background image

EN  INSTRUCTION MANUAL ...............2

IT  ISTRUZIONI PER L’USO .............. 14

DE  BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 28
FR  MODE D‘EMPLOI ....................... 42
ES  MANUAL DE INSTRUCCIONES .... 56

*Radio-controlled clock function not available in all territories. / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio. / Funkuhrfunktion nicht in jederm Gebiet verfügbar. / La fonction 

d‘horloge radio-piloté n‘est pas disponible dans tous les territoires. / La función de reloj radiocontrolado no está disponible en todos los territorios.

RADIO-CONTROLLED* PROJECTION CLOCK 
SVEGLIA RADIOCONTROLLATA*CON PROIETTORE
PROJEKTIONS-FUNKWECKER*
PROJECTION RÉVEIL RADIO-COMMANDÉ*
PROYECCIÓN RELOJ DESPERTADOR RADIO-

CONTROLADO*

Art.No.: 

RDP3007

Summary of Contents for RDP3007

Page 1: ...on disponibile in ogni territorio Funkuhrfunktion nicht in jederm Gebiet verfügbar La fonction d horloge radio piloté n est pas disponible dans tous les territoires La función de reloj radiocontrolado no está disponible en todos los territorios RADIO CONTROLLED PROJECTION CLOCK SVEGLIARADIOCONTROLLATA CONPROIETTORE PROJEKTIONS FUNKWECKER PROJECTION RÉVEIL RADIO COMMANDÉ PROYECCIÓN RELOJ DESPERTADO...

Page 2: ...n Keep packaging material like plastic bags and rubber bands out of the reach of children as these materials pose a choking hazard Risk of chemical burn Keep batteries out of the reach of children Make sure you insert the batteries correctly Leaking battery acid can lead to chemical burns Avoid contact of battery acid with skin eyes and mucous membranes In the event of contact rinse the affected r...

Page 3: ... DELIVERY Alarm clock Power adapter Operating instructions 2x AAA batteries BEFORE YOU BEGIN We recommend using alkaline batteries If temperatures regularly fall below 0 C 32 F we recommend using lithium batteries Avoid using rechargeable batteries Rechargeable batteries cannot maintain correct power requirements Insert batteries before first use matching the polarity in the battery compartment 2x...

Page 4: ...inutes Press and hold again to turn on backlight for 8 seconds and continuous projection Continous projection only with AC DC Adpater 2 Projection lens 3 Press to turn on off alarm 4 Press to toggle between the calendar and alarm display Press and hold to enter the alarm setting mode 5 Press and hold to enter time and date setting mode 6 Press and hold to turn RCC on off In setting mode press to i...

Page 5: ...ly when the projection is on In setting mode press to decrease one unit press and hold to decrease rapidly 8 Adjust projection focus with the focus wheel 9 Press the RESET button to restore settings to factory default 10 Battery compartment Slide down to open 11 Power jack ...

Page 6: ...activate continous projection only with AC DC Adapter _______ Enter into alarm setting Enter into time and date setting Turn RCC on off Display Temperature or Time only when the projection is on Time setting mode PRESS _______ _______ Confirm setting Confirm setting Increase Decrease HOLD _______ _______ _______ _______ Quick Increase Quick Decrease Alarm setting mode PRESS _______ _______ _______...

Page 7: ... FR ES LCD DISPLAY 1 Time display 2 Calendar display 3 Weekday display 4 Temperature display RCC signal received Time Zone indicator Snooze activated Alarm 1 ON Alarm 2 ON Alarm 1 Alarm 2 ON Low battery indicator ...

Page 8: ...eplace batteries or press and hold button will initiate RCC receiving 2 The receiving process duration is 7 minutes 3 During receiving process the RCC signal symbol flashes 4 If the RCC receiving process is successful a completed RCC symbol will be shown in the display and the date and time will be set automatically If it fails within 7 minutes RCC setting will quit automatically If that happens p...

Page 9: ...pidly 5 Press button to confirm setting and enter to next parameter 6 Sequence of setting Time Zone 12 24 Hr format Hour Minute Year Calendar Mode day month month day Month Day Weekday Language C F Exit 7 If there is no action in 20 seconds the setting will be saved and will exit the setting mode LANGUAGE The Language options are English E German D French F Italian I Spanish S TIME ZONE SETTING To...

Page 10: ... to turn on off the current alarm when in calendar display mode the sequence is AL1 on AL2 on AL1 AL2 on AL1 AL2 off 2 The alarm lasts 2 minutes and becomes faster and faster over time OPERATION 1 At the set time alarm signal rings 2 During the alarm press the button to delay the alarm by 8 minutes 3 If you do not press any button to stop the alarm it will automatically turn off after 2 minutes 4 ...

Page 11: ...to the default settings SPECIFICATIONS Dimensions Main unit 98 x 43 x 97 mm L x W x H Weight Main unit 189 g Temperature display range 5 C to 50 C 23 F to 122 F Power 2x AAA LR03 1 5V batteries Power adapter 3 6V 100mA NOTE When the temperature is lower than 5 C 23 F the temperature displays LL L When the temperature is higher than 50 C 122 F the temperature displays HH H EC DECLARATION OF CONFORM...

Page 12: ...ance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden Please make sure to dispose of your used batteries as required by law at a local collection point or in the retail market Disposal in domestic waste violates the Battery Directive Batteries that contain toxins are marked with a sign and a chemical symbol...

Page 13: ...13 EN IT DE FR ES EU Version https cutt ly OngsHA6 US Version www explorescientific com weather clock manuals MANUAL DOWNLOAD www explorescientific com warranty SERVICE AND WARRANTY ...

Page 14: ...ici PERICOLO DI SOFFOCAMENTO I bambini possono utilizzare il dispositivo solo sotto la vigilanza di un adulto I materiali di imballaggio i sacchetti di plastica e le fasce in gomma possono causare soffocamento e pertanto devono essere conservati in modo che i bambini non riescano a raggiungerli RISCHIO DI USTIONE CHIMICA Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini Accertarsi di installare l...

Page 15: ... diverse Rimuovere le batterie dall unità se questa rimarrà inutilizzata per un periodo prolungato CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Sveglia manuale di istruzioni adattatore CA CC due batterie AAA PRIMA DI INIZIARE Si consiglia l uso di batterie alcaline Se le temperature tendono regolarmente a scendere sotto 0 C 32 F tuttavia potrebbe essere preferibile l impiego di batterie al litio Evitare di utilizza...

Page 16: ...iezione per 5 minuti Premere di nuovo il tasto e tenerlo premuto per accendere la retroilluminazione per 8 secondi e la proiezione continua la proiezione continua è possibile solo quando si utilizza un adattatore CA CC 2 Lente di proiezione 3 Premere per attivare disattivare la sveglia 4 Premere per passare dalla visualizzazione del calendario a quella della sveglia e viceversa Tenendo premuto il ...

Page 17: ... 7 Premere e tenere premuto per visualizzare la temperatura o l ora solo quando la proiezione è attiva In modalità impostazione premere il tasto per ridurre il valore impostato di una unità tenerlo premuto per decrementare il valore rapidamente 8 Regolare la messa a fuoco della proiezione con l apposita rotella 9 Premere il tasto di reimpostazione per ripristinare i valori predefiniti 10 Vano batt...

Page 18: ...ione continua solo con adattatore AC DC _______ Accedere alla modalità impostazione della sveglia Accedere all impostazione dell ora e della data Accensione spegnimento dell RCC Visualizzare la temperatura o l ora solo quando la proiezione è attivata Impostazione dell ora PREMERE PER _______ _______ Confermare l ora Confermare l impostazione Aumentare Diminuire TENERE PREMUTO PER _______ _______ _...

Page 19: ...izzazione del calendario 3 Visualizzazione del giorno della settimana 4 Visualizzazione della temperatura Segnale RCC ricevuto Indicatore del fuso orario Snooze attivato Sveglia 1 attivata Sveglia 2 attivata Sveglia 1 Sveglia 2 attivate Indicatore di batteria scarica ...

Page 20: ...si consiglia di tenere le batterie inserite come alimentazione di riserva OROLOGIO RICEZIONE DELL OROLOGIO 1 Quando si sostituiscono le batterie o si tiene premuto il tasto viene avviata la ricezione RCC 2 La durata del processo di ricezione è di 7 minuti 3 Durante il processo di ricezione il simbolo lampeggia sul display 4 Se il processo di ricezione dell RCC ha esito positivo sul display viene v...

Page 21: ...sto premuto il valore incrementa rapidamente 4 Premendo il tasto una volta il valore del parametro diminuisce di una unità durante l impostazione dei minuti i secondi vengono reimpostati su 0 Se si tiene il tasto premuto il valore decrementa rapidamente 5 Premere il tasto per confermare l impostazione e passare al parametro successivo 6 Sequenza di impostazione Fuso orario Formato 12 24 ore Ora Mi...

Page 22: ...lizzare la sveglia 1 2 Premere il tasto e tenerlo premuto per accedere all impostazione della sveglia attualmente selezionata sveglia 1 3 Il parametro di impostazione inizierà a lampeggiare 4 Premere il tasto or per impostare i dati desiderati 5 Premere il tasto per confermare l impostazione e passare al parametro successivo 6 Sequenza di impostazione Ora Minuto Esci 7 L allarme suonerà quando l i...

Page 23: ...zzazione risulta più chiara in una stanza buia Per ottenere una proiezione ottimale posizionare l unità a 1 5 2 m dal soffitto o dalla parete 1 Premere il tasto per attivare la retroilluminazione per 8 secondi e la proiezione per 5 minuti 2 Premere di nuovo il tasto per capovolgere il display di proiezione di 180 3 Tenere premuto il tasto per attivare la proiezione continua nel caso in cui si stia...

Page 24: ... della temperatura viene visualizzata l indicazione HH H DICHIARAZIONEDICONFORMITÀCE Con la presente Explore Scientific GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura identificato con il codice RDP3007 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile all indirizzo Internet www bresser de download RDP3007 CE RDP3007_CE pdf NOTE SULLA PULIZIA P...

Page 25: ...o espressamente lo smaltimento tra i normali rifiuti domestici Assicurarsi di smaltire le batterie usate in accordo alle disposizioni vigenti servendosi di un punto di raccolta locale o avvalendosi del canale commerciale al dettaglio Lo smaltimento nei rifiuti domestici viola la direttiva sulle batterie Le batterie in cui sono inclusi elementi tossici sono contraddistinte da un segno e un simbolo ...

Page 26: ...26 www explorescientific com warranty DOWNLOAD MANUALE EU Version https cutt ly OngsHA6 US Version www explorescientific com weather clock manuals SERVIZIO E GARANZIA www explorescientific com warranty ...

Page 27: ...TICKUNGSGEFAHR VERÄTZUNGSGEFAHR Batterien gehören nicht in Kinderhände Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut Augen und Schleimhäuten Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf BRAND EXPL...

Page 28: ... VOR DEM GEBRAUCH Wir empfehlen die Verwendung von Alkali Mangan Batterien Bei Temperaturen die regelmäßig unter 0 C 32 F fallen empfehlen wir Lithiumbatterien Verwenden Sie nach Möglichkeit keine wieder aufladbaren Batterien Diese können auf Dauer die Leistungsanforderungen nicht erfüllen Legen Sie vor dem ersten Gebrauch die Batterien ein und achten Sie dabei auf die korrekte Polarität im Batter...

Page 29: ...e Hintergrundbeleuchtung für 8 Sekunden und die Projektion für 5 Minuten einzuschalten Halten Sie die Taste erneut gedrückt um die Hintergrundbeleuchtung für 8 Sekunden und die kontinuierliche Projektion einzuschalten Kontinuierliche Projektion nur mit AC DC Adapter 2 Projektionslinse 3 Drücken Sie um den Alarm ein oder auszuschalten Im Weckzeitmodus 4 Drücken Sie um zwischen Kalender und Alarmanz...

Page 30: ...u erhöhen 7 Halten Sie gedrückt um die Temperatur oder Zeit anzuzeigen nur wenn die Projektion eingeschaltet ist Im Einstellmodus drücken um eine Einheit zu verringern drücken und halten um sie schnell zu verringern 8 Stellen Sie den Projektionsfokus mit dem Fokussierrad ein 9 Drücken Sie die RESET Taste um die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen 10 Batteriefach Zum Öffnen nach...

Page 31: ...kt um die kontinuierliche Projektion zu aktivieren nur mit AC DC Adapter _______ In die Alarmeinstellung In die Zeit und Datumseinstellung wechseln RCC ein ausschalten Temperatur oder Zeit anzeigen nur wenn die Projektion eingeschaltet ist Zeit Einstellungs Modus drücken _______ _______ Einstellung bestätigen Einstellung bestätigen Erhöhen Verringern gedrückt halten _______ _______ _______ _______...

Page 32: ...1 Zeitanzeige 2 Kalenderanzeige 3 Wochentagsanzeige 4 Temperaturanzeige RCC Signal empfangen Zeitzonenanzeige SNOOZE Schlummermodus aktiviert Alarm 1 EIN Alarm 2 EIN Alarm 1 Alarm 2 EIN Anzeige bei schwacher Batterie ...

Page 33: ...kdose HINWEIS Wir empfehlen Batterien als Backup Stromquelle einzusetzen UHR UHRENEMPFANG 1 Ersetzen Sie die Batterien oder halten Sie die Taste gedrückt um den RCC Empfang einzuleiten 2 Die Empfangsprozessdauer beträgt 7 Minuten 3 Während des Empfangsvorgangs blinkt das RCC Signalsymbol 4 Wenn der Prozess erfolgreich war wird das vollständige RCC Symbol im Display angezeigt und das Datum und die ...

Page 34: ...die Taste gedrückt um die Zahl schneller zu erhöhen 4 DrückenSiedieTaste einmal dieZahlverringert sich um 1 Einheit beim Einstellen der Minute wird die Sekunde auf 0 zurückgesetzt Halten Sie die Taste gedrückt um die Zahl schneller zu verringern 5 Drücken Sie die Taste um die Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Parameter zu gelangen 6 Reihenfolge der Einstellung Zeitzone 12 24 Stundenformat...

Page 35: ...ellmodus für den aktuell ausgewählten Alarm Alarm 1 zu gelangen 3 Während der Einstellung blinkt der Einstellparameter 4 Drücken Sie die oder Taste um die gewünschten Daten einzustellen 5 Drücken Sie die Taste um die Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Parameter zu gelangen 6 Reihenfolge der Einstellung Stunden Minuten verlassen 7 Der Alarm ertönt wenn die Alarmeinstellung abgeschlossen und...

Page 36: ...klen Raum besser zu sehen Um optimale Projektionsergebnisse zu erzielen platzieren Sie das Gerät innerhalb von 1 5 2 m 5 6 5 ft von der Decke oder Wand entfernt 1 Drücken Sie die Taste um die Hintergrundbeleuchtung für 8 Sekunden und die Projektion für 5 Minuten zu aktivieren 2 Drücken Sie die Taste erneut um die Projektionsanzeige um 180 zu drehen 3 Halten Sie die Taste gedrückt um bei der Verwen...

Page 37: ...Hiermit erklärt die Explore Scientific GmbH dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer RDP3007 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EG Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www bresser de download RDP3007 CE RDP3007_CE pdf HINWEISE ZUR REINIGUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle oder entfernen Sie die Batterien Re...

Page 38: ... Batterien wie gesetzlich vorgeschrieben an einer lokalen Sammelstelle oder im Einzelhandel Die Entsorgung über den Hausmüll verstößt gegen die Batterie Richtlinie Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes beschriftet Cd Hg Pb 1 Batterie enthält Cadmium 2 Batterie enthält Quecksilber 3 Batterien enthalten Blei GARANTIE SERVICE Die reg...

Page 39: ...39 EN IT DE FR ES MANUELLER DOWNLOAD EU Version https cutt ly OngsHA6 US Version www explorescientific com weather clock manuals SERVICE UND GARANTIE www explorescientific com warranty ...

Page 40: ...ecteur et ou piles Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d un adulte N utilisez l appareil que de la façon décrite dans le manuel autrement vous encourez le risque de subir une électrocution Risque de suffocation Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d un adulte Veuillez conserver le matériel d emballage tel que les sacs en plastiques...

Page 41: ...s recommandées Veuillez toujours remplacer des piles faibles ou usagées par un jeu complet de piles neuves pleinement chargées N utilisez pas des piles de marques ou de capacités différentes Les piles doivent être retirées de l appareil si celui ci n est pas utilisé pendant une période prolongée CONTENU DE LA LIVRAISON Réveil adaptateur secteur mode d emploi 2 piles AAA AVANT L UTILISATION Nous vo...

Page 42: ...pour activer le rétroéclairage pendant 8 secondes et la projection pendant 5 minutes Maintenez à nouveau la touche enfoncée pour activer le rétroéclairage pendant 8 secondes et la projection en continu Projection en continu seulement avec l adaptateur secteur 2 Lentille de projection 3 Appuyez sur pour activer désactiver l alarme 4 Appuyez sur pour basculer entre l affichage du calendrier et de l ...

Page 43: ...ugmenter rapidement 7 Maintenez la touche enfoncée pour afficher la température ou l heure uniquement lorsque la projection est activée En mode de réglage appuyez sur cette touche pour diminuer d une unité ou maintenez la enfoncée pour diminuer rapidement 8 Ajustez la netteté de la projection avec la molette de mise au point 9 Appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser les réglages aux paramèt...

Page 44: ...inu seulementavec l adaptateursecteur _______ Passer au réglage de l alarme Passer au réglage de l heure et de la date Activer désactiver le signal radio piloté Afficher la température ou l heure uniquement lorsque la projection est activée Mode de réglage de l heure APPUYER _______ _______ Confirmer le réglage Confirmer le réglage Augmenter Diminuer MAINTENIR ENFONCÉ _______ _______ _______ _____...

Page 45: ...Affichage du calendrier 3 Affichage des jours de la semaine 4 Affichage de la température Signal radio piloté reçu Indicateur de fuseau horaire Fonction snooze activée Alarme 1 ACTIVÉE Alarme 2 ACTIVÉE Alarme 1 Alarme 2 ACTIVÉES Indicateur de pile faible ...

Page 46: ...GE RÉCEPTION DE L HORLOGE 1 Remplacez les piles ou maintenez la touche enfoncée pour lancer la réception du signal radio piloté 2 Le processus de réception dure 7 minutes 3 Au cours du processus de réception l icône du signal radio piloté clignote 4 Si le processus de réception du signal aboutit l icône complète du signal radio piloté s affiche à l écran et la date et l heure se règlent automatiqu...

Page 47: ...e diminue d 1 unité lors du réglage des minutes les secondes sont remises à 0 Maintenez la touche enfoncée les chiffres diminuent rapidement 5 Appuyez sur la touche pour confirmer le réglage et passer au paramètre suivant 6 Séquence de réglage Fuseau horaire format 12 24 Hr Heure Minute Année Mode calendrier jour mois mois jour Mois Jour Langue du jour de la semaine C F Quitter 7 Si aucune touche ...

Page 48: ...e 4 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le réglage souhaité 5 Appuyez sur la touche pour confirmer le réglage et passer au paramètre suivant 6 Séquence de réglage Heure Minute Quitter 7 L alarme retentit lorsque le réglage de l alarme est terminé et activé 8 Si aucune touche n est activée pendant 20 secondes le réglage sera enregistré et l appareil sortira du mode de réglage ACTIVATION DÉSA...

Page 49: ...placez l unité à 1 5 2 m du plafond ou du mur 1 Appuyez sur la touche pour activer le rétroéclairage pendant 8 secondes et la projection pendant 5 minutes 2 Appuyez à nouveau sur la touche pour faire basculer l affichage de la projection à 180 3 Maintenez la touche enfoncée la projection reste allumée en cas d utilisation d un adaptateur secteur et la projection s arrête après 5 minutes dans le ca...

Page 50: ... Explore Scientific GmbH déclare que le type d appareil de numéro de pièce RDP3007 satisfait à la Directive 2014 53 UE L intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l adresse internet suivante www bresser de download RDP3007 CE RDP3007_CE pdf REMARQUES SUR LE NETTOYAGE Retirez les piles avant le nettoyage Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer l extérieur de l apparei...

Page 51: ... dans la législation allemande les appareils électroniques usagés doivent faire l objet d une collecte séparée et doivent être recyclés dans le respect de l environnement Conformément aux réglementations sur les piles et les piles rechargeables il est formellement interdit de jeter les piles dans les ordures ménagères Veillez à éliminer vos piles usagées tel qu exigé par la loi à un point de colle...

Page 52: ...tie ainsi qu à des informations sur la prolongation de la période de garantie et sur nos services à la page www explorescientific com warranty Souhaitez vous obtenir un mode d emploi détaillé pour ce produit dans une autre langue Rendez vous sur notre site internet via le lien ci dessous code QR pour découvrir les versions disponibles TÉLÉCHARGEMENT MANUEL EU Version https cutt ly OngsHA6 US Versi...

Page 53: ... eléctrica Peligro de asfixia Los niños solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión de un adulto Mantenga el material de embalaje como bolsas de plástico y gomas elásticas fuera del alcance de los niños ya que estos materiales representan un peligro de asfixia Riesgo de quemaduras químicas Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños Asegúrese de insertarlaspilascorrectamente Elácidoq...

Page 54: ...se ha utilizado durante mucho tiempo VOLUMEN DE SUMINISTRO Reloj despertador adaptador de corriente manual de instrucciones 2 pilas AAA ANTES DE EMPEZAR Le recomendamos utilizar pilas alcalinas Si las temperaturas caen regularmente por debajo de 0 C 32 F recomendamos usar pilas de litio Evite utilizar pilas recargables Las pilas recargables no pueden mantener los requisitos correctos de alimentaci...

Page 55: ...nutos Si mantiene pulsado el botón de nuevo se activará la retroiluminación 8 segundos y la proyección continua Proyección continua solo con adaptador de CA CC 2 Lente de proyección 3 Pulse para activar desactivar la alarma 4 Pulse para cambiar entre la indicación de calendario y la de alarma Si mantiene pulsado el botón entrará en el modo de ajuste de alarma 5 Mantenga pulsado el botón para entra...

Page 56: ... está activada En el modo de ajuste pulse el botón para reducir el valor de uno en uno y manténgalo pulsado para reducirlo rápidamente 8 Ajuste el enfoque de la proyección con la ruedecilla de enfoque 9 Pulse el botón RESET para restablecer los ajustes a la configuración predeterminada de fábrica 10 Compartimento de las pilas Deslícelo hacia abajo para abrirlo 11 Conector de alimentación ...

Page 57: ...ctivar la proyección continua solo con adaptador de CA CC _______ Entrar en ajuste de alarma Entrar en ajuste de fecha y hora Activar desactivar radiocontrol Visualizar la temperatura o la hora solo cuando la proyección está activada Modo de ajuste de hora PULSAR _______ _______ Confirmar ajuste Confirmar ajuste Aumentar Disminuir MANT PUL _______ _______ _______ _______ Aumentar rápido Disminuir ...

Page 58: ...l calendario 3 Indicación del día de la semana 4 Indicación de la temperatura Recibiendo señal de radiocontrol Indicador de huso horario Repetición activada Alarma 1 activada Alarm 2 activada Alarma 1 alarma 2 activadas Indicador de bajo nivel de las pilas ...

Page 59: ... apto NOTA Recomendamos insertar pilas como fuente de alimentación de reserva RELOJ RECEPCIÓN DE LA HORA 1 Reemplace las pilas o mantenga pulsado el botón para iniciar la recepción de radiocontrol 2 El proceso de recepción dura 7 minutos 3 Durante el proceso de recepción parpadea el símbolo de la señal de radiocontrol 4 Si el proceso de recepción de radiocontrol es correcto aparecerá un símbolo de...

Page 60: ...mentar la cifra a más velocidad 4 Pulse el botón una vez la cifra disminuirá de uno en uno al ajustar los minutos los segundos se restablecerán a 0 Mantenga pulsado el botón para reducir la cifra a más velocidad 5 Pulse el botón para confirmar el ajuste y pasar al siguiente parámetro 6 Secuencia de ajuste Huso horario Formato de hora 12 24 h Hora Minuto Año Modo de calendario día mes mes día Mes D...

Page 61: ...deará 4 Pulse el botón o para ajustar los datos que desee 5 Pulse el botón para confirmar el ajuste y pasar al siguiente parámetro 6 Secuencia de ajuste Hora Minuto Salir 7 La alarma sonará cuando la configuración de la alarma finalice y se encienda 8 Si no se realiza ninguna acción en 20 segundos el ajuste se guardará y se abandonará el modo de ajuste ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA 1 En el...

Page 62: ...ra activar la retroiluminación 8 segundos y la proyección 5 minutos 2 Pulse el botón de nuevo para voltear la proyección 180 3 Mantenga pulsado el botón para cambiar a la proyección continua si se utiliza un adaptador de corriente o a la proyección de 5 minutossisoloseutilizanpilas Mantengapulsadoel botón de nuevo para desactivar la proyección y cambiar a la proyección continua 4 Mantenga pulsado ...

Page 63: ...ad DESECHADO Deseche los materiales de embalaje debidamente separándolos según el tipo como papel o cartón Póngase en contacto con el servicio local de eliminación de residuos o con la autoridad medioambiental para obtener información sobre el desechado adecuado No tire aparatos electrónicos a la basura doméstica De acuerdo con la Directiva 2002 96 CE del Parlamento Europeo sobre residuos de apara...

Page 64: ...uede consultar las condiciones de garantía completas así como la información sobre la ampliación del periodo de garantía y los detalles de nuestros servicios en www explorescientific com warranty Desea instrucciones detalladas para este producto en un idioma en particular Visite nuestro sitio web a través del siguiente enlace código QR para ver las versiones disponibles DESCARGAR MANUAL EU Version...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...luir modificaciones o de que el texto contenga errores ManualRDP3007EU2021060901 www explorescientific com warranty SERVICE AND WARRANTY EU Version https cutt ly OngsHA6 US Version www explorescientific com weather clock manuals MANUAL DOWNLOAD Folux GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany www bresser de service bresser de EU Explore Scientific LLC 1010 S 48th Street Springdale AR 72762 www exp...

Reviews: