen ausgetauscht werden der Fotowiderstand nimmt die Flamme nicht wahr der lfilter ist...

Page 56: ...56 IT EN FR ES RU 420010334402 Max P 35 45 AB DE...

Page 57: ...57 IT EN FR ES RU 420010334402 Max P 35 45 AB DE...

Page 58: ...00 0330 0250 0320 0290 0260 0280 0310 0130 0230 0120 0220 0160 0150 0210 0170 0240 0340 0350 0080 0180 0190 0200 0110 0070 0060 0050 0010 0030 0020 0040 0090 0360 0140 0141 0370 0380 0100 0270 0400 03...

Page 59: ...OBB 65324697 65324697 0190 LAMPADA LAMP KL09248X2BY 65324695 65324695 0200 COPERCHIO COVER 65324705 65324705 0210 PORTA FUSIBILE FUSE SUPPORT HK 520 04 1 65324279 65324279 0220 FILTRO ANTIDISTURBO ANT...

Page 60: ...LAMPE ESPIA KL09248X2BY 65324695 65324695 0200 COUVERCLE TAPA 65324705 65324705 0210 PORTEFUSIBLE PORTAFUSIBLE HK 520 04 1 65324279 65324279 0220 FILTRE ANTIPARASITES FILTRO ANTITRASTORNO 65323170 65...

Page 61: ...8COBB 65324697 65324697 0190 LEUCHTE KL09248X2BY 65324695 65324695 0200 HAUBE 65324705 65324705 0210 SICHERUNGSSOCKEL HK 520 04 1 65324279 65324279 0220 ENTST RFILTER 65323170 65323170 0230 FL GELRAD...

Page 62: ...420010334402 Max P 35 45 AB RU ES FR EN IT 62 DE...

Page 63: ...420010334402 Max P 35 45 AB RU ES FR EN IT 63 DE...

Page 64: ...va il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterr necessarie o utili senza pregiudicarne le caratteristiche principali La maison Ecoflam Bruciatori S p A se r serve le droit d apporter le...

Reviews: