background image

N’installez et/ou n’utilisez ce produit de sécurité que si vous avez lu et compris les informations 

de sécurité contenues dans ce manuel.

1.   Une bonne installation et une parfaite connaissance de l’utilisation, de l’entretien et de la maintenance des dispositifs d’avertissement 

d’urgence sont essentielles pour assurer votre sécurité et celle des personnes que vous essayez de protéger.

2.   Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez des connexions électriques.

3.   Ce produit doit être correctement mis à la terre. Une mise à la terre inappropriée et/ou un court-circuitage des connexions électriques 

peuvent entraîner des arcs électriques de haute intensité qui peuvent, à leur tour, provoquer des blessures et/ou de graves 

dommages au véhicule, notamment des incendies.

4.   Un placement et une installation appropriés sont indispensables au bon fonctionnement de ce dispositif d’avertissement. Installez ce 

produit de manière à ce que les performances de sortie du système soient maximisées et que les contrôles soient à portée de main 

du conducteur pour lui permettre d’utiliser le système sans quitter des yeux la zone de travail.

5.   Pendant l’utilisation, il incombe au conducteur du véhicule de s’assurer que toutes les fonctions de ce produit sont parfaitement 

opérationnelles. Lors de l’utilisation, le conducteur du véhicule doit s’assurer que la projection du signal d’avertissement n’est pas 

bloquée par des composants du véhicule (p. ex., coffres ouverts ou portes de compartiment ouvertes), des personnes, des véhicules 

ou d’autres obstacles.

6.   L’utilisation de ce dispositif ou de tout autre dispositif d’avertissement ne garantit pas que tous les conducteurs verront le signal 

d’avertissement ni qu’ils agiront en conséquence. Ne tenez jamais la priorité pour acquise. Vous êtes tenu de vous assurer que 

vous pourrez agir en toute sécurité avant de vous engager dans intersection, conduire en sens inverse de la circulation, réagir à une 

vitesse élevée ou marcher sur des voies de circulation ou autour d’elles.

7.   Cet équipement est conçu pour n’être utilisé que par du personnel autorisé. L’utilisateur est tenu de comprendre l’ensemble de 

lois concernant les dispositifs de signaux d’avertissement et de les respecter. L’utilisateur est donc tenu de vérifier toutes les 

réglementations et lois municipales, nationales et fédérales applicables. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour toute 

perte résultant de l’utilisation de ce dispositif d’avertissement. 

 

AVERTISSEMENT!

Le non-respect des recommandations d’installation ou d’utilisation du fabricant peut entraîner des matériels, de 

graves blessures et/ou votre mort et celle de ceux que vous cherchez à protéger!

IMPORTANT!

 Avant d’installer et d’utiliser l’unité, lisez l’ensemble des instructions. Installateur : ce 

manuel doit être remis à l’utilisateur final.

920-7700-00 Rév. B

Page 1 sur 4

Instructions d'installation

Système de caméra couleur 7 pouces  

Comprenant un moniteur LCD couleur à haute 

résolution 7 pouces aux nombreuses fonctionnalités 

et une caméra couleur à infrarouges, le K7000B 

offre une excellente qualité d’image même dans 

des conditions de faible éclairage. L’écart Le 

moniteur compact permet une installation peu 

encombrante sans que cela n’affecte la zone 

d’écran visible. Le kit peut s’étendre jusqu’à 

2 caméras (C2013B uniquement).

!

Summary of Contents for K7000B

Page 1: ...ions 6 The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to a warning signal Never take the right of way for granted It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an intersection driving against traffic responding at a high rate of speed walking on or around traffic lanes 7 This equipment is intended for use by author...

Page 2: ...Power on off 3 AV1 AV2 Switch 4 Mirror Normal image mode 5 Analog decrease 6 Menu 7 Analog increase 8 Headphone jack 9 Sunshade 10 Bracket 920 7700 00 Rev B Page 2 of 4 Keystroke Function Operating Temperature 20 to 70 C Storage Temperature 25 to 80 C Video Two way video input blue screen when no signal AV2 with trigger wire Operation mode Keystroke Remote control Optional function Three video inp...

Page 3: ...mal Image Vertical Mirror Normal Image Volume Up Volume Down Menu Mode Reversing Benchmark Screen Mode 16 9 4 3 Analog Increase Analog Decrease Timer 0 240 mins AV Switchover Reset Remote AV1 input Yellow AV2 input Red Trigger wire Green GND Black DC12V Red Fuse 2A 1 7 inch monitor 1 Sunshade 1 English manual 1 Power cable 1 Remote control Accessories ...

Page 4: ...S OR IMPLIED THE IMPLIED WARRANTIES FOR MER CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT BUYER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT AS DESCRIBED ABOVE Limitation of Liability IN THE EVENT OF LIABILITY F...

Page 5: ...o cualquier otro dispositivo de advertencia no garantiza que todos los conductores puedan advertir o reaccionar frente a una señal de advertencia No asuma nunca el derecho de paso Es su responsabilidad asegurarse de que puede continuar en forma segura antes de ingresar a una intersección conducir con tránsito que se desplaza en dirección opuesta reaccionar frente a la velocidad o caminar sobre o a...

Page 6: ... imagen normal en espejo 5 Reducción analógica 6 Menú 7 Incremento analógico 8 Conexión para auriculares 9 Bisera 10 Soporte 920 7700 00 Rev B Página 2 de 4 Función de la secuencia de pulsaciones de teclas Temperatura de funcionamiento 20 a 70 C Temperatura de almacenamiento 25 to 80 C Video Entrada de video de dos vías pantalla azul cuando no hay señal AV2 con cable accionador Modo de funcionamie...

Page 7: ...apagado Conmutación de video Reducción analógica Incremento analógico Modo Menú Chapa de aislación Remota Entrada AV1 amarilla Entrada AV2 roja Conductor disparador verde TIERRA negro CC12V rojo Fusible 2A 1 Monitor de 7 pulg 1 Bisera 1 Manual en inglés 1 Cable de alimentación 1 Control remoto Accesorios ...

Page 8: ...ANTE LA PRESENTE SE EXCLUYEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICARÁN AL PRODUCTO EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO DERECHOS POR DAÑOS O CUALQUIER OTRA TEORÍA CONTRA EL FABRICANTE RELACIONADA CON EL PRODUCTO Y SU USO SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE Limit...

Page 9: ...tion de ce dispositif ou de tout autre dispositif d avertissement ne garantit pas que tous les conducteurs verront le signal d avertissement ni qu ils agiront en conséquence Ne tenez jamais la priorité pour acquise Vous êtes tenu de vous assurer que vous pourrez agir en toute sécurité avant de vous engager dans intersection conduire en sens inverse de la circulation réagir à une vitesse élevée ou ...

Page 10: ...rrêt 3 Commutateur AV1 AV2 4 Mode image miroir image normale 5 Diminution analogique 6 Menu 7 Augmentation analogique 8 Prise jack du casque 9 Pare soleil 10 Support 920 7700 00 Rév B Page 2 sur 4 Fonction de saisie Température d opération 20 à 70 C Température d entreposage 25 à 80 C Vidéo Entrée vidéo à deux voies écran bleu en cas d absence de signal AV2 avec fil de déclenchement Mode d opérati...

Page 11: ...rêt Passage à la vidéo Diminution analogique Augmentation Mode Menu Panneau d isolation À distance Entrée AV1 jaune Entrée AV2 rouge Fil de déclenchement vert TERRE noir 12 V cc rouge Fusible de 2 A 1 Moniteur à 7 pouces 2 5 à 17 8 cm 1 Pare soleil 1 Manuel en anglais 1 Câble d alimentation 1 Télécommande Accessoires ...

Page 12: ...OU TACITE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION QUEL QUE SOIT LE FONDEMENT DE RESPONSABILITÉ INVOQUÉ RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE DÉLICTUELLE OU AUTRE SERA LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME...

Reviews: