background image

ENSO

EN

8

www.eberg.eu

4. TECHNICAL PARAMETERS AND DIMENSIONS

5. INSTALLATION, CONNECTION AND COMMISSIONING

Warning! Before starting work, disconnect the power supply (all poles) and make sure that 

unauthorized restarting will not be possible. Installation and electrical connections must be made 

by authorized electricians, in accordance with the instructions and applicable regulations, PN and EN 

standards, health and safety regulations as well as Technical Conditions. During work, use certified 

protective gloves and insulated tools.

The following conditions and instructions in chapter 3 must be respected.

5.1. ASSEMBLY

• 

The fan should be mounted at a height not lower than 2.3 m from the floor level or choose a different 

place for the installation of the fan, taking into account the safety zones in the bathroom in relation 

to the IP class of the device, in accordance with the current regulations. 

• 

The fan must not be installed in an explosion hazard zone or in a place where it is exposed to water 

splashes or high temperature. 

• 

Take care that no condensate (water) flows to the device. 

• 

It is not allowed to install the fan in a room with solid or liquid fuel fireplaces or with gas devices 

taking the air for combustion from the room and with gravity exhaust gas discharge. 

• 

Never connect the fan to chimney and flue gas pipes! 

• 

Only certified materials and assembly accessories should be used, which must be supplied on your 

own. 

• 

Do not remove or change the information signs attached to the device. 

5.1.1. INSTALLATION

1. The fan should be mounted in the previously prepared hole at the end of the ventilation duct or the 

inlet to the chimney. The area around the opening must be flat and stable. Make sure that there are no 

installations at the assembly site. 

2. Remove the front panel of the fan and insert the device into the hole to mark the mounting points and 

the cable passage. Then, drill the mounting holes. 

3. Pass the power cable through the cable entry and, making sure that there are no foreign objects remain 

inside the duct, fix the fan casing in a way that allows for later disassembly. 

4. Install the front panel, turning it.

Model

V/Hz

P

n

  

[W]

V

max

 

[m

3

/h]

A  

[mm]

B  

[mm]

ØC 

[mm]

D  

[mm]

E  

[mm]

ENSO 100 

HYGRO

220-240/50

8

75

160

140

97

100

38

Summary of Contents for ENSO 100 HYGRO

Page 1: ...Wentylator azienkowy ENSO 100 HYGRO DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA KARTA GWARANCYJNA...

Page 2: ...orm przepis w warunk w technicznych oraz przepis w prawa krajowego i europejskiego w zakresie zapobiegania wypadkom przy pracy i ochrony rodowiska 3 OG LNE WSKAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Za monta...

Page 3: ...2 3 m od posadzki lub wybieraj c inne miejsce monta u wentylatora uwzgl dni strefy bezpiecze stwa w azience w odniesieniu do klas IP urz dzenia zgodnie z aktualnymi przepisami Maksymalna temperatura...

Page 4: ...Na linii zasilania nale y zainstalowa wy cznik g wny o odst pie styk w minimum 3 mm roz czaj cy wszystkie bieguny Wy cznik g wny musi by atwo dost pny Typ przekr j przewod w oraz metoda ich uk adania...

Page 5: ...rzez 24 godziny wentylacj pomieszcze W tym celu nale y przekr ci pokr t o TIME a na wy wietlaczu pojawi si EH wentylator b dzie dzia a na niskim biegu Gdy stopie wilgotno ci jest wy szy od ustawionej...

Page 6: ...wicie od czone wszystkie bieguny Uwaga Uszkodzone urz dzenie lub podzespo y nale y wymieni na nowe Napraw wentylatora nale y powierzy autoryzowanemu serwisowi producenta Nie wolno samodzielnie naprawi...

Page 7: ...S Designers installers and facility operators are responsible for the assembly connection and operation in accordance with the regulations and purpose The device should be checked for visible cracks m...

Page 8: ...h temperature Take care that no condensate water flows to the device It is not allowed to install the fan in a room with solid or liquid fuel fireplaces or with gas devices taking the air for combusti...

Page 9: ...ring fitted in the wall and entering the appliance through the rear side Cable rigid or stiff tipped 2 or 3 wires with a minimum cross section of 1 mm and maximum 1 5 mm The fans are double insulated...

Page 10: ...tilation for 24 hours turn the TIMER pin clockwise to increase the time until appears EH on the display and the fan will operate at low speed When the level of humidity is higher than the set level th...

Page 11: ...der Before reconnecting make sure that the power supply is completely disconnected all poles CAUTION Damaged device or components must be replaced with new ones The fan must be repaired by an authoriz...

Page 12: ...czno ruchowej 6 Niew a ciw konserwacj urz dze lub zaniechaniem konserwacji przewidzian w dokumentacji Technicznej 7 Stwierdzone uszkodzenia urz dzenia obj tego Gwarancj nale y zg osi Climateo eu Sp z...

Page 13: ...fabr nr silnika Nr rachunku faktury Data sprzeda y KARTA GWARANCYJNA Nazwa i adres firmy Telefon kontaktowy Osoba do kontaktu Dane zg aszaj cego reklamacj Adnotacje o przebiegu napraw Data zg oszenia...

Page 14: ...Kokot w 703 32 002 Kokot w biuro eberg eu tel 48 12 352 34 25 www eberg eu...

Reviews: