background image

 

       7-5-2013                                                                         28                                                                    ebode eSD18

 

2. Introdução 

Obrigado por adquirir o Ebode eSD18. Seja avisado em caso de fumo e intervenha de forma 

a  evitar   danos  causados  por  fumo  ou  fogo.  O  detetor  de  fumo  Ebode  eSD18  possui  um 

mecanismo de deteção ótica e é alimentado por uma bateria de 9V (não incluída). O eSD18 

é fácil de montar e possui um botão de teste para verificação do estado de funcionamento. 

Instale o eSD18 para garantir a máxima proteção para sua casa. Após deteção de fumo o 

eSD18 faz soar a sirene interna (85dB). O detetor pode ser utilizado de forma independente 

ou  então  associado  a  um  sistema  de  alarme  X10  BS800  (Homeguard)  e  ProtectorPlus 

(BS880/4 ou BS880/7). 

 

3. Instruções de instalação 

Locais de instalação recomendados 

Recomendamos a instalação de um detetor de fumo nas localizações ilustradas abaixo. Para 
uma  máxima  proteção  sugerimos  a  instalação  de  um  detetor  em  cada  piso  de  uma 
habitação com vários pisos incluindo os quartos, halls, corredores, sótãos e caves. Instale 
um  detetor  em  cada  extremidade  de  uma  divisão  que  tenha  mais  do  que  9m  de 
comprimento.  Se  apenas  instalar  um  detetor  certifique-se  que  este  é  instalado  no 
corredor/hall situado no exterior da zona utilizada para dormir. Instale um detetor em cada 
divisão  onde  durma  alguém  com  a  porta  fechada.  Certifique-se  que  o  som  de  alarme  é 
audível  em  todas  as  zonas  de  dormida.  Monte  o  detetor  centrado  no  teto  da  divisão.  A 
montagem  no  teto  é  preferível  em  construções  residenciais.  Quando  montar  o  alarme  no 
teto,  certifique-se  que  este  se  encontra  a  uma  distância mínima  de 10cm das paredes  ou 
cantos.  Se  montar  o detetor na  parede certifique-se que  este  é  montado  a  uma  distância 
mínima  de  10cm  do  teto  e  nunca  a  mais  do  que  30cm  (ver  diagrama  abaixo).  
 
  
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Picture 1.1 

 

Locais onde não montar o detetor 

Não  instale  o  detetor  em  garagens,  cozinhas,  locais  onde  existam  fornalhas  ou  casas  de 

banho  e  instale  o  detetor  a  uma  distância  mínima  de  5m  de  qualquer  equipamento  que 

possua  queimadores  ou  câmaras  de  combustão  para  qualquer  tipo  de  combustível.  Não 
instale o detetor a distâncias inferiores a 90cm de portas de cozinha ou casa de banho que 

tenha banheira ou duche, condutas de ar forçado usadas para climatização, ventoinhas ou 

sistemas  de  ventilação  ou  áreas  com  elevada  circulação  de  ar.  Evite  locais  com  muita 

poeira,  sujidade  ou  gordura.  Pó,  gordura  ou  químicos  contaminam  o  detetor,  provocando 

mau  funcionamento.  Evite  áreas  excessivamente  empoeirados,  sujos  ou  gordurosos.  Não 

instale  o  detetor  em  locais  onde  possa  ser  bloqueado  por  cortinas  ou  outros  objetos.  O 

fumo deve ser capaz de chegar ao detetor para que este detete com precisão. Não instale o 

detetor  em  vértices  de  tetos  em  abobada,  tetos  em  “A”  ou  de  duas  águas.  Evite  a 

instalação  em  zonas  húmidas.  Instale  o  detetor  a  uma  distância  mínima  de  30cm  de 

lâmpadas  fluorescentes;  ruído  eletrónico  pode  causar  falsos  alarmes.  Temperaturas 

extremas afetam a sensibilidade do detetor de fumo. Não instale o detetor em locais onde a 

temperatura  desce  abaixo  do  4,4ºC  e  exceda  os  37,8ºC.  Afaste  o  detetor  de  janelas  ou 

Summary of Contents for eSD18

Page 1: ...s eu Wireless Smoke Detector eSD18 User guide 2 Bedienungsanleitung 7 Gebruikershandleiding 12 Anv ndarmanual 17 Guide utilisateur 22 Manual do utilizador 27 Before using our product please read this...

Page 2: ...han indicated in this owner s manual Safety Warnings Avoid strong mechanical tear and wear extreme ambient temperatures strong vibrations and atmospheric humidity Do not disassemble any part of the pr...

Page 3: ...Mount the alarm on the ceiling in the centre of the room Ceiling mounting is preferred in ordinary residential construction When mounting an alarm on the ceiling locate it at a minimum of 4 10cm from...

Page 4: ...mounted Detecting Area 60m2 with 4 meters height LED Frequency once per 5 seconds Alarm Output Sound Flash Alarm Sensor Infrared Photocell Sensitivity m 0 15 0 5dB m Low Voltage Prompt 7 5V 5 Registe...

Page 5: ...ither read ZONE 1 SET when sensor mode was set or RMOT 1 SET when remote mode was set A memory space for a sensor is called a zone If you have more than 1 sensor installed they will be shown e g ZONE...

Page 6: ...6 Repeat step 1 3 for every Detector you wish to register 7 Press any button on your HomeGuard keyboard to finalise the registration procedure One short low tone is given and the green indicator will...

Page 7: ...entstanden sind Sicherheitshinweise Vermeiden Sie starke mechanische Abnutzung extreme Umgebungstemperaturen starke Vibrationen und Luftfeuchtigkeit Zerlegen Sie nie irgendeinen Teil des Produkts Das...

Page 8: ...gut h rbar sein Installieren Sie einen Rauchmelder in jedem Raum in dem jemand mit geschlossener T r schl ft Montieren Sie den Alarm an der Decke in der Mitte des Raumes Deckenmontage ist im normalen...

Page 9: ...ren Sie diesen Test w chentlich durch um die korrekte Funktionsweise zu sichern Technische Daten Betriebsspannung DC 9V Statische Strom 30uA Alarm Strom 30mA Betriebstemperatur 10 50 C Luftfeuchtigkei...

Page 10: ...wird gel scht und zeigt nun f r jede Zahl 4 Wenn der PIN Code korrekt eingegeben wurde erscheint INSTALL auf dem Display 5 Dr cken Sie OK 6 Dr cken Sie den TEST Knopf am Rauchmelder Die Konsole wird...

Page 11: ...nken 4 Dr cken Sie 1 auf der Tastatur des HomeGuard ein hoher Best tigungston wird gesendet 5 Dr cken Sie den Testknopf des Sensors ein tiefer Best tigungston wird gesendet 6 Wiederholen Sie die Schri...

Page 12: ...igheidswaarschuwingen Vermijd sterke mechanische slijtage extreme temperaturen sterke trillingen en luchtvochtigheid Demonteer geen delen van het product de apparatuur bevat onder spanning staande del...

Page 13: ...rvoor dat het alarm gehoord kan worden in alle slaapkamers In woonhuizen wordt plafond montage aangeraden Monteer het alarm in het midden van de ruimte Houd er te alle tijden rekening mee dat de detec...

Page 14: ...ratuur 10 50 C Luchtvochtigheid 95 RH Installatie Methode Plafond montage Detectie Bereik 60m2 bij 4 meter hoogte LED Frequentie eens per 5 seconde Alarm Output Geluid Flash Alarm Sensor Infrarood fot...

Page 15: ...ZONE 1 OK wanneer sensor mode gekozen is of AFST 1 OK indien afstandbediening mode gekozen is Wanneer er meer dan 1 detector is ge nstalleerd verschijnt er respectievelijk AFST 2 OK ZONE 2 SET AFST 3...

Page 16: ...n willekeurige toets op het toetsenbord van de HomeGuard om de aanmeldingsprocedure af te ronden u hoort een korte lage toon ter bevestiging De groene indicator stopt met knipperen 7 Druk op een knop...

Page 17: ...ng av den levererade produkten annat n det som anges i denna manual S kerhetsf reskrifter Undvik h rt mekaniskt slitage felaktig anv ndning extrema temperaturer starka vibrationer och luftfuktighet Mo...

Page 18: ...sover med d rren st ngd Montera alarmet i taket mitt i rummet Takmontering r att f redra i vanliga boende konstruktioner N r du monterar ett alarm i taket placera den med ett minimum av 4 10cm ifr n...

Page 19: ...95 RH Installations Metod Takmonterad Uppt cknings yta 60m2 4 meters h jd LED Frekvens en g ng per 5 sekunder Alarm utg ng Ljud Blink Alarm Sensor Infrar d Fotocell K nslighet m 0 15 0 5dB m L gsp nn...

Page 20: ...SET n r sensor l get var valt eller RMOT 1 SET N r fj rrl get var valt En minnes plats f r en sensor kallas f r zone Om du har mer n 1 sensor installerad s kommer dom visas som t ex ZONE 2 SET ZONE 3...

Page 21: ...tera steg 1 3 f r varje Detektor du nskar att registrera 7 Tryck p n gon knapp p din HomeGuard tangentbord f r att slutf ra registrerings proceduren En kort l g ton kommer att h ras och den gr na indi...

Page 22: ...i que les atmosph res humides Ne d montez aucun l ment du kit de transmission Aucun composant du kit ne peut faire l objet d une r paration par l utilisateur Si vous versez du liquide sur le r cepteur...

Page 23: ...e d tecteur sur le plafond au centre de la pi ce Un montage au plafond est pr f rable dans la maison Lorsque vous installez un avertisseur au plafond fixez le un minimum de 10cm de la paroi lat rale S...

Page 24: ...4 metres de hauteur Fr quence des LED 1 toutes les 5secondes Signaux d alarme Son et lumi res Capteurs Cellules infrarouges Sensibilit m 0 15 0 5dB m Tension d alimentation minimum 7 5V 5 Enregistreme...

Page 25: ...lorsque le mode t l commande a t activ Un espace de m moire pour un capteur est appel une zone Si vous avez plus d 1 capteur install ils seront appel s ZONE 2 SET ZONE 3 SET ZONE 30 SET Vous pouvez ch...

Page 26: ...que vous souhaitez enregistrer 7 Appuyez sur n importe quelle touche de votre clavier BS800 pour finaliser la proc dure d enregistrement Une courte et faible sonorit et le voyant vert cesse de clignot...

Page 27: ...equipamentos perdem a garantia e n o ser o assumidas quaisquer responsabilidades sobre o mesmo Avisos de seguran a Evite esfor os mec nicos temperaturas extremas vibra es fortes e humidade atmosf rica...

Page 28: ...onstru es residenciais Quando montar o alarme no teto certifique se que este se encontra a uma dist ncia m nima de 10cm das paredes ou cantos Se montar o detetor na parede certifique se que este monta...

Page 29: ...ento Especifica es t cnicas Alimenta o 9V DC Consumo est tico 30uA Consumo em alarme 30mA Temperatura de funcionamento 10 50 C Humidade de funcionamento 95 RH M todo de instala o montado no teto rea d...

Page 30: ...ntroduzido corretamente ir aparecer a mensagem INSTALAR no mostrador 5 Carregue na tecla OK Ir aparecer a mensagem INSTALAR ZONA 6 Pressione o bot o de teste do detetor A consola ir confirmar a opera...

Page 31: ...passos 1 3 para cada detetor que pretender configurar 7 Pressione qualquer tecla do teclado da esta o base para finalizar o procedimento Ouvir um som baixo e o LED verde para de piscar Se os dispositi...

Page 32: ...for energy using Technical data and copies of the original Declaration of Conformity are available and can be obtained from ebode electronics PB 25 NL 4264ZG the Netherlands User Information for Consu...

Page 33: ...nforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999 5 EC Espa ol Spanish Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras disposiciones de...

Page 34: ...artphone tablet or laptop wireless to your BT Sound Receiver You easily hook this up to your amplifier stereo set or your car audio system Enjoy your favourite songs with all your friends at home and...

Page 35: ...camera for both outdoor and indoor use The camera can Pant Tilt has 3x Optical Zoom and 640 x 480 pixels 300k MPEG4 resolution It has a metal housing an easy user interface and is fully plug and play...

Page 36: ...7 5 2013 36 ebode eSD18 www ebodeelectronics eu...

Reviews: