background image

FOGI

PL

5

www.eberg.eu

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

PRZECHOWYWANIE

•  Ustaw nawilżacz w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.

•  NIE WOLNO wlewać do urządzenia niczego poza wodą. Nie używaj również żadnych dodatków.

•  NIE WOLNO wylewać wody ze zbiornika bez odłączania urządzenia. 

•  Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma. Przed naciśnięciem przycisku zasilania wysusz ręce. 

•  Wylej wodę z tacy w kierunku pokazanym poniżej

•  Nie próbuj wyciągać wtyczki mokrymi  rękoma, gdyż grozi to porażeniem prądem.

•  W przypadku przewrócenia urządzenia odłącz zasilanie przed jakąkolwiek regulacją.

•  Po uruchomieniu nie dotykaj elementu przetwornika.

•  Nie wymieniaj kabla zasilającego samodzielnie.

•  Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenie jest używane przez lub w pobliżu dzieci lub inwalidów 

oraz gdy urządzenie pracuje bez nadzoru.

•  Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zadbaj o jego właściwe przechowywanie.

•  Opróżnij zbiornik wody i upewnij się, że w zbiorniku i wewnątrz urządzenia nie pozostała woda. 

•  Pozostaw zbiornik i urządzenie do naturalnego i całkowitego wyschnięcia przed przechowywaniem.

•  Umieść urządzenie w plastikowej torbie, w oryginalnym pudełku i przechowuj w chłodnym, suchym 

miejscu.

UWAGA:

 Nawilżacz może zatkać się lub nie działać poprawnie, jeśli jest przechowywany bez całkowitego 

wysuszenia. Upewnij się, że nawilżacz jest całkowicie suchy przed jego przechowywaniem.

•  Ze względu na ryzyko porażenia prądem, przed czyszczeniem należy 

odłączyć zasilanie i wyciągnąć wtyczkę.

•  Zbiornik na wodę należy czyścić raz na 2-3 tygodnie. Aby wyczyścić 

zbiornik na wodę  odkręć korek zbiornika, wytrzyj osad miękką ściereczką 

i wyczyść go wodą.

•  Tacę wody należy czyścić z powstałych na niej osadów raz w tygodniu. 

Osady należy zetrzeć miękką szmatką zanurzoną w środku czyszczącym, a 

następnie umyć powierzchnię tacy wodą.

•  Obudowę nawilżacza należy czyścić miękką szmatką opłukaną w ciepłej 

wodzie,  a następnie wytrzeć do sucha.

•  Czyszczenia dyszy rozpylającej. Jeśli na powierzchni występuje osad 

należy zetrzeć ją wacikiem, a następnie umyć ją czystą wodą.

Summary of Contents for FOGI

Page 1: ...ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA FOGI Instrukcja obsługi Instruction manual ...

Page 2: ...ć używane przez dzieci poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej lub bez doświadczenia i bez nadzoru Produkt przeznaczony jest tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy chyba że otrzymały...

Page 3: ...IA SPECYFIKACJA TECHNICZNA Dysza Zbiornik wody Wlew wody Korek Wyświetlacz Przyciski kontrolne Wtyczka Uchwyt Model FOGI Napięcie 220 240V Częstotliwość 50 60Hz Moc 25W Pojemność 3 0L Wydajność nawilżania 3000 ml h Poziom głośności 35dB A ...

Page 4: ... korek obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara Upewnij się że nie dokręcasz zbyt mocno Obróć zbiornik pionowo i umieść zbiornik z powrotem w obudowie Upewnij się że zbiornik jest prawidłowo osadzony w obudowie Woda zacznie płynąć ze zbiornika do tacy 3 Po zainstalowaniu zbiornika podłącz do źródła zasilania 220V 50 60Hz i naciśnij przycisk zasilania a zapali się lampka LED i nawilżacz zaczn...

Page 5: ... bezwzględnie stosować się do poniższych środków bezpieczeństwa Wprowadź czystą wodę poniżej 40 C Nie wolno wlewać wody przez dyszę urządzenia Jeśli na obudowie jest woda przetrzyj zewnętrzną powierzchnię nawilżacza miękką szmatką Należy bezwzględnie wylać wodę ze zbiornika i tacy jeśli temperatura otoczenia wynosi poniżej 0 C aby unikną uszkodzeń w przypadku zamarznięcia wody Nigdy nie zanurzaj o...

Page 6: ...nij zbiornik wody i upewnij się że w zbiorniku i wewnątrz urządzenia nie pozostała woda Pozostaw zbiornik i urządzenie do naturalnego i całkowitego wyschnięcia przed przechowywaniem Umieść urządzenie w plastikowej torbie w oryginalnym pudełku i przechowuj w chłodnym suchym miejscu UWAGA Nawilżacz może zatkać się lub nie działać poprawnie jeśli jest przechowywany bez całkowitego wysuszenia Upewnij ...

Page 7: ...uzupełnij wodą Wskaźnik braku wody świeci się mimo uzupełnienia Zbiornik nie jest właściwie zamontowany w obudowie Ponownie wyjmij zbiornik i zamontuj do korpusu urządzenia w poprawny sposób Wyciekająca woda z pokrywy dyszy Pokrywa dyszy nie jest założona Załóż ponownie pokrywę dyszy zgonie z właściwym kierunkiem Wyciek pomiędzy zbiornikiem a tacą Korek zbiornika nie jest właściwie zakręcony Odkrę...

Page 8: ...d by electric shock short circuit and fire Do not arbitrarily change the power cord Do not let children operate the machinery Machine indoor use only Machines are prohibited to around flammable corrosive gases and dust conductive If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance is ...

Page 9: ...IPTION OF THE DEVICE TECHNICAL SPECIFICATION Nozzle Water tank Water inlet Tank cap LED display Control button Plug Handle Model No FOGI Voltage 220 240V Frequency 50 60Hz Power 25W Capacity 3 0L Mist volume 300 ml h Noise 35dB A ...

Page 10: ...he cap by turning clockwise be sure not to over tighten Turn the tank upright and position the tank back on the housing Be sure the tank is seated properly in the housing Water will begin to flow from the tank into the tray 3 Connect to 220V 50 60Hz power supply after the tank injected water into the trough touch the power button the LED screen light is on and humidifier starts to working It will ...

Page 11: ...into the base from the air outlet Please wipe the outside of the humidifier with a dry soft cloth if there is water on the housing Please pour out the water from the tank and tray if the ambient temperature below 0 C in case of water freezing and causing any damage Never submerse the housing in liquid or pour liquid in or on the housing Doing so may damage the humidifier and cause injuries Be sure...

Page 12: ...s and whenever the unit is left operating and unattended Risk of Electric Shock power supply must be disconnected and plug pulled out before cleaning In cleaning water tank once every 2 3 weeks screw off tank cap wipe off incrustation with soft cloth and clean it with water In cleaning tray once a week if there is incrustation in the trough user can wipe off the incrustation with soft cloth immers...

Page 13: ... light always on The water tank is not attached correctly with the base Lift the tank again and install the tank to machine body by direction Leaking mist from nozzle cover Nozzle cover not in place Re place the nozzle cover in the right direction Leaking between the tank and base Tank cape is not srewed on tightly Re screw on the cape tightly There are cracks into the tank Change a new water tank...

Page 14: ...m konserwacji przewidzianą w dokumentacji Technicznej 5 Stwierdzone uszkodzenia urządzenia objętego Gwarancją należy zgłosić MAXAIR 31 574 Kraków ul Ciepłownicza 54 tel 12 662 27 41 6 Zgłoszenie reklamacyjne powinno zawierać 1 Model urządzenia 2 Numer seryjny 3 Datę zgłoszenia reklamacji 4 Opis uszkodzenia 5 Datę zakupu 6 Kopię dowodu zakupu 7 Zgłoszenia reklamacyjne będą rozpatrzone w terminie ni...

Page 15: ...cy Model Nr fabr nr silnika Nr rachunku faktury Data sprzedaży KARTA GWARANCYJNA Nazwa i adres firmy Telefon kontaktowy Osoba do kontaktu Dane zgłaszającego reklamację Adnotacje o przebiegu napraw Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie Rodzaj naprawy Wykonał serwis podpis i pieczęć ...

Page 16: ...ul Ciepłownicza 54 31 574 Kraków contact eberg eu tel 48 513 677 545 www eberg eu ...

Reviews: