background image

 

 

ENGLISH 

 

1  PRODUCT DELIVERY 

1 Porta filter with coffee filter - 1 spout 
2 Porta filters with coffee filter 

 2 spouts (Barista A2) 

3 Porta filters with coffee filter 

 2 spouts (Barista A3) 

1 Blind filter 
2 Drip-grids to raise the espresso cups (Barista A2) 
3 Drip-grids to raise the espresso cups (Barista A3) 
1 Flexible hose for fresh water supply: 3/8

 for connection waterpipe, 150 cm 

1 Drainage hose, 150 cm 

2  GENERAL ADVICE 

2.1 General safety notes 

 

 
 
 

 

 

Make sure that the local main supply voltage corresponds to the information given on the 
type plate on the front panel of the espresso machine. 

 

The installation of the machine should be carried out by authorised specialists according 
to the instructions in chapter 4. 

 

Plug the machine into a grounded socket only and do not leave it unattended. 

 

Make sure the machine is disconnected from the power supply during service and when 
replacing parts. 

 

Do not roll or bend the power cord. 

 

If the supply cord is damaged, it must be replaced by a service agent or similarly 
qualified persons, in order to avoid a hazard. 

 

Do not use an extension cord/ do not use a multiple socket. 

 

Place the machine on an even and stable surface. Only use the machine on a water-
resistant surface. 

 

Never place the machine on hot surfaces. 

 

Never immerse the machine in water; do not operate the machine with wet hands. 

 

Make sure that no liquid gets on the power cord of the machine or on the socket. 

 

The machine should only be used by experienced adult persons. 

 

The machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, 
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have 
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person 
responsible for their safety. 

 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

 

Do not expose the machine to inclement weather (frost, snow, rain) and do not use it 
outdoors. 

 

Keep the packing out of reach of children. 

 

Only use original spare parts. 

 

Water tank machines or machines in water tank use: Do not operate the machine with 
carbonated water, but with soft, potable water. 

 

Do not operate the machine without water. 

 

Please note that the surface of the machine, in particular the brew group and the steam 
wands, become hot during operation and there is a risk of injury. 

Installation and first operation of the machine must be carried out by a skilled specialist only. 

If you have any further questions or if you require any further information, please contact your specialised 
dealer. 
Our machines comply with the relevant safety regulations.  
Any repairs or changes of single components must be carried out by an authorised specialty dealer. 

 

In case of non-observance, the manufacturer does not assume liability and is not liable for recourse. 
Ask for authorised service points outside of Europe.

 

See page 1 for your specialised dealer’s contact details

 

Important 

When using the espresso machine, please use water softeners and, if necessary, pressure 
reducers, the installation should also be performed by authorized dealers only. A 

shut-off 

valve

 should also be used. This should be easily accessible to ensure that the water supply 

can be interrupted at any time. 
 

Summary of Contents for 88685

Page 1: ...B e d i e n u n g s a n l e i t u n g U s e r Ma n u a l A r t N r i t e mn o 8 8 6 8 5 B a r i s t a A 2...

Page 2: ...tomer With the Barista A2 you have purchased an espresso coffee machine of the highest quality We thank you for your choice and wish you a lot of pleasure preparing perfect espresso and cappuccino wit...

Page 3: ...cksichtigen Sie diese Hinweise um Verletzungen zu vermeiden Achtung Wichtiger Hinweis zur korrekten Bedienung der Maschine Caution Important notices on safety for the user Pay attention to these notic...

Page 4: ...tung von Kaffee 11 6 4 Hei wasserentnahme 12 6 5 Dampfentnahme 12 7 REINIGUNG UND WARTUNG 13 7 1 Allgemeine Reinigung 13 7 2 Automatische Reinigung und Entfettung der Br hgruppen 13 7 3 Entleerung des...

Page 5: ...Dispensing of steam 24 7 CLEANING AND MAINTENANCE 25 7 1 General cleaning 25 7 2 Automatic group cleaning and degreasing of the brew groups 25 7 3 Draining the boiler 26 7 4 Small technical maintenanc...

Page 6: ...abel der Maschine noch auf die Steckbuchse gelangen Maschine nur von handlungsf higen Erwachsenen bedienen lassen Maschine ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr n...

Page 7: ...nicht regresspflichtig 3 GER TEBESCHREIBUNG 3 1 Ger teteile 1 Tassenablage mit Tassenrand 2 Bedienfelder 3 Griff Dampfventil mit Dampfrohr 4 Br hgruppen 5 Ein und Asschalter 0 1 2 0 Aus 1 Pumpe 2 Pump...

Page 8: ...nverstellbare Ger tef e anpassen Maschine nicht auf hei e Fl chen stellen Maschine nur auf wasserunempflindlicher Oberfl che platzieren 4 2 Stromanschluss Der Stromanschluss darf ausschlie lich von au...

Page 9: ...ebnahme Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung sorgf ltig und vollst ndig durch Vor der Inbetriebnahme berpr fen dass die Dampfventile geschlossen sind das Ventil zur Kessel...

Page 10: ...t werden 5 3 Aktivierung der Preinfusion Bei der Preinfusion wird das Kaffeemehl vor der Espressoextraktion komplett befeuchtet damit es sich im Siebtr ger gleichm ig ausdehnen kann Der Kaffeepuk wird...

Page 11: ...n am Manometer abgelesen werden Stoppen Sie nun den Bezug durch Dr cken der P Taste Nehmen Sie jetzt den Einstellvorgang vor und wiederholen Sie anschlie end Punkt 7 bis der gew nschte Druck erreicht...

Page 12: ...einem Anpressdruck von ca 20 kg 3 Siebtr ger fest in die Gruppe einsetzen 4 Tasse unter den Kaffeeauslauf stellen Bei Zubereitung von 2 Tassen jeweils eine Tasse unter jeden Kaffeeauslauf stellen 5 T...

Page 13: ...en wie z B Milch oder Gl hwein Sie ist eine professionelle Espressomaschine und hat ein enormes Dampfvolumen Dies bedeutet dass Sie innerhalb weniger Sekunden Milchschaum zubereiten k nnen Beachten Si...

Page 14: ...inigung und Entfettung der Br hgruppe ist bei Ihrem Fachh ndler erh ltlich Die Reinigung erfolgt mittels des im Lieferumfang enthaltenen Blindsiebs wie folgt 1 Heizen Sie die Maschine auf 2 Setzen Sie...

Page 15: ...ng Art Nr P1021 und Duschensieb Art Nr C519900103 sind gleichzeitig auszuwechseln 1 Maschine abschalten und auf Raumtemperatur abk hlen lassen Im Folgenden wird die weitere Vorgehensweise dargestellt...

Page 16: ...wird in einem Karton durch eine Kunststoffh lle gesch tzt geliefert Nur Versand auf Palette m glich Vorsicht Verpackungsmaterial au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Wichtig Verpackungsmat...

Page 17: ...rialien und Gegenst nde die dazu bestimmt sind mit Lebensmitteln in Ber hrung zu kommen Verordnung EU Nr 10 2011 ber Materialien und Gegenst nde aus Kunststoff die dazu bestimmt sind mit Lebensmitteln...

Page 18: ...e Original Bedienungsanleitung 17 12 EMPFOHLENES ZUBEH R Tamper plan Distributor Leveler Tamperstation Sudschublade V Titan 64 Milchk nnchen Wandhalterung Filtertr ger bodenlos Dampfd senset Gruppenre...

Page 19: ...by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appl...

Page 20: ...Pump Heater 6 Water level indicator 7 Hot water dispenser 8 Boiler pump pressure gauge 9 Drip grid 10 Drip tray 3 2 Control panel All lamps are illuminated when the machine is operational After havin...

Page 21: ...ply with an operating pressure with max 3 bars Please note that often the pressure of the water supply varies If the water supply pressure temporarily exceeds 1 5 bars use a pressure regulator Further...

Page 22: ...p your machine Switch the rotary dial to position 1 so that the boiler is filled The boiler is filled as soon as the pump stops Now switch the rotary dial to position 2 This makes sure that the machin...

Page 23: ...ol over the taste of the espresso when making other adjustments during extraction process Please follow below steps to activate the pre infusion Only the left brew group is used to set up pre infusion...

Page 24: ...s that you can brew your coffee at different temperatures The PID display indicates the boiler temperature Technically it is possible to set the boiler temperature on the PID between 120 C and 127 C b...

Page 25: ...al coffee grinder In our assortment you will find several professional coffee grinders We recommend to use a stainless steel tamper with a diameter of 58 mm for optimum tamping 6 4 Dispensing of hot w...

Page 26: ...shower screen and the group gasket in the lower part of the group and remove visible dirt from the brew group without dissasembling the parts Cleaning as necessary Clean the steam and hot water valve...

Page 27: ...age hose 6 The boiler is empty once no more water is shown in the water level indicator 7 Close the hot water valve 7 4 Small technical maintenance If you have any questions please contact your specia...

Page 28: ...filter until the shower screen is locked firmly into the gasket 11 Now you can easily lock the porta filter into place 12 The brew group is ready for use The machine can be used again The steam nozzl...

Page 29: ...iction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment ROHS 2011 65 EU Directive 2012 19 EU regarding waste electrical and electronic equipment WEE Reg Nr DE69510123...

Page 30: ...mended to clean the brew groups see instructions on 7 2 Afterwards please do not clamp the porta filter back into the group empty the boiler Reg 7 3 12 RECOMMENDED ACCESSORIES Tamper flat Distributor...

Page 31: ...Notizen Notes...

Page 32: ...Notizen Notes...

Page 33: ...Notizen Notes...

Page 34: ...p r e s s oC o f f e e Ma c h i n e s Ma n u f a c t u r e G mb H I n d u s t r i e s t r a e 5 7 6 1 6 9 2 4 5B a mme n t a l G e r ma n y P h o n e 4 9 0 6 2 2 39 2 5 5 0 i n f o e c m d e w w w e...

Reviews: