background image

Pour modèles : 

 

 

SRM-2500/3100 SERIES RÉF. 35130455730

 

 

 

SRM-3000/3001/3400 SERIES RÉF. 35130455830

l

es

 i

nstruCtions

 

d

'

installation

pour

 

le

 

kit

 

pour

 

poignée

 

en

 

u

89861955731

05/10

X7502125102

GUIDE DE CONFIGURATION SRM/PAS/SB AVEC LAME* 

POUR UTILISER CES 

LAMES

Lames plastique de 

désherbage

Pro Maxi-Cut 

Lames plastique rigides 

de désherbage

Tri-Cut 

Lames métalliques 

de désherbage

Tri-Cut/8 dents 

Lames métalliques de 

débroussaillage 80 dents / 

de défrichage 22 dents 

Poignée

Poignée en boucle 

avec ou sans barre 

de protection 

Poignée en boucle 

avec barre de 

protection, ou poignée 

en U 

Poignée en boucle 

avec barre de 

protection, ou 

poignée en U 

Poignée en U 

Pare-débris 

Pare-débris en 

métal

Pare-débris en métal 

Pare-débris en métal 

Pare-débris en métal 

Bandoulière

Bandoulière

Bandoulière

Bandoulière

Bandoulière****

Plaque supérieure et 

rondelle plate 

Plaque supérieure et 

coupelle

Plaques de lame 

supérieure/

inférieure** 

Plaques de lame supérieure/ 

inférieure** 

Écrou hexa 

Écrou hexa 

Écrou hexa 

Écrou hexa 

Installer

impérati

vement

ces

pièces

Visserie de 

montage de 

lame

Goupille fendue 

neuve*** 

Goupille fendue neuve*** 

Goupille fendue 

neuve*** 

Goupille fendue neuve*** 

 

*  AVERTISSEMENT !  NE PAS INSTALLER DE LAMES SUR LES TAILLE-BORDURES GT (ARBRE MOTEUR INCURVÉ)

 

**  Le diamètre d’arbre de la plaque de lame supérieure doit correspondre à celui des lames 

métalliques. 

 

***  Goupille fendue neuve requise à chaque installation de lame. 

 

**** Une double bandoulière est nécessaire pour les débroussailleuses d’un poids à sec (sans 

carburant) supérieur à 7,5 kg. 

 AVERTISSEMENT 

Pour éviter des risques de blessures graves, un kit de poignée en U et un kit de conversion pour lame doivent être 

installés avant d’utiliser cet outil avec une lame.

IMPORTANT

Si des têtes monofilament, des lames en MÉTAL/PLASTIQUE, des cultivateurs, etc. sont utilisés, LE CARBURA

-

TEUR DOIT ÊTRE RÉGLÉ pour éviter de graves dommages au moteur.  Voir «Réglage du carburateur» dans le 

manuel d’utilisation de l’outil.

C

ontenu

1  Poignée en u

1  support de poignée en u (2 moitiés)

1  crochet du faisceau

boulon de 5 x 12 mm

1  boulon de 8 x 55mm

1  grosse rondelle

1  écrou carré

2  colliers du câble de commande des gaz

3  boulons de 5 x 30 millimètres avec des rondelles

1  garniture de hanche

1  bandoulière

Summary of Contents for SRM-2500 Series

Page 1: ...Shoulder Harness Shoulder Harness Upper Plate Flat Washer Upper Plate Glide Cup Upper Lower Blade Plates Upper Lower Blade Plates Hex Nut Hex Nut Hex Nut Hex Nut You must install these parts Blade Mou...

Page 2: ...e front handle H 7 Insert square nut D in lower handle bracket I and place bracket on drive shaft 400mm 15 3 4 in from engine end of drive shaft 8 Secure with lower handle bracket clamp J and three 3...

Page 3: ...re adjusted properly Consult with your Echo Dealer for correct adjustment procedure 15 Connect ignition stop leads 16 Install air filter and cover Install Hip Pad Optional 1 Attach hip pad to harness...

Page 4: ...maintenance of this product you may call the ECHO Consumer Product Support Department at 1 800 673 1558 from 8 30 am to 4 30 pm Central Standard Time Monday through Friday Before calling please know...

Page 5: ...adura en U La empu adura en U Protector contra residuos Protector de metal Protector de metal Protector de metal Protector de metal Arn s Arn s para el hombro Arn s para el hombro Arn s para el hombro...

Page 6: ...H 7 Inserte la tuerca cuadrada D en un soporte m s bajo de la manija I y soporte del lugar en el eje motriz 400m m 15 3 4 adentro de extremo del motor del eje motriz 8 Asegure con una abrazadera m s...

Page 7: ...HO el procedimiento de ajuste correcto 15 Conecte los cables de paro ignici n 16 Instale el filtro de aire y el cobertor Instale el Coj n de la Cadera Opcional 1 Una el coj n de la cadera al arn s seg...

Page 8: ...aplicaci n operaci n o mantenimiento de este producto puede lla mar al Departamento de asistencia de productos del consumidor de ECHO 1 800 673 1558 de 8 30 de la ma ana a 4 30 de la tarde hora centr...

Page 9: ...imp rati vement ces pi ces Visserie de montage de lame Goupille fendue neuve Goupille fendue neuve Goupille fendue neuve Goupille fendue neuve AVERTISSEMENT NE PAS INSTALLER DE LAMES SUR LES TAILLE B...

Page 10: ...droit sur l arbre d entra nement 400mm 15 3 4 po de l extr mit de moteur de l arbre d entra nement 8 Fixez avec la bride inf rieure de parenth se de poign e J et trois 3 boulons de douille de sortil g...

Page 11: ...re ECHO pour les proc dures de r glage correctes 15 Raccorder les fils d allumage 16 Remettre le filtre air et son couvercle en place Installez La Garniture De Hanche Facultative 1 Attacjez la garnitu...

Page 12: ...en de ce produit appeler le service d assistance clients ECHO au 1 800 673 1558 de 8 heures 30 16 heures 30 trente heure normale du centre du lundi au vendredi Avant d appeler veiller disposer des num...

Reviews: