7
RECORTADORA
ESP
AÑOL
Sección
4 OPERACIÓN
Antes de poner en funcionamiento su máquina, asegúrese
de leer y entender todas las instrucciones de seguridad,
FRQWUROHV \ GH RSHUDFLyQ HQ HVWH PDQXDO GHO SURSLHWDULR
operador y en su máquina. No seguir estas instrucciones
puede ocasionar lesiones graves o daño a la propiedad.
ADVERTENCIA
&RPRFRQFXDOTXLHURWUDSLH]DGHHTXLSRHOpFWULFRGHH[WHULRUHV
aprender a conocer el funcionamiento de su máquina y conocer
ODVPHMRUHVWpFQLFDVSDUDWUDEDMRVHQSDUWLFXODUHVLPSRUWDQWH
para obtener un buen rendimiento general.
OPERACIÓN DE RECORTE
/D RSHUDFLyQ GH UHFRUWH VH SURGXFH GHEDMR GHO FXHUSR GHO
GLVSRVLWLYRGHUHFRUWHHQHOTXHVHPRQWDODWDQ]DGHUHFRUWHD
un disco giratorio. El material que se recorta es expulsado fuera
de los bordes del dispositivo de recorte.
4.1 ARRANQUE DE LA CORTADORA DE
CÉSPED
$QWHV GH FRPHQ]DU WUDVODGH OD PiTXLQD D XQ iUHD DO DLUH
OLEUH GHVSHMDGD \ SODQD 1R OD RSHUH VL KD\ RWUDV SHUVRQDV
cerca. Asegúrese de que el motor está limpio y que no se han
acumulado residuos en el motor o alrededor del silenciador.
1.
9HUL¿TXH HO QLYHO GH DFHLWH GHO PRWRU DQWHV GH FRPHQ]DU
(Consulte el Manual del Motor).
2.
*LUHODSDODQFDGHOHVWUDQJXODGRUDODSRVLFLyQDELHUWD21
3. Levante el asidero de control hacia el manillar.
4. Tome la manilla de la cuerda del arrancador de retroceso
\ WLUH OHQWDPHQWH KDVWD VHQWLU UHVLVWHQFLD OXHJR MDOH
UiSLGDPHQWHSDUDDUUDQFDUHOPRWRU\HYLWDUODWHQVLyQGHO
retroceso. Repita si fuera necesario.
5. Permita que el motor se caliente y cierre el estrangulador
SRVLFLyQ2))
4.2 PARADA DE LA CORTADORA DE
CÉSPED
Luego suelte la varilla de control de recorte.
Espere hasta que la máquina se detenga por completo antes
GHUHDOL]DUXQDLQVSHFFLyQRVHUYLFLR6HGDUiFXHQWDTXHOD
máquina se ha detenido por completo cuando el disco de
UHFRUWHGHMHGHJLUDU
ADVERTENCIA
4.3 GUÍA DE RECORTE
Inspeccione y limpie el motor antes de cada uso. La
DFXPXODFLyQ GH UHVLGXRV DOUHGHGRU GHO VLOHQFLDGRU SXHGH
causar un incendio.
ADVERTENCIA
15
o
* No use más de un ángulo de 15 °. Ángulos mayores pueden
causar daños al equipo.
La recortadora sobre ruedas ha sido diseñada para recortar,
cortar y hacer bordes. Las siguientes directivas le pueden
D\XGDUDFRPHQ]DU
1. Haga que la unidad marche a la máxima velocidad de
RSHUDFLyQ DQWHV GH FRPHQ]DU D UHFRUWDU FRUWDU R KDFHU
bordes.
2.
3DUD FRPHQ]DU D UHFRUWDU DUUDQTXH HO PRWRU FRORTXH HO
FDEH]DO GH UHFRUWH VREUH HO VXHOR \ FRPLHQFH D FDPLQDU
lentamente.
3. Las ruedas deben permanecer sobre el suelo en todo
PRPHQWRSDUDHYLWDUXQDSUHVLyQLQGHELGDVREUHHOFDEH]DO
de recorte.
4.
(OUDGLRGHFRUWHGHSHQGHGHODFDQWLGDGGHWDQ]DGHFRUWH
XVDGD\HOWLSRGHDSOLFDFLyQ
5. Para situaciones difíciles y para hacer bordes, se
recomienda usar un radio de corte menor que el radio
pleno.
6.
6LYDDFRUWDUHOFpVSHGHQXQiUHDDELHUWDJUDQGHFRUWHHQ
GLUHFFLyQFRQWUDULDDODVDJXMDVGHOUHORMWUDEDMDQGRGHVGH
afuera hacia el centro. La hierba cortada se descarga hacia
el lado derecho de la bordeadora.
Summary of Contents for WT-1610
Page 21: ...17 WHEELED TRIMMER ENGLISH ...
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 45: ......
Page 67: ...FRANÇAIS ...