background image

HOT AIR STRAIGHTENER

18 

EN

 

19

sAFety InstRUCtIons

Read carefully and save for future use!

warning:

 The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and 

situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot 

be integrated into any product. Therefore, these factors shall be ensured by the user/s using and operating 

this appliance. We are not liable for damages caused during shipping, by incorrect use, voltage fluctuation or 

the modification or adjustment of any part of the appliance.

To  protect  against  a  risk  of  fire  or  electric  shock,  basic  precautions  shall  be  taken  while  using  electrical 

appliances, including the following:

1.  Make sure the voltage in your outlet corresponds to the voltage provided on the appliance label and that 

the socket is properly grounded. The outlet must be installed according to valid safety instructions.

2.  Do not operate straightener with a damaged cord. 

All repairs including cord replacements shall be 

performed by a professional service centre! Do not remove protective covers of the appliance, 

risk of electric shock!

3.  Protect the appliance against direct contact with water and other liquids, to prevent potential electric 

shock. If the hot air straightener falls into water, unplug the cord from the outlet immediately.

4.  Do not leave the hot air straightener running unattended. For safety reasons, switch off the straightener 

each time you lay it down.

5.  Leaving the hot air straightener cord connected to outlet unattended is not recommended. Disconnect 

the cord from the electrical outlet prior to performing maintenance. Do not pull the cord from the outlet 

by yanking the cable. Unplug the cable from the outlet by grasping the plug.

6.  Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges.

7.  Do not wrap the cord around the body of the straightener.

8.  Do not spray any aerosols or water into the straightener and do not stick your fingers or other objects 

into the straightener.

9.  Do not use the straightener outdoors or in moist environments. Do not touch the cord or straightener 

with wet hands. Risk of electric shock.

10.  Close supervision is necessary for operating the straightener near children!

11.  Clean the air inlet grille on a regular basis to remove all potentially blocking obstacles. Make sure you do 

not leave hair near the inlet grille.

12.  If  the  air  flow  is  blocked  while  the  straightener  is  running  (e.g.  dirt  or  flock  of  hair),  the  built-in  fuse 

automatically switches off the straightener. The appliance automatically tars again after cooling (i.e. after 

several minutes).

13.  To prevent hair damage, do not block the air inlet grilles with hair wrapped around brush too tightly, 

particularly with respect to the selected power.

14.  Do not use accessories that the manufacturer does not recommended. Exchangeable accessories become 

hot during operation. This effect is normal and is the result of the appliance functioning properly!

15.  This  appliance  shall  not  be  used  by  persons  (including  children),  whose  physical,  sense  or  mental 

inability or insufficient experience and skills prevent him from safely using the appliance, if they are not 

supervised or if they have not been instructed regarding the use of the appliance by a person responsible 

for their safety. Child supervision is essential to prevent them from playing with the appliance.

16.  Use  the  toaster  only  in  accordance  with  the  instructions  given  in  this  manual.  This  straightener  is 

intended for domestic use only. The manufacturer is not liable for damages caused by the improper use 

of this appliance.

Summary of Contents for HK 120

Page 1: ... Návod musí byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében...

Page 2: ......

Page 3: ...zásuvky uchopením za vidlici 6 Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany 7 Neobtáčejte napájecí přívod okolo tělesa kulmy 8 Do otvoru horkovzdušné kulmy nemiřte žádnou aerosolovou nádobkou nebo rozprašovačem vody ani do něj nestrkejte prsty nebo jiné předměty 9 Nepoužívejte horkovzdušnou kulmu venku nebo ve vlhkém prostředí Nedotýkejte se přívodního kabelu nebo horkov...

Page 4: ...yfoukání vlasů Štětiny kartáče jsou vůči vlasům šetrnější Závěsné oko Závěsné oko umožňuje ukládání horkovzdušné kulmy tak aby byla připravena k použití bez zvýšených nároků na prostor ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před každou údržbou odpojte výrobek od elektrické sítě Čištění provádějte vždy na vychladnutém spotřebiči a pravidelně po každém použití Horkovzdušnou kulmu otřete vlhkou nikoli mokrou tkaninou a os...

Page 5: ...ČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu z...

Page 6: ...bel Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu 6 Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany 7 Neobtáčajte napájací prívod okolo telesa kulmy 8 Do otvoru teplovzdušnej kulmy nemierte žiadnou aerosólovou nádobkou alebo rozprašovačom vody ani doň nestrkajte prsty alebo iné predmety 9 Nepoužívajte teplovzdušnú kulmu vonku alebo vo vlhkom prostredí Nedotýkajte sa prívo...

Page 7: ...bjemové vyfúkanie vlasov Štetiny kefy sú k vlasom šetrnejšie Závesné oko Závesné oko umožňuje ukladanie teplovzdušnej kulmy tak aby bola pripravená na použitie bez zvýšených nárokov na priestor ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred každou údržbou odpojte výrobok od elektrickej siete Čistenie vykonávajte vždy na vychladnutom spotrebiči a pravidelne po každom použití Teplovzdušnúkulmupretritevlhkou niemokrou tkani...

Page 8: ...Í ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou pr...

Page 9: ...Nie należy tego robić pociągając za kabel ale za wtyczkę 6 Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani ostrych krawędzi 7 Przewodu nie należy owijać wokół urządzenia 8 Do otworów suszarko lokówki nie wkładać palców lub innych przedmiotów ani nie kierować na nią strumienia aerozolu lub innej cieczy 9 Nie należy korzystać z urządzenia na zewnątrz ani w wilgotnym środowisku Nie należ...

Page 10: ...czotki jest delikatne i nie niszczy włosów Pętelka do zawieszenia Pętelka pozwala na zawieszenie urządzenia w postaci gotowej do użytku i zaoszczędzenie miejsca w łazience CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czynnościami konserwacyjnymi odłączyć urządzenie od zasilania Urządzenie czyścić po pełnym ostygnięciu regularnie po każdym użyciu Przetrzeć urządzenie wilgotną nie mokrą szmatką i osuszyć miękkim...

Page 11: ...NIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektroniczne...

Page 12: ...l fogva húzza ki a fali aljzatból 6 A tápkábel nem érhet hozzá forró részekhez és ne vezesse éles éleken át 7 Ne tekerje a tápkábelt a meleglevegős hajformázó köré 8 A meleglevegős hajformázó nyílásaiba ne irányítson semmilyen sprayt vagy vízporlasztót és ne dugja bele ujjait vagy más tárgyakat 9 Soha ne használja a meleglevegős hajformázót a szabadban sem nedves környezetben Soha ne érjen a meleg...

Page 13: ...os A kefe sörtéi kímélik a hajat Függesztő szem A függesztő szem a meleglevegős hajformázó eltevésére szolgál hogy minél kevesebb teret foglalva készen álljon további használatra TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Minden karbantartás előtt a tápkábel dugóját húzza ki a fali aljzatból A tisztítást mindig a kihűlt készüléken végezze és rendszeresen minden használat után A meleglevegős hajformázót megnedvesít...

Page 14: ...KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő...

Page 15: ...en Ziehen Sie vor der Wartung das Stromzufuhrkabel bitte aus der Steckdose Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose Um das Kabel aus der Steckdose zu ziehen ziehen Sie bitte am Stecker 6 Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen und es darf nicht über scharfe Kanten führen 7 Wickeln Sie nicht die elektrische Leitung um den Lockenstab 8 In die Öffnu...

Page 16: ...nphase die Kaltluft zu verwenden Anmerkung Bei Personen mit gefärbten brüchigen geschädigten und feinen Haaren empfehlen wir die EinstellungmitdemgeringstenWertzuverwenden BeiPersonenmitgesundenkräftigen starken exotischen und festen Haaren empfehlen wir aufgrund der Zeitersparnis und Mühe die maximale Höchsttemperatur die sich auf den allerhöchsten Einstellungen einstellen lässt zu verwenden Die ...

Page 17: ...eben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile in den Sammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass ...

Page 18: ...le Unplug the cable from the outlet by grasping the plug 6 Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges 7 Do not wrap the cord around the body of the straightener 8 Do not spray any aerosols or water into the straightener and do not stick your fingers or other objects into the straightener 9 Do not use the straightener outdoors or in moist environments Do not touch...

Page 19: ...ng The brush bristles are gentle towards hair Hanger The hanger enables you to store the straightener rendering it quickly available without taking up excessive space CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the appliance from the electrical output prior to performing any maintenance Cleaning should always be performed on a cooled down appliance and regularly after every use Wipe the straightener with ...

Page 20: ... THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human he...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2011 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Reviews: