Ecoflam COMPACT 20 R SP Instruction Manual Download Page 2

Compact 

ABCD

pag.2

IDENTIFICAZIONE

Costruttore :

ECOFLAM, S.p.A.

Via Roma 64
31023 RESANA ( Treviso )

DESCRIZIONE DELL'UNITA’

Denominazione : GRUPPO TERMICO

Modello :

COMPACT 20 SP
COMPACT 24 CPR
COMPACT 24 SP
COMPACT 20 R SP
COMPACT 24 R CPR
COMPACT 24 R SP

IN GENERALE   

Il gruppo termico COMPACT  è stato realizzato per assicu-
rare la produzione di riscaldamento ed acqua calda sanitaria
in qualsiasi periodo dell'anno. La costruzione particolar-
mente robusta e l'impiego della tecnologia del bruciatore ad
aria soffiata ne garantiscono una elevata affidabilità e sicu-
rezza di funzionamento.
Questo gruppo, studiato essenzialmente per l’installazione
in locali di abitazione, è stato particolarmente curato  sia
nella sicurezza di funzionamento che a livello del rumore.
In particolare, il gruppo COMPACT 24 CPR é dotato di
uno scambiatore istantaneo  in grado di erogare 13,3 l/m di
acqua calda sanitaria (con 

t di 30 °C).

Il gruppo termico COMPACT è inoltre dotato di una
pompa di circolazione che può essere comandato da un ter-
mostato ambiente, per la regolazione automatica della tem-
peratura nei locali.

AVVERTENZE IMPORTANTE :

Questo gruppo termico è stato progettato per riscaldare
dell'acqua ad una temperatura inferiore a quella di ebol-
lizione dell'acqua a pressione atmosferica; dovrà, quindi,
essere allacciato ad un impianto di riscaldamento e/o di
produzione e distribuzione di acqua calda sanitaria con
caratteristiche adeguate alle sue prestazioni e della sua
potenza. Qualsiasi altro uso di tale impianto é da consi-
derarsi improprio e pericoloso.

L'installazione del gruppo termico deve essere eseguita da
personale professionalmente qualificato e nel rispetto della
normativa e delle prescrizioni in vigore in materia di
sicurezza. 
Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile per
danni a persone e/o cose derivanti da una cattiva installa-
zione e/o uso di tale impianto.

IDENTIFICATION 

Manufacturer :

ECOFLAM, S.p.A.

Via Roma 64
31023 RESANA ( Treviso )

DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT

Brand name :  THERMAL UNIT

Models :   

COMPACT 20 SP

COMPACT 24 CPR
COMPACT 24 SP
COMPACT 20 R SP
COMPACT 24 R CPR
COMPACT 24 R SP

GENERAL REMARKS

The COMPACT thermal unit has been conceived to ensu-
re winter heating and production of hot sanitary water
throughout the year. The sturdy construction and the use
of blown-air burner technology  ensure high reliability and
safety.
The thermal unit has been designed for installation espe-
cially in homes and great attention has been paid to safety
and low noise levels during operation.
Particularly, the COMPACT 24 CPR group is equipped
with an instantaneous heat exchanger capable of supplying
13.3 liters/minute of hot sanitary water (with 

t of  30°C).

Furthermore, the COMPACT thermal group is also equip-
ped with a circulation pump governed by a thermostat to
automatically adjust room temperatures.

IMPORTANT NOTES :

This thermal unit has been designed to heat water to a
temperature lower than water boiling point at atmosphe-
ric pressure. It must therefore be connected to a heating
and/or hot water production and distribution system com-
patible with its performance and power characteristics.
Any other use of this unit is to be considered as improper
and thus dangerous.

The installation of this thermal unit shall be carried out
by highly skilled technicians, and in conformity with the
safety norms in force. Improper installation may result in
damage to peoples and/or goods. The manufacturer shall
not be considered as liable for any damage to peoples
and/or goods arising from an improper installation and/or
use of this unit.

A

B

Summary of Contents for COMPACT 20 R SP

Page 1: ...A MODELLO B MODEL CMODELE DMODELO COMPACT LB 6 16 07 99 GRUPPO TERMICO GASOLIO LIGHT OIL THERMAL UNIT CHAUDIERE MAZOUT GRUPO T RMICO DE GAS LEO...

Page 2: ...crizioni in vigore in materia di sicurezza Il costruttore non potr essere ritenuto responsabile per danni a persone e o cose derivanti da una cattiva installa zione e o uso di tale impianto IDENTIFICA...

Page 3: ...re tenu comme responsa ble pour dommages personnes et ou choses caus s par une mauvaise installation et ou utilisation de cet quipe ment IDENTIFICACI N Fabricante ECOFLAM S p A Via Roma 64 31023 RESAN...

Page 4: ...l acqua del l impianto si svuoti Nel caso in cui fosse neces sario aggiungere frequentemente acqua all in stallazione bisogner ricercarne la causa perdi te volume del vaso di espansione insufficiente...

Page 5: ...tuelles ce qui obligerait apporter conti nuellement de l eau l installation En effet Il faudrait toujours viter de rajouter de l eau fra che l installation pour viter des pr cipi tations calcaires en...

Page 6: ...ntualmente ca do sobre el fondo de la c mara de combusti n Una vez acabadas las operaciones de limpieza montar cuidadosamente en su sitio todas las partes desmontadas siguiendo el orden inverso BCLEAN...

Page 7: ...water flow D Cold water inlet E Gas flu F Boiler body DIMENSIONI D INGOMBRO DIMENSIONS DIMENSION D ENCOMBREMENT MEDIDAS 120 695 800 500 Compact 600 mm COMPACT SP CPR COLLEGAMENTI IDRAULICI Una volta c...

Page 8: ...c Thermom tre chaudi re 7 Soupape de s curit chauffage 3 bars 8 Robinet de vidange 9 Regard de flamme 10 Purgeur automatique 11 Pompe de circulation 12 Vanne pressostatique 3 voies 13 Entr e eau froid...

Page 9: ...e trabajo 60 85 C Dicha regulaci n se puede automatizar instalando un termostato ambiente que manda la bomba de circulaci n del agua de la instalaci n El termostato de m nimo se encarga de poner en ma...

Page 10: ...nom nes de condensation DCONEXI N DEL TUBO DE HUMOS La conducci n de humos tiene una importancia fundamental para la instalaci n de hecho si no se efect a correctamente puede produ cirse un increment...

Page 11: ...could interfere with the correct working of the unit It is also advisable to install the unit in an accessible position to easy periodical cleaning operations As well it is suggested to install a cut...

Page 12: ...ulable en prevalencia y caudal por medio del selector de velocidad de varias posiciones instalado sobre el cuerpo de la bomba misma 0 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 10 20 30 40 50 60 I II III DAB VA55 m H 2 O 70...

Page 13: ...be restare bloccata si dovr quindi verificare che la pompa giri liberamente e se necessario sbloccarla procedendo come segue Svitare il tappo A prestando attenzione a che l acqua che goc ciola dal for...

Page 14: ...tion pipe with fuel to easy the pump priming Bleed the air through the pump pressure intake and check the pressure value Never allow the pump running without fuel for more than 3 minutes In case the p...

Page 15: ...se necessario correggere la regolazione della portata leggere attentamente le istruzioni seguenti BSTART UP AND ADJUSTMENT OF THE BURNER Once the burner has been installed check the following Feeding...

Page 16: ...care to not damage the electrodes see figure below Screw up the nozzle through the same way and care checking the position of electrodes CREMPLACEMENT DU GICLEUR Utiliser exclusivement la cl en dotat...

Page 17: ...roppo bassa Avaria della pompa del bruciatore Avaria dell elettrovalvola della pompa Eccesso di aria comburente in rapporto all erogazione dell ugello Il bruciatore si accende ma si arresta subito dop...

Page 18: ...pressure too low Burner pump failure Solenoid valve failure Excess of combustion air related to nozzle output The burner ignites but then shuts down Control box failure Nozzle worn The photocell does...

Page 19: ...ur en panne Electrovanne de la pompe en panne Exc s d air comburante par rapport au d bit du gicleur Le br leur s allume mais s arr te sit t apr s Coffret de s curit en panne Gicleur ab m La photocell...

Page 20: ...or averiada Electrov lvula averiada Exceso de aire comburente en relaci n al suministro del inyector El quemador se enciende y luego se pone en bloqueo Equipo de control averiado Inyector averiado La...

Page 21: ...pag 21 Compact ABCD...

Page 22: ...Compact ABCD pag 22...

Page 23: ...pag 23 Compact ABCD...

Page 24: ...Compact ABCD pag 24...

Page 25: ...pag 25 Compact ABCD...

Page 26: ...Compact ABCD pag 26...

Page 27: ...pag 27 Compact ABCD 12 15 8 6 14 9 MINOR 1 R COMPACT 5 11 16 10 19 21 7 30 31 29 32 26 20 3 4 1 2 22 Z 25 MINOR 1 COMPACT 13 25 28 23 29 24 23 26 24 28 18 17...

Page 28: ...S132 3 14 FASCIA REGOLAZIONE ARIA BFC04012 001 BFC04012 001 15 CONVOGLIATORE ARIA GRMP001 GRMP001 16 CUFFIA BFC04007 051 BFC04007 051 17 ZOCCOLO APPARECCHIATURA LANDIS A402 A402 18 APPARECCHIATURA LA...

Page 29: ...IJAMMING FILTER S132 3 S132 3 14 AIR DAMPER BFC04012 001 BFC04012 001 15 AIR CONVEYOR GRMP001 GRMP001 16 COVER AIR INLET BFC04007 051 BFC04007 051 17 CONTROL BOX BASE LANDIS A402 A402 18 CONTROL BOX L...

Page 30: ...2 011 13 FILTRE ANTIPARASITES S132 3 S132 3 14 REGLAGE D AIR SORTIE BFC04012 001 BFC04012 001 15 CONVOYEUR D AIR GRMP001 GRMP001 16 VOLET D AIR BFC04007 051 BFC04007 051 17 SOCLE DE COFFRET LANDIS A40...

Page 31: ...BIO S132 3 S132 3 14 REGISTRO AIRE BFC04012 001 BFC04012 001 15 REJLLA DEFLECTORA GRMP001 GRMP001 16 CIERRE EN ASPIRACION BFC04007 051 BFC04007 051 17 BASE DEL EQUIPO LANDIS A402 A402 18 EQUIPO CONTRO...

Page 32: ...d apporter les modifications qu elle jugera n cessaires ou utiles ses produits sans pour autant nuire leurs caract ristiques principales DECOFLAM S p A se reserva el derecho a introductor en sus produ...

Reviews: