background image

18

Guarde el recibo original para Garantía de Elegibilidad

Garantía Limitada

El fabricante garantiza al comprador original (“Comprador” o “Usted”) que sus productos están libres de defectos de 

material y mano de obra durante un periodo de doce (12) meses desde la fecha de la compra original. Si, dentro de los 

doce (12) meses a partir de la compra del consumidor original, cualquiera de los productos demostrara estar defectuoso, 

el mismo será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sujeto a los términos y condiciones establecidos en este 

documento. Tenga en cuenta que esta garantía limitada se aplica a la fabricación y no defectos de desgaste normal. 

Todos los legados mecánicos necesitan periódicamente repuestos y servicio para rendir bien. Esta garantía limitada no 

cubre la reparación cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.

La etiqueta de información del recibo de compra y la garantía del producto original, se requieren para determinar la elegi-

bilidad de la garantía. La elegibilidad se basa en la fecha de compra o producto original - no la fecha de la sustitución de 

la garantía. La garantía está limitada a la reparación o sustitución del producto adquirido original solamente, no producto 

de reemplazo (es decir, una garantía de sustitución permitido por compra).

El comprador paga todos remoción, instalación, mano de obra, transporte, y gastos imprevistos. 

Reclamaciones bajo esta garantía serán efectuados mediante la devolución del producto al punto de venta donde lo ad-

quirió o a la fábrica inmediatamente después del descubrimiento o cualquier supuesto defecto. Fabricante tomará luego 

la acción correctiva tan pronto como sea razonablemente posible. No se aceptarán solicitudes de servicio si se recibe 

más de 30 días después del vencimiento de la garantía. La garantía no es transferible y no se aplica a productos usados 

en aplicaciones comerciales / alquiler.

Términos y Condiciones Generales; Limitaciones de los Remedios

Usted debe pagar todo el trabajo y cargas necesarias envío para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta 

garantía no se aplica a lo siguiente: (1) los actos de Dios; (2) los productos que, a juicio exclusivo del fabricante, han sido 

objeto de negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manipulación o alteración; (3) los fallos debidos a la instalación, 

operación, mantenimiento o almacenamiento; (4) la aplicación atípica o no aprobado, uso o servicio; (5) fallas causadas 

por corrosión, oxidación u otros elementos extraños en el sistema, o funcionamiento a presión por encima del máximo 

recomendado. 

Esta garantía establece la única obligación del fabricante y el único recurso del comprador por productos defectuosos.
FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTIN-

GENTE. LAS GARANTÍAS ANTERIORES LIMITADA SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GA-

RANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD 

PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. EL PRECEDENTE GARANTÍA NO SE EXTIENDE MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN 

SE INDICA.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños o limitaciones incidentales o consecuentes en la duración 

de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le 

otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado.

GARANTÍA

1899 Cottage Street, Ashland, Ohio 44805

Teléfono: 1-877-326-3561 

Fax: 1-877-326-1994 

www.ecofloproducts.com

Summary of Contents for SUP64

Page 1: ...Owner s Manual Stainless Steel Submersible Utility Pumps General Safety 2 Specifications 3 Installation 4 Troubleshooting 5 Warranty 6 TABLE OF CONTENTS...

Page 2: ...t avoided will result in death or serious injury Indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazard which if not avoided could result in minor or modera...

Page 3: ...oded Basement Floors Window Wells Spas Cisterns and Sumps SPECIFICATIONS PERFORMANCE Capacity Cord Model HP Volt Ph Amps GPH at 0 Max Head Construction Impeller Length SUP64 1 4 115 1 2 5 1500 23 Stai...

Page 4: ...RE CONNECTION OVERLOAD PROTECTION Do not work on pump until power is unplugged Do not cut off ground pin or use an adapter fitting Do not use an extension cord The pump power cord should be connected...

Page 5: ...in basin Defective float switch Replace float switch Pump is air locked Start and stop several times by plugging in and unplugging cord Check for clogged vent hole in pump case Vertical pumping dista...

Page 6: ...eged defect Manufacturer will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires W...

Page 7: ...Manuel D Utilisation Pompe Submersible en Acier Inoxydable D usage G n ral S curit G n rale 8 Sp cifications 9 Installation 10 D pannage 11 Garantie 12 CONTENTS DU TABLEAU...

Page 8: ...tiquettes de s curit manquantes ou endommag es Une pompe de puisard est un appareil lectrique con u pour fonctionner dans les environnements humides en soi TOUJOURS UTILISEZ UNE ATTENTION EXTREME lor...

Page 9: ...r Flooded Basement Floors Window Wells Spas Cisterns and Sumps SPECIFICATIONS PERFORMANCE Capacity Cord Model HP Volt Ph Amps GPH at 0 Max Head Construction Impeller Length SUP64 1 4 115 1 2 5 1500 23...

Page 10: ...tilisation d une rallonge INSTALLATION b Couper la broche de terre ou utiliser un raccord d adaptateur c Travailler sur la pompe ou l interrupteur lorque il est branch d Retirer le carter de moteur d...

Page 11: ...t verrouill e air D marrez et arr tez plusieurs fois par brancher et d brancher le cordon V rifiez le venteau bouch dans la bo te de pompe La distance de pompage vertical est trop lev e R duisez la di...

Page 12: ...expiration de la garantie La garantie n est pas transf rable et ne s applique pas aux produits utilis s dans des applications commerciales de location Les termes et les conditions g n raux Les limitat...

Page 13: ...Manual De Operaci n Bomba De Uso General Sumergible De Acero Inoxidable Seguridad general 14 Especificaciones 15 Instalaci n 16 Soluci n de problemas 17 Garant a 18 TABLA DE CONTENIDO...

Page 14: ...no se evita podr a causar la muerte o lesiones graves indica un riesgo que si no puede evitarse puede provocar lesiones leves o moderadas AVISO indica pr cticas no relacionadas con lesiones personales...

Page 15: ...Flooded Basement Floors Window Wells Spas Cisterns and Sumps SPECIFICATIONS PERFORMANCE Capacity Cord Model HP Volt Ph Amps GPH at 0 Max Head Construction Impeller Length SUP64 1 4 115 1 2 5 1500 23...

Page 16: ...anular la garant a a El uso de un cable de extensi n INSTALACI N b Cortando el conector de tierra o usando un adap tador apropiado c trabajando en la bomba o cambiando mientras est enchufado d Extrac...

Page 17: ...s veces enchufando y desenchufando el cable Compruebe que el orificio de ventilaci n est obstruido en el caso de la bomba Distancia de bombeo vertical es demasiado alto Reducir la distancia o cambiar...

Page 18: ...onto como sea razonablemente posible No se aceptar n solicitudes de servicio si se recibe m s de 30 d as despu s del vencimiento de la garant a La garant a no es transferible y no se aplica a producto...

Reviews: