background image

ZUM

PL

3

www.eberg.eu

i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie obsługi urządzenia przez 

osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.

• 

Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić i konserwować 

urządzenia. 

• 

Dzieci w wieku poniżej 3 lat należy trzymać z dala od urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.

• 

Dzieci w wieku od 3 lat i mniej niż 8 lat mogą włączać/wyłączać urządzenie tylko pod warunkiem, że 

zostało ono umieszczone w prawidłowym położeniu roboczym i są nadzorowane lub poinstruowane 

w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci 

w wieku od 3 lat do 8 lat nie mogą podłączać, regulować i czyścić urządzenia ani też wykonywać 

czynności konserwacyjnych. 

• 

UWAGA

 - Niektóre części tego produktu mogą się nagrzać do wysokiej temperatury i spowodować 

oparzenia. Szczególną uwagę należy zwrócić tam, gdzie obecne są dzieci i osoby niepełnosprawne. 

• 

Nie podłączać grzejnika do zasilania, zanim nie zostanie ustawiony stabilnie na podłożu. 

• 

Nie należy zakrywać grzejnika podczas pracy. Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na urządzeniu. 

Otwory wlotowe lub wylotowe nie mogą być zasłonięte.

• 

Nie należy umieszczać ciał obcych w otworach wentylacyjnych. Nie umieszczaj grzejnika na pościeli 

lub na grubym dywanie, gdzie otwory wentylacyjne mogą być zablokowane. 

• 

Częstą przyczyną przegrzania urządzenia jest nagromadzenie osadów kurzu i pyłów, które dostają 

się do nagrzewnicy. Upewnij się, że te osady są regularnie usuwane. Odłącz grzejnik, pozwól mu 

ostygnąć i wyczyścić zgodnie z opisem w rozdziale „Konserwacja ”. 

• 

Upewnij się, że żadne inne urządzenia wysokoprądowe nie są podłączone do obwodu z grzejnikiem, 

ponieważ może wystąpić przeciążenie. 

• 

Aby uniknąć obrażeń, nie należy dopuszczać do kontaktu skóry z gorącymi powierzchniami. Zawsze 

używaj uchwytu, aby przenieść grzejnik.

• 

Grzejnik należy trzymać w odległości min. 1 metra z przodu i z tyłu urządzenia od materiałów 

łatwopalnych, takich jak poduszki, koce, papier, tkaniny, zasłony, meble  itp.

• 

Nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani żadnego innego elementu grzejnika w wodzie lub innych 

płynach.

• 

Nie wystawiaj produktu ani przewodu zasilającego na działanie deszczu i wilgoci.

• 

Urządzenia nie należy używać w bezpośrednim sąsiedztwie wody, np. wanny, umywalki, łazienki, 

basenu itp., gdzie może wystąpić prawdopodobieństwo zanurzenia lub zachlapania. 

• 

Nie należy używać grzejnika w zapylonym otoczeniu lub w pobliżu oparów łatwopalnych (np. w 

warsztatach lub garażach gdzie magazynowane jest paliwo, farby lub inne łatwopalne substancje).

• 

Nie należy umieszczać grzejnika w pobliżu innego źródła ciepła.

• 

Nie zaleca się używania przedłużaczy, ponieważ mogą się przegrzewać i stwarzać ryzyko pożaru. Nie 

należy używać pojedynczego przedłużacza do obsługi więcej niż jednego grzejnika.

• 

Grzejnik należy zawsze stawiać na płaskiej, stabilnej powierzchni, aby zapobiec jego przewróceniu. 

Nie należy używać grzejnika na miękkich powierzchniach. 

• 

Przewód należy poprowadzić w taki sposób, aby grzejnik i inne przedmioty nie leżały na nim. Nie 

należy także prowadzić przewodu pod dywanami. Przewód należy umieścić z dala od ruchliwych 

miejsc, w których może być przypadkowo wyrwany lub stwarzać ryzyko potknięcia czy przewrócenia.

• 

Przewód zasilający nie może stykać się z nagrzaną metalową powierzchnią grzejnika, gdyż wysoka 

temperatura mogłaby uszkodzić przewód i doprowadzić do zwarcia lub pożaru. Po zakończeniu 

pracy grzejnika nie należy owijać przewodu wokół urządzenia.

• 

W przypadku gdy urządzenie emituje nietypowy hałas lub zapach należy natychmiast zaprzestać 

jego używania i odłączyć od źródła zasilania.

• 

Grzejnik nie może być umieszczony bezpośrednio pod gniazdkiem. 

• 

Aby zapobiec ryzyku pożaru, porażenia prądem, oparzeń i innych obrażeń, należy bezwzględnie 

przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa podczas korzystania z urządzeń elektrycznych. 

• 

Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. 

• 

Stosowanie akcesoriów, które nie są zalecane lub nie są sprzedawane przez dystrybutora produktu, 

Summary of Contents for ZUM

Page 1: ...GRZEJNIK KOLUMNOWY CERAMICZNY CERAMIC TOWER HEATER ZUM Instrukcja obsługi Instruction manual ...

Page 2: ...rnie rozprostować przewód Nie używaj produktu z uszkodzonym przewodem lub wtyczką lub gdy produkt działa nieprawidłowo został upuszczony lub wygląda na uszkodzony W takim wypadku należy zwrócić kompletny produkt do miejsca zakupu w celu sprawdzenia naprawy lub wymiany Grzejnik można podłączyć tylko do gniazda elektrycznego z uziemieniem Nie należy używać niestandardowych zasilaczy Przed podłączeni...

Page 3: ...głości min 1 metra z przodu i z tyłu urządzenia od materiałów łatwopalnych takich jak poduszki koce papier tkaniny zasłony meble itp Nie należy zanurzać przewodu wtyczki ani żadnego innego elementu grzejnika w wodzie lub innych płynach Nie wystawiaj produktu ani przewodu zasilającego na działanie deszczu i wilgoci Urządzenia nie należy używać w bezpośrednim sąsiedztwie wody np wanny umywalki łazie...

Page 4: ...tomatycznie aktywującym pracę urządzenia OSTRZEŻENIE NALEŻY ZAWSZE ODŁĄCZYĆ ZASILANIE PRZY WYKONYWANIU PRAC KONSERWACYJNYCH LUB PRZENOSZENIU URZĄDZENIA Nie używać grzejnika na zewnątrz URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĘTRZNEGO Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy Wyjąć urządzenie z opakowania Usunąć opakowanie i wszystkie jego elementy Sprawdzić zawartość zestawu 1 P...

Page 5: ...ć Gdy temperatura w pomieszczeniu jest 4 C poniżej temperatury nastawy grzejnik pracuje w trybie maksymalnej mocy gdy temperatura w pomieszczeniu wyniesie 2 C poniżej temperatury nastawy grzejnik przejdzie w tryb niskiej mocy W momencie gdy temperatura w pomieszczeniu zrówna się z temperaturą nastawy urządzenie przestanie grzać Wentylator pracuje w sposób ciągły do momentu gdy temperatura w pomies...

Page 6: ...dmiernym nagromadzeniem się kurzu i brudu W takim wypadku urządzenie należy przechowywać w suchym pomieszczeniu bez ekspozycji na kurz brud i bezpośrednie światło słoneczne Stopień ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym Klasa ochronności II Model ZUM Napięcie 220 240V Częstotliwość 50Hz Moc 1200W 2000W Wymiary urządzenia 170 mm x 200 mm x 530 mm 9 UTYLIZACJA INFORMACJA DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEJ ...

Page 7: ...r doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w po mieszczeniu lub na zewnątrz nd Moc cieplna regulowana wentylatorem nd Rodzaj mocy cieplnej regulacja temperatury w pomieszczeniu Jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu nie Co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu nie Mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu...

Page 8: ...nctions or is dropped or appears damaged in any way Return the complete product to the place of purchase for inspection repair or replacement The heater can only be connected to a grounded electrical outlet Do not use non standard power supplies Before connecting the heater to the mains make sure that it is turned off the main switch is in the OFF position Protect the product from impact with shar...

Page 9: ... element of the heater in water or other liquids Do not expose the product or the cord to rain or moisture This product should not be used in the immediate vicinity of water such as bathtub washbowls bathroom swimming pool etc where the likelihood of immersion or splashing could occur Do not use the heater in a dusty environment or near flammable vapors e g in workshops or garages where petrol pai...

Page 10: ...E POWER SUPPLY WHEN PERFORMING MAINTENANCE WORK OR MOVE Do not use outdoors FOR INDOOR USE ONLY Before starting the device for the first time Take the device out of the packaging Remove the packaging and all its elements Check the contents of the kit 1 Control panel 2 Air outlet 3 Basis 4 Handle 5 Power cord 2 BEFORE FIRST USE 3 CONSTRUCTION OF THE DEVICE WARNING DURING THE FIRST USE OF THE APPLIA...

Page 11: ... power working 2 C lower it s low power working if room temperature reach the setting temperature the heating will stop Fan is permanently on till room temperature is 2 C lower than the setting temperature the unit automatically returns to lower power heating if room temperature is 4 C lower than the setting temperature higher power heating it s automatically turned on e Swing Press to activate sw...

Page 12: ...he air inlet and outlet regularly with a vacuum cleaner If the appliance is not used for an extended period it must be protected against excessive dust and dirt Please dismount the heater and store in a dry place away from sunlight and dirt Protection against electric shock Class II Model ZUM Voltage 220 240V Frequency 50Hz Power 1200W 2000W Device dimensions 170 mm x 200 mm x 530 mm 9 DISPOSAL OF...

Page 13: ... outdoor temperature feedback NA Electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback NA Fan assisted heat output NA Type of heat output room temperature control Single stage heat output and no room temperature control no Two or more manual stages no room temperature control no With mechanic thermostat room temperature control no Electronic room temperature control yes Elec...

Page 14: ...cji przewidzianą w dokumentacji Technicznej 5 Stwierdzone uszkodzenia urządzenia objętego Gwarancją należy zgłosić MAXAIR Arkadiusz Dragun Kokotów 703 32 002 Kokotów 48 513 677 545 6 Zgłoszenie reklamacyjne powinno zawierać 1 Model urządzenia 2 Numer seryjny 3 Datę zgłoszenia reklamacji 4 Opis uszkodzenia 5 Datę zakupu 6 Kopię dowodu zakupu 7 Zgłoszenia reklamacyjne będą rozpatrzone w terminie nie...

Page 15: ...cy Model Nr fabr nr silnika Nr rachunku faktury Data sprzedaży KARTA GWARANCYJNA Nazwa i adres firmy Telefon kontaktowy Osoba do kontaktu Dane zgłaszającego reklamację Adnotacje o przebiegu napraw Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie Rodzaj naprawy Wykonał serwis podpis i pieczęć ...

Page 16: ...Kokotów 703 32 002 Kokotów contact eberg eu tel 48 513 677 545 www eberg eu ...

Reviews: