background image

Seite 3 von 3

©2016 ECCO

Der Hersteller garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Erwerbs den Spezifikationen von der hersteller für dieses Produkt (auf 

Anfrage bei der hersteller erhältlich) entspricht. Diese beschränkte Garantie gilt sechzig (60) Monate ab dem Zeitpunkt des Erwerbs. 

BEI SCHÄDEN AN TEILEN ODER PRODUKTEN, DIE DURCH MANIPULATION, UNFALL, MISSBRAUCH, UNSACHGEMÄSSE VER-

WENDUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, NICHT GENEHMIGTE VERÄNDERUNGEN, FEUER ODER SONSTIGE GEFAHR; UNSACHGEMÄSSE 

INSTALLATION ODER BEDIENUNG; ODER NICHTEINHALTUNG DER IN DEN VON DER HERSTELLER FESTGELEGTEN INSTAL-

LATIONS- UND BEDIENUNGSANWEISUNGEN FESTGELEGTEN WARTUNGSVERFAHREN IST DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE 

UNGÜLTIG.

Ausschluss sonstiger Garantieansprüche:

DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE DARÜBER HINAUSGEHENDEN GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCH-

WEIGEND. DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT, QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIM-

MTEN ZWECK; ODER DIE SICH AUS DEM REGELMÄSSIGEN GESCHÄFTSGANG, DER NUTZUNG ODER DES HANDELSBRAUCHS 

ERGEBEN; WERDEN HIERMIT AUSGESCHLOSSEN UND GELTEN NICHT FÜR DAS PRODUKT, SOWEIT NACH ANWENDBAREM 

RECHT ZULÄSSIG. MÜNDLICHE AUSSAGEN ODER ZUSICHERUNGEN ZUM PRODUKT STELLEN KEINE GARANTIEN DAR.

Rechtsbehelfe und Haftungsbeschränkung:

DIE ALLEINIGE HAFTUNG VON DER HERSTELLER UND DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES KÄUFERS, OB AUF VER-

TRAGLICHER GRUNDLAGE, AUS UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) ODER EINEM SONSTIGEN 

RECHTLICHEN GRUND GEGEN DER HERSTELLER IN HINSICHT AUF DAS PRODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH 

ERMESSEN VON DER HERSTELLER IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER RÜCKERSTATTUNG 

DES KAUFPREISES, DEN DER KÄUFER FÜR DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT HAT. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN 

ÜBERSTEIGT DIE AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINEM ANDEREN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DEN 

PRODUKTEN VON DER HERSTELLER ENTSTEHENDE HAFTUNG VON DER HERSTELLER DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES ZUM 

ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN ERWERBS DURCH DEN KÄUFER. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DER HERSTELLER 

FÜR ENTGANGENE GEWINNE, KOSTEN FÜR ERSATZGERÄTE ODER ARBEITSAUFWAND, SACHSCHADEN, ODER SONSTIGE SPE-

ZIELLE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN BASIEREND AUF ANSPRÜCHEN AUFGRUND VON VERTRAGS-

VERLETZUNG, FEHLERHAFTER INSTALLATION, FAHRLÄSSIGKEIT, ODER ANDEREN ANSPRÜCHEN, SELBST WENN DER HER-

STELLER ODER EIN VERTRETER VON DER HERSTELLER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. 

DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE WEITERE VERPFLICHTUNG ODER HAFTUNG HINSICHTLICH DES PRODUKTES ODER 

SEINES VERKAUFS, SEINER BEDIENUNG UND SEINER VERWENDUNG, UND DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG 

UND GENEHMIGT KEINE ÜBERNAHME ANDERER VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEM 

PRODUKT.

Diese beschränkte Garantie definiert bestimmte Rechte. Möglicherweise haben Sie andere Rechte, die je nach Rechtsprechung 

variieren. In einigen Rechtsprechungen ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig.

920-0542-00 Rev.  D

Riedweg 58-60,

Ulm, 89081, Germany

 +49 731 935 210

[email protected]

ECCOESG

.co.uk

833 West Diamond St

Boise, Idaho 83705

800-635-5900

 

ECCOESG

.com

An 

ECCO SAFETY GROUP™

 Brand

ECCOSAFETYGROUP

.com

Summary of Contents for EW2030

Page 1: ...rator to ensure during use that all features of this product work correctly In use the vehicle operator should ensure the projection of the beam is not blocked by vehicle components i e open trunks or...

Page 2: ...EW2025R EW2030R FIGURE 2 Installation For best results select a mounting location between approximately 72 to 96 1829 mm to 2438mm from the ground Once mounted angle the lighthead so the boundary line...

Page 3: ...AINST ECCO REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT ECCO S DIS CRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT IN NO...

Page 4: ...producto funcionen correctamente durante su uso Durante el uso el operador del veh culo debe garantizar que los componentes del veh culo no bloqueen la proyec ci n del haz de luz es decir maleteros o...

Page 5: ...R EW2025R Y EW2030R FIGURE 2 Instalaci n Para obtener los mejores resultados seleccione un lugar de montaje entre aproximadamente 1829 mm a 2438 mm 72 a 96 Una vez montada incline el cabezal de luz pa...

Page 6: ...SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SER EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QU...

Page 7: ...alit s de ce produit fonctionnent correctement pendant son utilisation En cours d utilisation l op rateur du v hicule doit s assurer que la visibilit du faisceau n est pas bloqu e par des com posantes...

Page 8: ...ur de meilleurs r sultats choisissez un emplacement de montage entre environ 1 829 mm 2 438 mm 72 po et 96 po du sol Une fois la t te d clairage mont e inclinez la de mani re ce que la ligne de d limi...

Page 9: ...TE AUTRE TH ORIE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY PAR L ACH...

Page 10: ...liegt in der Verantwortung des Fahrers sicherzustellen dass w hrend der Verwendung alle Funktionen dieses Produkts ordnungs gem funktionieren Der Fahrer muss w hrend der Verwendung sicherstellen dass...

Page 11: ...Ergebnis eine Montageposition zwischen 1829 mm und 2438 mm zwischen 72 und 96 ber dem Boden Nach der Montage richten Sie den Lampenkopf so aus dass die Begrenzungslinie an der gew nschten Stelle ersc...

Page 12: ...HT AUF DAS PRODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON DER HERSTELLER IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER R CKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER K UFER F R DAS NICHT...

Reviews: