ECG MTM 176 S Operating Manual Download Page 35

34 

EN

 

35

Do not expose yourself microwave energy 

excessively.

1.  Do  not  attempt  to  operate  the  microwave  oven  if  the  door 

is  open.  By  doing  so,  you  can  become  exposed  to  harmful 

microwave  energy.  Do  not  attempt  to  break  or  hold  safety 

locks on the oven door.

2.  Do not insert foreign objects between the oven door. Make 

sure dirt or residue from cleaning agents are not left on the 

door seal or sealing elements of the oven.

3.  Do  not  use  the  oven  if  damaged.  The  oven  door  should 

perfectly tightly upon closing and should not be damaged. 

 

Examples of damage caused to the oven door: 

a)  DENTING the oven door. 

b)  Loose or broken door HINGES or SAFEGUARDS.

c)  OVEN  DOOR  SEAL  OR  SEALING  AREAS  ON  THE  FRAME 

HEAD.

 

Adjustments  or  repairs  to  the  microwave  oven  should 

only be performed by a qualified person.

4.  As with the majority of appliances intended for baking, strict 

supervision  is  necessary  to  reduce  the  risk  fire  around  the 

oven.

In case of fire:

1.  Do not open oven door.

2.  Turn off the oven and unplug cord from socket.

3.  Turn off the master power switch.

CLEANING

Make sure you unplugged the oven from the 

outlet  by  disconnecting  the  plug  from  the 

outlet.

1.  Use a damp cloth and clean the inside of 

the oven.

2.  Clean accessories as usual in soap water.

3.  Clean  the  door  frame,  seal  and 

neighbouring parts carefully using a damp cloth dipped into 

dishwashing  detergent  and  wipe  dry.  The  microwave  oven 

must be grounded. The plug should be connected only to a 

properly grounded outlet.

Refer to a qualified electrician or service technician if you have any 

doubts regarding proper wiring or experience malfunctioning.
1.  The microwave oven is equipped with a short cord to reduce 

the risk of tripping or tangling.

2.  Long extension cords must meet the following requirements: 

a)  With  respect  to  electric  load,  the  rated  values  of  the 

extension cord and outlet should comply with the rated 

values of the microwave oven. 

b)  The extension cord must be three-wire and the plug must 

be equipped with a grounding pin. 

c)  The cord must be sufficiently hidden, not hanging over 

the kitchen counter, to prevent against tripping over the 

cord or being pulled out by children.

UTENSILS AND DISHES

CAUTION
Risk of injury

Tightly  closed  containers  can  explode  when  heated.  Closed 

containers  must  be  opened  prior  to  cooking  and  plastic 

containers shall be pierced, see Materials to find out what material 

can and can not be used in the microwave oven. Some non-metal 

material may not be safely used for oven heating. If you are not 

sure whether or not the material is safe for oven heating, proceed 

as follows:

Test the container:

1.  Fill the container, to be heated in the microwave oven, with 

cold water (250 ml).

2.  Heat for 1 minute at maximum cooking power.

3.  Check the temperature of the tested container carefully. If the 

tested container is warm, do not use it for oven heating.

4.  Do not cook more than 1 minute.

Material that can be used in the microwave oven

Containers

Notes

Aluminium foil

Only  to  cover  small  parts  of  food.  Covering  small  amounts  of  meat  or  poultry  with  foil  prevents 

overcooking or burning the food. The foil must be at least 2.5 cm away from the inner oven surface 

(the foil can bend if too close).

Baking trays.

Follow the instructions of the manufacturer. The bottom of the baking container must be at least 5 mm 

above the turntable. Improper handling can lead to cracking the turntable.

Plates.

Use  only  plates  and  dishes  specified  for  microwave  oven  use.  Follow  the  instructions  of  the 

manufacturer. Do not use cracked or otherwise damaged bowls.

Glass jars and jugs.

Always remove the cover. Only heat the food. Do not cook! Most glass jugs and jars are not resistant to 

high temperatures and can crack.

Glass baking dishes.

Use only those glass baking dishes resistant to high temperatures. Make sure the bowl does not have a 

metal border or other metal objects. Do not use cracked or otherwise damaged bowls.

Baking bags.

Follow the instructions of the manufacturer. Do not close using metal clips. Leave the bag slightly 

opened enabling the free release of hot steam.

Paper trays.

Suitable only for heating or short cooking. Do not leave the oven unattended while cooking.

Paper towels.

Use these to cover food or remove melted grease. Use for short-term cooking only. Do not leave the 

oven unattended while cooking.

Summary of Contents for MTM 176 S

Page 1: ...sí byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte le...

Page 2: ......

Page 3: ... odstraníte veškeré nečistoty mastnotu a případné zbytky pokrmu VÝSTRAHA Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozena nesmí být trouba používána dokud nebude opravena proškolenou osobou Navršená mastnota by se mohla přehřát a mohl by tak vzniknout kouř nebo následně požár Pro čištění nepoužívejte abrazivní prostředky e Pokud by se z upravovaného pokrmu uvnitř trouby začalo kouřit nebo by se vzn...

Page 4: ...vybavena krátkým přívodním kabelem aby se snížilo riziko úrazu zakopnutí nebo zamotání 2 Dlouhý prodlužovací kabel musí splňovat tyto požadavky a Z hlediska povoleného elektrického zatížení musí jmenovité hodnoty prodlužovacího kabelu a zásuvky odpovídat jmenovitým hodnotám mikrovlnné trouby b Prodlužovací kabel musí být třížilový a vidlice i zásuvka musí být vybavena uzemňovacím kolíkem c Kabel m...

Page 5: ...žívání v mikrovlnných troubách Teploměry na maso pečivo a cukroví Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů jako zábranu proti postříkání trouby a na udržení vlhkosti pokrmu během vaření Materiály které nemohou být používány při vaření v mikrovlnné troubě Nástroje a nádobí Poznámky Hliníkové podnosy a plechy Hrozí nebezpečí zkroucení Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření v mikrovlnných ...

Page 6: ... kroužek 1 Návod k obsluze 1 H A Ovládací panel B Osa unášecího talíře C Zkompletovaný unášecí kroužek D Skleněný talíř E Pozorovací okénko F Zkompletovaná dvířka trouby G Vlnovod H Bezpečnostní uzamykací systém Vypne přívod elektrické energie pokud dojde k otevření dvířek během vaření Power Výkon Low Nízký Defrost Rozmrazování M Low Stř nízký Med Střední M High Stř vysoký High Vysoký Time Čas ...

Page 7: ...ktrické sítě Ujistěte se že uvedená hodnota napětí a frekvenční kmitočet na štítku trouby se shoduje s hodnotou napětí a frekvenčním kmitočtem v síti UPOZORNĚNÍ Neinstalujte troubu nad kuchyňskou varnou deskou ani v její blízkosti nebo v blízkosti jiného tepelného zařízení Umístění trouby v blízkosti tepelného zařízení může mít za následek poškození trouby a zrušení platnosti záruky Mikrovlnná tro...

Page 8: ...leněný talíř vydává zvuky když je mikrovlnná trouba v chodu 5 Otočná podložka nebo dno trouby jsou znečištěné Očistěte troubu podle pokynů v kapitole Čištění TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 17 l Mikrovlnný výkon 700 W Časovač 30 minut Nastavení výkonu 6 úrovní Otočný talíř 245 mm Hmotnost 10 5 kg Rozměry 452 262 357 mm Jmenovité napětí 230 240 V 50 Hz Jmenovitý příkon 1 200 W Provozní frekvence 2 450 MHz Hl...

Page 9: ...ponátu a utrite všetko do sucha Tým odstránite všetky nečistoty mastnotu a prípadné zvyšky jedla VÝSTRAHA Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené nesmiete rúru používať kým nebude opravená vyškolenou osobou Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať a mohol by tak vzniknúť dym alebo následne požiar Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky e Ak by sa z upravovaného pokrmu vo vnútri rúry za...

Page 10: ...krovlnná rúra je vybavená krátkym prívodným káblom aby sa znížilo riziko úrazu zakopnutia alebo zamotania 2 Dlhý predlžovací kábel musí spĺňať tieto požiadavky a Z hľadiska povoleného elektrického zaťaženia musia menovité hodnoty predlžovacieho kábla a zásuvky zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry b Predlžovací kábel musí byť trojžilový a vidlica aj zásuvka musia byť vybavené uzemňovacím ...

Page 11: ...ie v mikrovlnných rúrach Teplomery na mäso pečivo a cukrovinky Voskovaný papier Používajte na prikrytie pokrmov ako zábranu proti postriekaniu rúry a na udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia Materiály ktoré nemôžu byť používané pri varení v mikrovlnnej rúre Nástroje a riad Poznámky Hliníkové podnosy a plechy Hrozí nebezpečenstvo skrútenia Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie v mikrovln...

Page 12: ...1 Návod na obsluhu 1 H A Ovládací panel B Os unášacieho taniera C Skompletizovaný unášací krúžok D Sklenený tanier E Pozorovacie okienko F Skompletizované dvierka rúry G Vlnovod H Bezpečnostný uzamykací systém Vypne prívod elektrickej energie ak dôjde k otvoreniu dvierok počas varenia Power Výkon Low Nízky Defrost Rozmrazovanie M Low Str nízky Med Stredný M High Str vysoký High Vysoký Time Čas ...

Page 13: ...istite sa že uvedená hodnota napätia a frekvenčný kmitočet na štítku rúry sa zhoduje s hodnotou napätia a frekvenčným kmitočtom v sieti UPOZORNENIE Neinštalujte rúru nad kuchynskou varnou doskou ani v jej blízkosti alebo v blízkosti iného tepelného zariadenia Umiestnenie rúry v blízkosti tepelného zariadenia môže mať za následok poškodenie rúry a zrušenie platnosti záruky Mikrovlnná rúra je určená...

Page 14: ...dáva zvuky keď je mikrovlnná rúra v chode 5 Otočná podložka alebo dno rúry sú znečistené Očistite rúru podľa pokynov v kapitole Údržba mikrovlnnej rúry TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 17 l Mikrovlnný výkon 700 W Časovač 30 minút Nastavenie výkonu 6 úrovní Otočný tanier Ø 245 mm Hmotnosť 10 5 kg Rozmery 452 262 357 mm Menovité napätie 230 240 V 50 Hz Menovitý príkon 1 200 W Prevádzková frekvencia 2 450 MHz H...

Page 15: ...IE Jeżeli drzwiczki lub uszczelka są uszkodzone nie wolno używać kuchenki i należy oddać ją do naprawy w profesjonalnym serwisie Nagromadzony tłuszcz może się przegrzewać w kuchence dymić a nawet spowodować pożar Nie stosować do czyszczenie środków trących e Jeżeli podgrzewane jedzenie zacznie dymić lub zapali się nie otwierać kuchenki natychmiast ją wyłączyć i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego ...

Page 16: ...ego przedłużacza i gniazdka muszą odpowiadać wartościom nominalnym kuchenki mikrofalowej b Przedłużacz musi być trójżyłowy a jego wtyczka i gniazdko muszą być uziemione c Kabel musi być schowany nie może zwisać z blatu stołu aby dzieci nie mogły o niego zawadzić lub przypadkowo wyciągnąć z gniazdka NARZĘDZIA I NACZYNIA UWAGA Niebezpieczeństwo urazu Szczelnie zamknięte naczynia mogą wybuchnąć w tra...

Page 17: ...kać produktów spożywczych w trakcie podgrzewania Termometry Stosować wyłącznie termometry przeznaczone do użytku w kuchenkach mikrofalowych Termometry do mięsa pieczywa i ciast Papier woskowany Używać do przykrycia produktów w celu zachowania ich wilgotności oraz zapobieżenia zabrudzeniu kuchenki Materiały którychniewolnostosowaćwtrakciepodgrzewaniaproduktówwkuchence mikrofalowej Naczynia i przybo...

Page 18: ...a podstawka pod talerz 1 Instrukcja obsługi 1 H A Panel sterowania B Oś talerza obrotowego C Skompletowana podstawka pod talerz D Szklany talerz E Okienko F Skompletowane drzwiczki kuchenki G Falowód mikrofalowy H Zamek bezpieczeństwa odłączy zasilanie jeżeli drzwiczki zostaną otwarte w trakcie pracy Power Moc Low Niska Defrost Rozmrażanie M Low Śr niska Med Średnia M High Śr wysoka High Wysoka Ti...

Page 19: ...ować zakłócenia sygnału radiowego i telewizyjnego 2 Podłączyć kuchenkę do standardowej sieci elektrycznej Upewnić się że napięcie i częstotliwość podane na tabliczce znamionowej kuchenki odpowiadają wartościom napięcia i częstotliwości sieci UWAGA Nie należy instalować kuchenki nad ani w pobliżu płyty grzewczej lub innego urządzenia wydzielającego ciepło Mogłoby to spowodować uszkodzenie kuchenki ...

Page 20: ...cie pracy kuchenki szklany talerz wydaje dźwięki 5 Podkładka lub dno kuchenki są zanieczyszczone Wyczyścić kuchenkę zgodnie z zaleceniami w części Czyszczenie DANE TECHNICZNE Pojemność 17 l Moc 700 W Włącznik czasowy 30 minut 6 poziomów ustawienia mocy Talerz obrotowy 245 mm Masa 10 5 kg Wymiary 452 262 357 mm Napięcie nominalne 230 240 V 50 Hz Nominalna moc wejściowa 1 200 W Częstotliwość 2 450 M...

Page 21: ...érültakészülékajtaja vagy szigetelése a javítást bízza szakemberre A lerakódott zsírréteg túlmelegedhet és füstöt tüzet okozhat A tisztításhoz soha ne használjon csiszoló hatású tisztítószereket e Ha a sütőben készülő étel füstölni vagy égni kezd kapcsolja ki a sütőt húzza ki a csatlakozódugóját a konnektorból és hagyja zárva az ajtaját f Egyszer használatos műanyag papír vagy más gyúlékony anyagb...

Page 22: ...ából a hosszabbító kábel és a konnektor névleges értékeinek meg kell felelniük a mikrohullámú sütő névleges értékeinek b Háromeres hosszabbító kábelre van szükség és mind a villásdugónak mind a dugaszolóaljzatnak földelő érintkezővel kell rendelkeznie c A kábelt rejtse el hogy ne lógjon feleslegesen le a konyhapultról könnyen bele lehetne akadni ami a készülék lerántásának vagy a kábel kiszakadásá...

Page 23: ...zés során Ügyeljen arra hogy a műanyag fólia ne érjen hozzá a készülő ételhez Hőmérők Kizárólag mikrohullámú sütős használatra alkalmas hőmérőket használjon Húsok péksütemények és édességek sütésére használatos hőmérők Viaszpapír Az ételek letakarására és az ételek nedvességtartalmának megőrzésére illetve a sütő belseje összefröcskölésének megelőzésére használja Mikrohullámú sütőben nem használhat...

Page 24: ... Forgóasztal 1 Használati útmutató 1 H A Kezelőpult B Forgóasztal tengelye C Összeszerelt forgóasztal D Üvegtányér E Kémlelőablak F Összeszerelt sütőajtó G Hullámvezető H Biztonsági zárrendszer Ha főzés közben kinyílik az ajtó kikapcsolja az áramot Power Teljesítmény Low Alacsony Defrost Kiolvasztás M Low Közepesen alacsony Med Közepes M High Közepesen magas High Magas Time Idő ...

Page 25: ...t az elektromos hálózathoz Ellenőrizze le hogy a sütő gyári adatlapján feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik a hálózati feszültséggel és frekvenciával FIGYELEM Ne telepítse a sütőt konyhai főzőlap fölé se annak közelébe se más hőforrás közelébe Ha a sütőt hőforrás közelébe telepíti elveszítheti a rá nyújtott jótállást A mikrohullámú sütőnek szabadon kell állnia tilos szekrénybe beépítve...

Page 26: ...az ajtót Üzem közben a tányér hangokat ad ki 5 A forgótányér vagy a sütő alja beszennyeződött Tisztítsa meg a sütőt a Tisztítás fejezetben olvasható utasítások szerint MŰSZAKI ADATOK Térfogat 17 l Mikrohullámú teljesítmény 700 W 30 perces időzítő 6 beállítható teljesítményszint Forgótányér 245 mm Tömeg 10 5 kg Méretek 452 262 357 mm Névleges feszültség 230 240 V 50 Hz Névleges teljesítmény felvéte...

Page 27: ...n Sie kein Öl oder Fett zum Braten in dem Mikrowellenherd da die Temperatur des Öles sich nicht regulieren lässt Backen Sie keine Lebensmittel in dem Mikrowellenherd Heißes Öl kann die Teile des Mikrowellenherdes und des Küchengeschirres beschädigen sowie Verbrennungen hervorrufen d Nach der Verwendung trocknen Sie die Tür die Dichtung der Tür und den Innenraum des Mikrowellenherdes mit einem Tuch...

Page 28: ... der Feuerentwicklung im Mikrowellenbereich notwendig dass es streng beaufsichtigt wird Falls es zu einem Brand kommt 1 Öffnen Sie nicht die Tür des Mikrowellenherdes 2 Schalten Sie den Mikrowellenherd aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 3 Schalten Sie den Hauptschalter des elektrischen Stromnetzes aus REINIGUNG Stellen Sie sicher dass Sie den Mikrowellenherd von der Zuleitung zur ele...

Page 29: ...isen während des Dünstens und als Spritzschutz im Mikrowellenherd Plastikmaterialien Verwenden Sie nur Teller und Geschirr dass zur Verwendung in einem Mikrowellenherd bestimmt ist Richten Sie sich nach den Hinweisen des Herstellers Plastikmaterialien die für die Verwendung in Mikrowellenherden geeignet sind müssen speziell gekennzeichnet sein Geeignet für die Mikrowelle Einige Plastikmaterialien ...

Page 30: ...ring 1 Bedienungsanleitung 1 H A Bedienpaneel B Achse des Drehtellers C Komplettierter Drehring D Glasteller E Sichtfenster F Komplettierte Tür des Mikrowellenherdes G Hohlkabel H Sicherheitsgemäßes Schließungssystem schaltet die Zufuhr der elektrischen Energie aus falls es zu einem Öffnen der Tür während des Kochvorganges kommt Power Leistung Low Niedrich Defrost Entfrostung M Low Mittelniedrig M...

Page 31: ...r dem Mikrowellenherd b Entfernen Sie nicht die Füße des Mikrowellenherdes c Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen Es kann zu einer Beschädigung des Mikrowellenherdes kommen d Stellen Sie die Mikrowelle so weit wie möglich entfernt von Radio oder Fernsehempfangsgeräten Der Mikrowellenherd kann eine Störung des Fernseh oder Radiosignals hervorrufen 2 Schließen Sie den Mikrowellenherd an das el...

Page 32: ...rd wurde aus Versehen leer angeschaltet Den Mikrowellenherd dürfen Sie nicht leer anschalten Dies ist sehr gefährlich Problem Möglicher Grund Abhilfe Der Mikrowellenherd lässt sich nicht einschalten 1 Das Zuleitungskabel steckt nicht fest in der Steckdose Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose Etwa nach 10 Sekunden stecken Sie das Kabel erneut in die Steckdose 2 Es brannte die Sicherung durch oder...

Page 33: ...gebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegebenwerdensoll DasProduktgebenSieaneinemOrtab derfürdasRecyclingvonelektrischenundelektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der...

Page 34: ...ulated grease can overheat and could result in smoke or fire Do not use abrasive cleaning agents e If smoke begins to come out of the food being heated or the food catches fire leave the door open turn off the oven and unplug the cord from the outlet f Do not leave the oven unattended when using disposable containers made of plastic paper or other flammable materials 11 Limit the risk of explosion...

Page 35: ...over the kitchen counter to prevent against tripping over the cord or being pulled out by children UTENSILS AND DISHES CAUTION Risk of injury Tightly closed containers can explode when heated Closed containers must be opened prior to cooking and plastic containers shall be pierced see Materials to find out what material can and can not be used in the microwave oven Some non metal material may not ...

Page 36: ...ood as protection against spattering and to maintain food moist while cooking Material which may not be used for oven heating Utensils and dishes Notes Aluminium platters and trays Risk of bending Move the food to a container suitable for microwave oven use Food and cardboard boxes with metal holders Risk of bending Move the food to a container suitable for microwave oven use Metal dishes and dish...

Page 37: ...he oven comes with the following accessories Glass turntable 1 Assembled support 1 Operating manual 1 H A Control panel B Support axis C Assembled support D Turntable E Viewing window F Assembled oven door G Waveguide H Safety lock system Switches off power if the door is opened while cooking ...

Page 38: ...the oven to a standard electricity network Make sure the voltage and frequency on the oven label corresponds with the network voltage and frequency ATTENTION Do not install the oven above or near the kitchen stove or near another source of heat Placing the oven by a heat source could damage the oven and result in losing the warranty The microwave oven should be used in an open space and should not...

Page 39: ...s not heat 4 Door is not closed correctly Close the door properly The turntable makes noises when the microwave oven is operating 5 The turntable or bottom of oven are dirty Clean the oven according to the instructions stated in chapter Cleaning TECHNICAL INFORMATION Capacity 17 l Cooking power 700 W Timer 30 minutes Power settings 6 levels Turntable Ø 245 mm Weight 10 5 kg Dimensions 452 x 262 x ...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ...F BCZDIPN QÐJTQÄMJ L 7BtÅ QP EÄKtÅ TQPLPKFOPTUJ TF BLPVQFOÕN WÕSPCLFN O TMFEVKÅDÅNJ JOGPSNBDFNJ p 1ÐFE QSWOÅN VWFEFOÅN WÕSPCLV EP QSPWP V TJ QFÀMJWÄ QÐFÀUÄUF QÐJMPxFOÕ ÀFTLÕ O WPE L KFIP PCTMV F B EÑTMFEOÄ IP EPESxVKUF p 7 NJ BLPVQFOÕ WÕSPCFL KF VSÀFO QSP CÄxOÁ EPN DÅ QPVxÅW OÅ 1SP QSPGFTJPO MOÅ QPVxJUÅ KTPV VSÀFOZ WÕSPCLZ TQFDJBMJ PWBOÕDI ċSFN BMtÅ JOGPSNBDF 7 N QPTLZUOF OGPMJOLB 5FM 1P 1 IPE GBY...

Page 42: ...P KJOÁ WBEZ OFPETUSBOJUFMOÁ B OFQPxBEVKF MJ WÕNÄOV WÄDJ N LVQVKÅDÅ QS WP OB QÐJNÄÐFOPV TMFWV DFOZ WÄDJ OFCP NÑxF PE TNMPVWZ PETUPVQJU 1S WB PEQPWÄEOPTUÅ B WBEZ NVTÅ LVQVKÅDÅ VQMBUOJU V CF CZUFÀOÁIP PELMBEV 1S WP PEQPWÄEOPTUJ B WBEZ VQMBUOÅ LVQVKÅDÅ W SFLMBNBÀOÅN ÐÅ FOÅ LEF QÅTFNOPV GPSNPV WZULOF WBEZ LUFSÁ WÄD N UK P OBÀÅ WBEOÁ WMBTUOPTUJ OFCP QPQÅtF KBL TF WBEB QSPKFWVKF WÄD QÐFE L QPTPV FOÅ B TP...

Page 43: ......

Page 44: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2011 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Reviews: