background image

DEUTSCH 

Bedienungsanleitung/ Instruction manual Controvento Due 

 

3.3  Technische Daten 
Spannung / Volt:

                    2 Phasen, jeweils 230 V (andere Spannungsarten auf Anfrage) 

Leistung / Watt:

 

 5.400 W 

Kesselinhalt:

 

1 x  9,0 Liter, 2 x 0,75 Liter 

Abmessungen:

 

 B x T x H mm / 760 x 640 x 500 

Gewicht:

 

 85 kg 

4  INSTALLATION DER MASCHINE 

 

 

Die Installation darf ausschließlich durch autorisierte Fachhändler durchgeführt werden und muss in 
Einklang mit den gültigen Gesetzen erfolgen. 

Im Folgenden werden Vorbereitung, Stromanschluss, Wasseranschluss und Abflussanschluss der Maschine erläutert.  

4.1  Vorbereitungen zur Installation 
 

Befestigen Sie die Wasserauffangschale mit den mitgelieferten Schrauben an der Gerätefront der Controvento Due. 

 

  

 

 

 

Maschine auf eine stabile und waagerechte Fläche stellen. Um eine waagerechte Aufstellung zu 
gewährleisten. 

 

Maschine muss auf einer wasserunempfindlichen Oberfläche platziert werden. 

 

Maschine nicht auf heiße Flächen stellen. 

4.2  Stromanschluss 
 

 

 

Der Stromanschluss darf ausschließlich von autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden. 

4.3  Anschluss an die Wasserversorgung 

 

 

Wichtig 

Stellen  Sie  sicher,  dass  die  Wasserzuleitung  der  Maschine  an  ein  Trinkwassernetz  mit  einem 
Betriebsdruck  von  maximal  3  bar  angeschlossen  ist.  Da  die  Wasserversorgung  häufig  nicht  mit 
gleichbleibendem  Druck  erfolgt,  empfehlen  wir  Ihnen  die  Verwendung  eines  Druckminderers. 
Außerdem sollte ein Absperrventil verwendet werden. Dies sollte leicht zugänglich sein, um dafür zu 
sorgen, dass die Wasserzufuhr jederzeit unterbrochen werden kann.. 

 

Wasseranschluss 1/8“ und 3/8“ 

   Anschluss Metallschlauch…        …Befestigung (Schraubenschlüssel, SW 13) 

                                                                                        

 

  

 

 

 

Befestigungsschrauben

 

Summary of Contents for controvento due 87674

Page 1: ......

Page 2: ...nd wish you a lot of pleasure preparing perfect espresso and cappuccino with your espresso coffee machine Please read the instruction manual carefully before using your new machine If you have any fur...

Page 3: ...Reinigung und Entfettung der Br hgruppen 11 7 3 Entleerung des Kessels 11 7 4 Kleine technische Servicearbeiten 12 8 TRANSPORT UND LAGERUNG 13 8 1 Verpackung 13 8 2 Transport 13 8 3 Lagerung 14 9 ENTS...

Page 4: ...rovento Due 3 7 3 Draining the boiler 24 7 4 Small technical maintenance 25 8 TRANSPORT AND WAREHOUSING 26 8 1 Packing 26 8 2 Transport 26 8 3 Warehousing 26 9 DISPOSAL 26 10 CE CONFORMITY 27 11 TROUB...

Page 5: ...erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Wasseranschlussmaschinen bitte nur von autorisi...

Page 6: ...ampfentnahme Dampfrohre und Hei wasserrohr Br hgruppen Siebtr ger Geh use Oberseite und Seitenteile 3 2 PID Temperaturregelung Die Aufgabe einer PID Temperaturregelung ist die Steuerung der Temperatur...

Page 7: ...e auf eine stabile und waagerechte Fl che stellen Um eine waagerechte Aufstellung zu gew hrleisten Maschine muss auf einer wasserunempfindlichen Oberfl che platziert werden Maschine nicht auf hei e Fl...

Page 8: ...kung der Maschine empfehlen wir die Verwendung eines Wasserenth rters 5 ERSTINBETRIEBNAHME 5 1 Erstinbetriebnahme Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung sorgf ltig und volls...

Page 9: ...alb verlassen Sie bei dem linken Display bereits mit Punkt 6 das Einstellungsmen 2 Dr cken Sie und gleichzeitig so lange bis t1 Kaffeekessel auf dem Display erscheint 3 Dr cken Sie um in das Untermen...

Page 10: ...einer Tasse und den Filtertr ger mit zwei Ausl ufen und dem gro en Sieb Zweitassensieb f r die Zubereitung von zwei Tassen 1 Bef llen Sie das jeweilige Sieb mit Kaffeemehl mit der richtigen Mahlung f...

Page 11: ...Sie innerhalb weniger Sekunden Milchschaum zubereiten k nnen Beachten Sie deshalb die untenstehenden Punkte damit die Milch nicht durch zu lange Dampfentnahme zum Kochen gebracht wird da der Milchscha...

Page 12: ...der bequemen Reinigung und Entfettung der Br hgruppe Eine Gruppenreinigung sollte etwa alle 150 Tassen pro Br hgruppe mittels dem im Lieferumfang enthaltenen Blindsieb wie folgt durchgef hrt werden 1...

Page 13: ...Austausch der Gruppendichtung Gruppendichtung Art Nr C449900229 und Duschensieb Art Nr C519900103 bitte gleichzeitig auswechseln Zum Austausch die Maschine abschalten und auf Raumtemperatur abk hlen...

Page 14: ...kann hierzu auch abgeschraubt werden Wichtig Die kleine Dichtung zwischen D se und Gewinde nicht verlieren Art Nr P6002 1 Die D se anschlie end wieder anschrauben 8 TRANSPORT UND LAGERUNG 8 1 Verpack...

Page 15: ...ATSCHL GE UND PROBLEML SUNGEN Problem M gliche Ursache Behebungsvorschl ge Mahlung zu grob Den Kaffee feiner mahlen Kaffeemehl fester anpressen Br hdruck reduzieren Kaffeemischung zu alt Frischen Kaff...

Page 16: ...Kondenswasser entfernt wird und Sie einen trockenen Dampf erhalten Halten Sie den mit ca 1 3 Milch gef llten Krug unter das Dampfrohr und tauchen Sie dieses in der Mitte des Kruges bis unter die Oberf...

Page 17: ...enthalten Reinigungssmittel zur Gruppenreinigung mit Blindsieb im Fachhandel erh ltlich Art Nr PAV9001034 Edelstahl Tamper Tamperstation Gran Crema Filtertr ger Dampfd sensortiment S Automatik 64 Abs...

Page 18: ...hey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance...

Page 19: ...ands filter holder brew group body upper part and side frames 3 2 PID Temperature control The PID temperature control regulates the temperature of all boilers meaning that the boiler temperatures can...

Page 20: ...th delivery Place the machine on an even and stable surface Place the machine on a water proof surface as the machine may at some point leak water Never place the machine on hot surfaces 4 2 Electrica...

Page 21: ...avoid a premature calcification of your machine we recommend to install a water softening system 5 FIRST TIME USE 5 1 First use Carefully read the instruction manual prior to operating the machine Pr...

Page 22: ...Press to reach the submenue of t1 for adjusting the temperature value The currently programmed temperature value is indicated 4 Quickly press to lower to increase the required temperature value 5 Wait...

Page 23: ...he preparation of 1 cup Use the porta filter with 2 spouts and the big filter 2 cups for the preparation of 2 cups 1 For espresso i e Caf Cr me fill the finely ground coffee into the corresponding fil...

Page 24: ...prepare milk froth Please pay attention to the instructions below Do not bring the milk to a boil otherwise the milk froth will dissipate 1 Important In order to get the best result when frothing milk...

Page 25: ...achine 2 Insert the blind filter into the porta filter 3 Fill the blind filter with about 1 3 of the group cleaning powder or with one tablet 4 Clamp the filter holder into the brew group requiring cl...

Page 26: ...Follow the steps as indicated below 1 Brew group in the beginning 2 Use a flat screwdriver to pry out the shower screen and the group gasket 3 The shower screen and the gasket are now nearly removed 4...

Page 27: ...vered in a special carton and protected by a plastic cover and a foam casing Shipping is on a pallet only Caution Keep packing material out of the reach of children Important Keep packing and packing...

Page 28: ...Increase the brewing pressure Sparse coffee dispensing only drop by drop There is too much ground coffee Use approx 7 g of coffee for every cup The grind is not fine enough Reduce the grind The coffee...

Page 29: ...zzle must be kept under the surface of the frothed milk Attention When the desired amount of milk froth is reached immerse the entire steam nozzle in the frothing container for a short time and close...

Reviews: