32
2. Istruzioni d’uso
1.
Premere il pulsante di accensione, il display indica il funzionamento.
2.
Seleziona la modalità terapeutica: premere il tasto funzione per scegliere una modalità.
3.
Regolare intensità: premere il pulsante per scegliere l'intensità di forza.
4.
Selezione Time: È possibile selezionare 5-15 minuti, ogni pressione verranno aggiunti
cinque minuti.
3. Precauzioni di sicurezza
Non utilizzare mai se:
1.
Avete un regolatore di frequenza cardiaca o dispositivi elettronici terapeutici nel corpo.
2.
Avete un pacemaker artificiale, supporti di vita elettronici o strumenti di trattamento.
3.
Metri di cardio e strumenti terapeutici elettronici.
Possono verificarsi danni o malfunzionamenti se i clienti utilizzano i dispositivi sopra elencati con
l’apparecchio EMS.
Seguite i consigli del vostro medico se siete su farmaci o se soffrite qualunque di le seguenti
malattie:
1.
Tumori maligni
2.
Mestruazione o gravidanza
3.
Non adattare l'apparecchio vicino a malati di cuore
4.
Febbre superiore a 38º
5.
Anafilassi cutanea anormale
6.
Non utilizzare l'apparecchiatura per gli occhi, dentro la bocca, genitali e traumi della pelle
esterna.
7.
Non utilizzare insieme ad altri strumenti o droghe.
Summary of Contents for ECO-306
Page 4: ...4 Paster Electrode Pad Two fastener in one Electrode wire...
Page 7: ...7 III Standard graph of body acupoints...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9...
Page 10: ...10...
Page 17: ...17 Parche Almohadillas de electrodos 2 cables de electrodos atados en uno...
Page 20: ...20 III Gr fico est ndar de puntos corporales de acupuntura...
Page 21: ...21...
Page 22: ...22...
Page 23: ...23...
Page 30: ...30 Patch Rilievi dell elettrodo 2 fili degli elettrodi attaccati in uno...
Page 33: ...33 III Grafico standard dei punti di agopuntura del corpo...
Page 34: ...34...
Page 35: ...35...
Page 36: ...36...
Page 45: ...45 III TABLEAU STANDARD DES POINTS D ACUPUNCTURE DU CORPS...
Page 46: ...46...
Page 47: ...47...
Page 48: ...48...