background image

Page 10 sur 12

 

Attention!

 Lorsque vous percez un trou dans une surface 

de véhicule, assurez-vous que cette zone est exempte de fils électriques, 

de canalisations d’essence, de garniture souple, etc. qui pourraient être 

endommagés.

Montage permanent :

1.   Sélectionnez une surface de montage plane pour mini-barre à installer. La 

visibilité du clignotement et la simplicité d’accès du câblage doivent être prises 

en compte dans la sélection de la surface de montage. 

2.   Dévissez la lentille de la base de la mini-barre. Utilisez les quatre trous des 

angles de la base pour marquer les emplacements des orifices de montage.

3.   Percez les trous avec une perceuse de 7/32 po. 

4.   Un cinquième trou peut être percé pour l’accès du fil. 

5.   Reliez les câbles d’alimentation comme indiqué dans la section sur le câblage 

(voir Figure 6).

6.   Installez la mini-barre avec le matériel M5 fourni.

!

TIRER/ENROULER

LA LANGUETTE

VERS LE HAUT

POUR RELÂCHER

LE VIDE

TIRER/ENROULER LA LANGUETTE VERS LE HAUT

POUR RELÂCHER LE VIDE

Figure 1

 

AVERTISSEMENT!

Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner un incendie ou une blessure suite à une augmentation excessive de la température.

L’opérateur est chargé de vérifier si la fiche auxiliaire est bien installée dans la prise d’alimentation auxiliaire utilisée.

Pour une opération correcte, vérifiez que le circuit d’alimentation secondaire est prévu pour une alimentation de 10 ampères minimum. (Voir la section de 

spécifications pour les courants nominaux en ampères).

Ne dépassez pas le courant nominal recommandé par le constructeur du véhicule pour l’alimentation secondaire.

Gardez la fiche et la prise d’alimentation secondaire propres et exemptes de débris.

N’utilisez pas la fiche auxiliaire lorsqu’elle est humide.

Insérez complètement la fiche auxiliaire dans la prise pour la connecter correctement.

Saisissez la fiche auxiliaire, PAS le cordon, pour retirer la fiche de la prise.

Retirez complètement la fiche auxiliaire de sa prise lorsque vous n’utilisez pas la lumière.

!

L’option de montage à vide magnétique inclut des ventouses sur le dessous de la 

mini-barre, avec un aimant dans la ventouse pour un montage temporaire sécurisé. 

La mini-barre doit être placée au centre du toit, à l’endroit où la courbure est la 

moins importante. Avant l’installation, assurez-vous que la surface de montage 

est propre et qu’il n’y a pas de débris sur la partie inférieure de la mini-barre ou 

sur le toit du véhicule, ce qui pourrait réduire le pouvoir d’adhésion de l’aimant 

et de la ventouse. Évitez de faire glisser la mini-barre lorsque vous l’installez ou 

que vous la retirez pour éviter de rayer la peinture du véhicule. Après sa mise en 

place, la mini-barre doit fermement adhérer à la surface. Si l’unité glisse ou se 

déplace facilement, l’installation n’a pas été effectuée correctement. Pour relâcher 

le vide, soulevez la languette pour dégager l’air emprisonné (voir Figure 1). Afin 

de préserver l’ensemble de montage à vide magnétique, remettez la mini-barre 

dans sa boîte lorsque vous ne l’utilisez pas.

 Ne tentez pas de l’installer sur une 

surface couverte de glace.

Montage à vide magnétique :

 

AVERTISSEMENT!

La vitesse maximale recommandée du véhicule pour une utilisation en 

toute sécurité du modèle à montage à vide est de 104 km/h (65 mph) 

lorsqu’il est mis en place au centre du toit en acier d’un véhicule. Si 

vous roulez à des vitesses élevées, la mini-barre pourrait se détacher 

du véhicule et endommager d’autres véhicules, et blesser voire tuer 

les passagers. Le montage à vide magnétique n’est pas destiné à 

être un montage permanent de la mini-barre. L’unité à montage à vide 

magnétique doit être montée sur une surface magnétique lisse et 

plane (pas de fibres de verre, pas de toiture ondulée, etc.). Assurez-

vous de garder l’aimant propre.

!

Important!

 Coupez l’alimentation avant de procéder au câblage de 

la mini-barre.

Remarque :

 Si vous faites fonctionner la mini-barre sans la lentille installée 

sur ce produit, vous causerez des dommages non couverts par la garantie.

1. 

 Retirez les autocollants noirs ronds pour le montage à vide.

2. 

 Retirez les vis de la lentille puis retirez la lentille.

3. 

 Déclipsez le faisceau de câbles et retirez-le.

4. 

 Positionnez les aimants à vide, puis placez les vis et serrez-les.

5. 

 Faites passer l’extrémité en tête d’épingle du câble par le trou du faisceau de 

câbles depuis la partie inférieure de la base. Tirez au moins 6 po. de mou.

6. 

 Tournez les broches avec le côté ondulé vers le haut, puis insérez-les dans 

le connecteur comme indiqué sur la figure 3.

7. 

 Placez l’attache à glissière à 1,0 po. de la base des connecteurs indiqués à la 

figure 4. L’attache à glissière ne doit pas glisser sur le cordon.

8. 

 Si l’attache à glissière est trop longue, coupez-la.

9. 

 Clipsez le connecteur sur le panneau PCA et tirez jusqu’à ce que l’attache à 

glissière touche la base. 

10.   Installez la lentille dans l’ordre inverse à celui du retrait.

11.   Faites  glisser  le  joint  torique  sur  la  vis  jusqu’à  ce  qu’il  atteigne  la  tête, 

avant de le placer dans la lentille. Si les joints toriques sont endommagés, 

remplacez-les par des joints neufs.

Installation de montage à vide pour la série 5500 :

CONDUCTOR VERDE

PIN 3

CONDUCTOR ROJO

PIN 2

CONDUCTOR NEGRO

PIN 1

Figure 2

Figure 3

       

REMARQUE :

 

Si vous faites fonctionner le véhicule sans 

laV lentille externe installée sur le produit, vous causerez des dommages 

NON couverts par la garantie.

!

920-0149-00 Rév. K

Summary of Contents for 5580 Series

Page 1: ...s inside the vehicle particularly avoiding areas of potential head impact 6 It is the responsibility of the vehicle operator to ensure during use that all features of this product work correctly In us...

Page 2: ...ot in use Figure 1 Important Disable power before wiring up the Minibar Note Operating the Minibar without the lens installed on this product will result in damage that will not be covered under warra...

Page 3: ...nconnected and insulated Flash Pattern Syncing 1 0 Figure 4 Flash Pattern Chart Tabla de Patrones de Intermitencia Flash Graphique de Motif Sequence Description FPM Phase SAE J845 CA T13 5580A 5580CA...

Page 4: ...s and Limitation of Liability MANUFACTURER S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND...

Page 5: ...or componentes propios del veh culo es decir ba les o puertas abiertas personas veh culos u otras obstrucciones 7 El uso de este o cualquier otro dispositivo de alerta no garantiza que todos los condu...

Page 6: ...ficie magn tica suave y plana es decir que no sean techos de fibra de vidrio estriados etc Aseg rese de que el im n se mantenga limpio TIRE O ENROLLE LA PESTA A HACIA ARRIBA PARA LIBERAR EL VAC O TIRE...

Page 7: ...egundo Si el contacto entre el cable amarillo y el cable rojo dura m s de un segundo se pasa al patr n de intermitencia anterior El patr n de intermitencia de los modelos de VM se selecciona mediante...

Page 8: ...A MEDIANTE LA PRESENTE SE EXCLUYEN LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICAR N AL PRODUCTO EL NICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON R...

Page 9: ...doit s assurer que la projection du signal d avertissement n est pas bloqu e par des composants du v hicule p ex coffres ouverts ou portes de compartiment ouvertes des personnes des v hicules ou d aut...

Page 10: ...z ou que vous la retirez pour viter de rayer la peinture du v hicule Apr s sa mise en place la mini barre doit fermement adh rer la surface Si l unit glisse ou se d place facilement l installation n a...

Page 11: ...cigare S lection du mode clignotement C blage Le c blage de la mini barre montage d finitif est tel qu indiqu la figure 6 Tout le c blage doit tre d au moins 18 AWG La ligne positive doit disposer d...

Page 12: ...RESSE OU TACITE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRI...

Reviews: