background image

Instructions d'installation et d'utilisation 

Mini-barres DEL hybrides série 5280

La RotoLED série 5280™ La mini-barre combine tous les avantages des 

dernières DEL avec le signal d’avertissement facilement reconnaissable d’un 

rotateur, sans compromettre pour autant la fiabilité. La technologie hybride 

de la DEL utilise un moteur pas-à-pas hybride sans balais pour faire tourner 

le disque du réflecteur en réduisant le bruit et en éliminant les inconvénients 

des engrenages/moteurs associés aux rotateurs conventionnels. Chaque 

module hybride présente huit DEL de 3 watts et une optique TIR pour 

fournir un rendement lumineux SAE J845 de classe 1. Parmi les avantages 

supplémentaires, notons la plus longue durée de vie utile sans besoin 

d’entretien, l’ampérage faible et la garantie de 5 ans.

IP67, 

c

e

, SAE J845, ECE R10 (bleu uniquement)

920-0098-00 Rév. D

Page 7 sur 9

1.   Une bonne installation et une parfaite connaissance de l’utilisation, de l’entretien et de la maintenance des dispositifs d’avertissement 

d’urgence sont essentielles pour assurer votre sécurité et celle des personnes que vous cherchez à protéger.

2.   Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez des connexions électriques.

3.   Ce produit doit être correctement mis à la terre. Une mise à la terre inappropriée et/ou un court-circuitage des connexions électriques peuvent 

entraîner des arcs électriques de haute intensité qui peuvent, à leur tour, provoquer  

des blessures et/ou de graves dommages au véhicule, notamment des incendies. 

4.   Un placement et une installation appropriés sont indispensables au bon fonctionnement de ce dispositif d’avertissement. Installez ce produit 

pour que les performances de sortie du système soient maximisées et que les contrôles soient à portée de main du conducteur pour lui 

permettre d’utiliser le système sans quitter des yeux la zone  

de travail.

5.   Ni l’installation de ce produit ni le passage des câbles ne doivent entraver le déploiement d’un coussin gonflable. L’équipement monté ou 

localisé dans la zone de déploiement d’un coussin gonflable peut réduire l’efficacité du coussin gonflable ou se transformer en projectile 

pouvant provoquer des blessures graves ou la mort. Reportez-vous au manuel de l’usager de la voiture pour connaître la zone de déploiement 

du coussin gonflable. Il est de la responsabilité de l’utilisateur/l’opérateur de déterminer un emplacement de montage adapté, garantissant la 

sécurité de tous les passagers du véhicule en évitant particulièrement les zones de chocs potentiels au niveau de la tête.

6.   Pendant l’utilisation, il incombe au conducteur du véhicule de s’assurer que toutes les fonctions de ce produit sont parfaitement 

opérationnelles. Lors de l’utilisation, le conducteur du véhicule doit s’assurer que la projection du signal d’avertissement n’est pas bloquée par 

des composants du véhicule (p. ex., coffres ouverts ou portes de compartiment ouvertes), des personnes, des véhicules ou d’autres obstacles.

7.   L’utilisation de ce dispositif ou de tout autre dispositif d’avertissement ne garantit pas que tous les conducteurs verront le signal 

d’avertissement ni qu’ils agiront en conséquence. Ne tenez jamais la priorité pour acquise. Vous êtes tenu de vous assurer que vous pourrez 

agir en toute sécurité avant de vous engager dans une intersection, conduire en sens inverse de la circulation, réagir à une vitesse élevée ou 

marcher sur des voies de circulation ou autour d’elles.

8.   Cet équipement est conçu pour n’être utilisé que par du personnel autorisé. L’utilisateur est tenu de comprendre l’ensemble des lois 

concernant les dispositifs d’avertissement d’urgence, et de les respecter. L’utilisateur est donc 

 

tenu de vérifier toutes les réglementations et lois municipales, nationales et fédérales applicables. Le fabricant n’assume aucune responsabilité 

pour toute perte résultant de l’utilisation de ce dispositif d’avertissement.

N’installez et/ou n’utilisez ce produit de sécurité que si vous avez lu et compris les informations de sécurité contenues 

dans ce manuel.

!

      

AVERTISSEMENT!

Le non-respect des recommandations d’installation ou d’utilisation du fabricant peut entraîner des matériels, de graves blessures et/ou votre mort et 

celle de ceux que vous cherchez à protéger!

Caractéristiques techniques :

Dimensions : 

5280 

13,3 po. L x 6,3 po. l x 5,8 po. H

 

5280-MG 

15,2 po. L x 6,4 po. l x 6,1 po. H

Poids : 

5280 

env. 4,4 lb.

 

5280-MG 

env. 5,7 lb.

Tension d’entrée : 

Systèmes de 12 à 24 V CC

Courant d’entrée : 

 

3,7 amp maximum (+12,8 VCC)

 

Consommation maximale d’électricité : 47 watts (+12,8 VCC)

Fréquence d’éclat : 

 

Par module hybride :  

Total :

 

5280: 120 cycles/minute 

360 cycles/minute

Temp. Plage :    -30 °C à +50 °C

Summary of Contents for 5280 Series

Page 1: ...unted or located in an air bag deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a projectile that could cause serious personal injury or death Refer to the vehicle owner s manual...

Page 2: ...or moves easily a proper instal lation has not been obtained To protect the minibar and magnet mount assembly return minibar to the box when not in use Do not attempt to attach the minibar to an ice...

Page 3: ...NG NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFAC TURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURC...

Page 4: ...ilidad del usuario operador determinar una ubicaci n adecuada para la instalaci n con el fin de garantizar la seguridad de todos los pasajeros dentro del veh culo y evitar particularmente las potencia...

Page 5: ...conjunto de montaje magn tico y la Minibar No intente colocar la Minibar sobre una superficie recubierta de hielo Importante No se sugiere el montaje magn tico para un veh culo en movimiento Tampoco...

Page 6: ...A EXPRESA O IMPL CITA MEDIANTE LA PRESENTE SE EXCLUYEN LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICAR N AL PRODUCTO EL NICO Y EXCLUSIVO REMEDIO...

Page 7: ...sager de la voiture pour conna tre la zone de d ploiement du coussin gonflable Il est de la responsabilit de l utilisateur l op rateur de d terminer un emplacement de montage adapt garantissant la s c...

Page 8: ...Ne tentez pas de l installer sur une surface couverte de glace Important Le montage magn tique n est pas recommand pour une utilisation sur un v hicule en mouvement et il n est pas non plus destin un...

Page 9: ...E AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHE...

Reviews: