EBARA COMPACT Operating And Maintenance Manual Download Page 31

31

4.3. ИНФОРМАЦИЯ ПО ШУМУ В ВОЗДУХЕ

Уровень звукового давления - ниже 70 дБ* для насосов COM

-

PACT – CVM – MULTIGO – MULTIGO IN-LINE.

Значения  шума  для  насосов  MATRIX  –  HVM  приводятся  в 

таблице ниже.

Мощность 

[кВт]

Типоразмер

MATRIX

HVM

50 Гц

LpA [дБ]*

60 Гц

LpA [дБ]*

50 Гц

LpA [дБ]*

60 Гц

LpA [дБ]*

0,45

71

<70 

-

-

-

0,65

71

<70

<70

<70

-

0,75

71

<70

-

-

-

0,9

71

<70

<70

<70

<70

1,3

80

<70

-

-

-

1,5

80

<70

<70

<70

<70

2,2

80

<70

<70

<70

<70

2,2M

90

70

-

70

-

3

90

70

73

70

73

4

90

71

74

-

74

*  Средний  уровень  звукового  давления  при  измерении  на 

расстоянии 1 метра от насоса. Допуск ± 2,5 дБ.

ФИРМА-ИЗГОТОВИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ 

ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В ТЕХНИЧЕСКИЕ 

ХАРАКТЕРИСТИКИ ДЛЯ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ 

ИЗДЕЛИЙ И ВНЕСЕНИЯ ТЕКУЩИХ КОРРЕКТИРОВОК.

5. ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

5.1. МОНТАЖ MULTIGO - MULTIGO IN-LINE

BHИMAHИE

   ДЛЯ ПОДЪЕМА ИЛИ СПУСКА ЭЛЕКТРОНАСОСА 

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВЕРЕВКУ, ПРИКРЕПЛЕННУЮ 

К СПЕЦИАЛЬНЫМ КРЮКАМ; ЗАПРЕЩАЕТСЯ 

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ЭТОЙ ЦЕЛИ ЭЛЕКТРОКАБЕЛЬ

Для монтажа насоса MULTIGO - MULTIGO IN-LINE выполните 

инструкции,  приведенные  в  ЧАСТИ  1  в  главе  7.2,  а  также 

следующие указания:
a)   Рекомендуется  использовать  жесткие  (из  металла  или 

пластика) трубопроводы размером G 1

1

4

, прикрепляемые 

к электронасосу хомутиками соответствующих размеров.

b)   Закрепите  трубопроводы  на  краю  ванны  или  бака  при 

помощи кронштейна для труб.

c)   Если  предусматриваются  тяжелые  условия  работы, 

рекомендуется  установить  на  нагнетании  стопорный 

клапан.

5.2 МОНТАЖ COMPACT- CVM – MATRIX

 – HVM

Соблюдайте инструкции, приведенные в ЧАСТИ 1.

6. ЗАПУСК

ЗАПРЕЩАЕТСЯ  ВКЛЮЧАТЬ  НАСОС  ДО  ТЕХ  ПОР, 

ПОКА ОН НЕ БУДЕТ УСТАНОВЛЕН И МОНТИРОВАН В 

ПОЛОЖЕНИИ ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ

  

6.1. НАПОЛНЕНИЕ НАСОСА 

BHИMAHИE

    ДЛЯ ЭЛЕКТРОНАСОСОВ COMPACT – CVM – MATRIX

 

– HVM

 ЭТА ОПЕРАЦИЯ ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ ПРИ 

ПОЛНОСТЬЮ ЗАКРЫТОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПАНЕЛИ 

ДВИГАТЕЛЯ.

COMPACT

a)  

Отвинтите  шестигранную  пробку  (1),  расположенную 

на верхней части корпуса насоса над всасывающим 

патрубком (гл. 7, РИС. 1);

b)   при  помощи  воронки  наполните  насос  водой  до 

перелива;

c)   завинтите  шестигранную  пробку,  блокируя  ее  для 

предотвращения просачивания воздуха;

d)   включите насос на несколько минут с максимальной 

производительностью.

CVM

a)   Отвинтите шестигранную пробку (1) на опоре двигателя 

на стороне, противоположной нагнетающему патрубку 

(гл.7, РИС.2);

b)   при помощи воронки с гибким удлинителем наполните 

насос водой до перелива;

c)   завинтите  шестигранную  пробку,  блокируя  ее  для 

предотвращения просачивания воздуха;

d)   включите насос на несколько минут с максимальной 

производительностью.

MATRIX

a)   Отвинтите шестигранную пробку (1) на корпусе насоса 

рядом с нагнетающим патрубком (гл. 7, РИС. 3);

b)   при  помощи  воронки  наполните  насос  водой  до 

перелива;

c)   завинтите  шестигранную  пробку,  блокируя  ее  для 

предотвращения просачивания воздуха;

d)   включите насос на несколько минут с максимальной 

производительностью.

HVM

a)   Отвинтите шестигранную пробку  (1), расположенную 

на опоре двигателя (гл.7, РИС. 5);

b)   при помощи воронки с гибким удлинителем заполните 

насос до перелива;

c)   завинтите  шестигранную  пробку  до  упора  для 

предотвращения попадания воздуха;

d)   включите насос с максимальной производительностью 

на несколько минут.

MULTIGO - MULTIGO IN-LINE

На  новых  насосах  могут  присутствовать  небольшие 

количества масла (пищевого типа), не представляющего 

опасности для здоровья.

a)  

Отвинтите шестигранную пробку (1), расположенную в 

передней верхней части корпуса насоса (гл. 7, РИС. 4);

b)   при помощи воронки наполните корпус насоса водой 

до перелива;

c)    завинтите  шестигранную  пробку,  блокируя  ее  для 

предотвращения просачивания воздуха;

d)  тщательно вытрите всю разлившуюся воду.

RU

Summary of Contents for COMPACT

Page 1: ...LINE K ytt ja huolto ohjeosa 2 K NN S ALKUPER ISEST OHJEET 16 ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP COMPACT CVM MATRIX HVM MULTIGO MULTIGO IN LINE Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud VERTALINGVANDE...

Page 2: ...one di giardini lavaggio di veicoli e movimentazione di acqua pulita Le pompe MATRIX essendo costruite in acciaio inossidabile AISI 304 possono essere impiegate anche per soluzioni ac quose moderatame...

Page 3: ...mpa sopra al bocchettone di aspirazione cap 7 FIG 1 b con l ausilio di un imbuto con prolunga flessibile riempire d acqua la pompa fino alla tracimazione c riavvitare il tappo esagonale fino a bloccar...

Page 4: ...even be in stalled inside the home small scale garden watering vehicle washing and handling of clean water Being built in AISI 304 stainless steel the MATRIX pumps can be used even for moderately agg...

Page 5: ...l cap 1 located on the top of the pump casing above the suction port chap 7 FIG 1 b with the aid of a funnel fill the pump with water to overflowing c screw the hexagonal cap back on until it is locke...

Page 6: ...es l arrosage des jardins le lavage des v hicules et l acheminement de l eau propre Les pompes MATRIX tant fabriqu es en acier inoxydable AISI 304 peuvent galement tre utilis es pour des solutions aqu...

Page 7: ...ouchon hexagonal 1 qui se trouve en haut du corps de la pompe sur la bouche d aspiration chap 7 FIG 1 b Remplir la pompe d eau jusqu ce qu elle d borde avec un entonnoir c revisser le bouchon hexagona...

Page 8: ...enbew sserungsanlagen Fahrzeugwaschanlagen und zum Pumpen von sauberem Wasser eingesetzt werden Da die Pumpen MATRIX aus rostfreiem Stahl AISI 304 herge stellt sind k nnen sie auch f r m ig aggressive...

Page 9: ...am Pum penk rper ber dem Ansaugstutzen ab Kap 7 Abb 1 b f llen Sie mit einem Trichter Wasser bis zum berlaufen in die Pumpe ein c ziehen Sie den Sechskantstopfen wieder fest um das Ein dringen von Luf...

Page 10: ...de agua limpia Las bombas MATRIX est n construidas en acero inoxidable AISI 304 y por tanto pueden ser empleadas incluso para solu ciones acuosas moderadamente agresivas Para aplicaciones especiales o...

Page 11: ...te superior del cuerpo de la bomba sobre la abertura de aspiraci n cap 7 FIG 1 b con la ayuda de un embudo llenar de agua la bomba hasta el desbordamiento c apretar el tap n hexagonal hasta bloquearlo...

Page 12: ...ATRIX kan anv ndas ven f r vattenl sningar som r m ttligt aggressiva eftersom de tillverkats av rostfritt st l AISI 304 F r specifika till mpningar som inte finns i tabellen 4 kontakta v ra terf rs lj...

Page 13: ...7 Fig 1 b fyll p vatten i pumpen med hj lp av en tratt upp till m rkt niv c skruva tillbaka den sexkantiga tappen helt och h llet f r att f rhindra att luft tr nger in d s tt ig ng pumpen p maximalt...

Page 14: ...i en bolig mindre vandingsopgaver i haver vask af k ret jer og befordring af rent vand MATRIX pumperne der er udf rt i rustfrit st l AISI 304 kan ogs anvendes til moderat aggressive vandopl sninger T...

Page 15: ...nbragt p pumpekor pussets overside over udsugningsmundingen kap 7 FIG 1 b f yld ved hj lp af en tragt pumpen helt op med vand c Skru det sekskantede d ksel p og stram til s det blo keres for at hindre...

Page 16: ...pin ter ksest valmistettuja MATRIX pumppuja voidaan k ytt my s koh talaisen sy vytt vien vesiliuosten pumppaamiseen Ota yhteys myyntiverkostoomme jos haluat k ytt pumppua johonkin erityiseen tai taulu...

Page 17: ...pes n yl osassa imuaukon yl puolella ole va 6 kulmainen tulppa 1 kohta 7 KUVA 1 b T yt pumppu t ytt laitteen avulla vedell piripintaan c Ruuvaa 6 kulmainen tulppa takaisin paikalleen kunnes se sulkeu...

Page 18: ...stalleerd worden kleinschalige irrigatie van tuinen het wassen van voertuigen en verplaatsing van schoon water Aangezien de MATRIX pompen in roestvrij staal AISI 304 vervaardigd zijn kunnen ze ook wor...

Page 19: ...COMPACT a De zeskantige stop 1 losdraaien die zich bovenop het pomphuis boven de zuigklep hfdst 7 FIG 1 bevindt b met behulp van een trechter de pomp met water vullen totdat deze overloopt c de zeska...

Page 20: ...o silenciosas podem ser instaladas mesmo no interior da habita o pequena ir riga o de jardins lavagem de ve culos e movimenta o de gua limpa As bombas Matrix pois que s o constru das em a o inoxid ve...

Page 21: ...RFEITAMENTE FECHADA PARA ELECTROBOMBA COMPACT CVM MATRIX HVM COMPACT a Desenroscar a tampa hexagonal 1 colocada no topo do corpo da bomba sobre a boqueladura de aspira o cap 7 FIG 1 b com aux lio de u...

Page 22: ...LTIGO MULTIGO IN LINE 3 3 4 4 4 1 Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 C 15 110 MPa 1 G1 G1 G11 4 G11 2 G1 G11 4 G11 2 G2 HVM 3 HVM 5 HVM 10 C 10 90 MPa 1 G 1 G 11 4 G 11 2 COMPACT CVM MULTIGO MULTIG...

Page 23: ...80 70 70 70 70 2 2 80 70 70 70 70 2 2M 90 70 70 3 90 70 73 70 73 4 90 71 74 74 1 2 5 dB 5 5 1 MULTIGO MULTIGO IN LINE MULTIGO MULTIGO IN LINE 7 2 1 a G 1 1 4 b c 5 2 COMPACT CVM MATRIX HVM 1 6 6 1 CO...

Page 24: ...vody erpadla MATRIX d ky tomu e jsou vyroben z oceli AISI 304 mohou b t pou it i pro m rn agresivn vodn roztoky Pro zvl tn aplikace nebo pro aplikace kter nejsou uveden v tabulce 4 kontaktujte na i pr...

Page 25: ...rdlem kap 7 OBR 1 b pomoc n levky napl te t leso erpadla vodou a do jeho p epln n c op t za roubujte estihrannou z tku a na doraz aby bylo zamezeno pr niku vzduchu d spus te erpadlo v chodu s maxim ln...

Page 26: ...nie istej vody erpadl MATRIX v aka tomu e s vyroben z ocele AISI 304 m u by pou it aj pre mierne agres vne vodn roztoky Pre zvl tne aplik cie alebo pre aplik cie ktor nie s uveden v tabu ke 4 kontaktu...

Page 27: ...i telesa erpadla nad sac m hrdlom kap 7 OBR 1 b pomocou lievika napl te erpadlo vodou a do jeho preplnenia c zaskrutkujte es hrann z tku a na doraz aby sa zabr nilo vstupu vzduchu d spus te chod erpad...

Page 28: ...grod w mycia pojazd w i przepompowywania czystej wody Pompy MATRIX kt re wykonane s ze stali nierdzewnej AISI 304 mog by stosowane r wnie dla roztwor w wodnych umiarkowanie r cych W sprawie zastosowa...

Page 29: ...U ELEKTROPOMP KOMPAKTOWYCH CVM MATRIX HVM COMPACT a Odkr ci nakr tk sze ciok tn 1 znajduj c si wierzcho ku korpusu pompy nad otworem zasysania rozdz 7 RYS 1 b Za pomoc lejka nape ni pomp wod a do prze...

Page 30: ...CT CVM MATRIX HVM MATRIX AISI 304 4 MULTIGO MULTIGO IN LINE 3 3 4 4 4 1 Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 C 15 110 1 G1 G1 G11 4 G11 2 G1 G11 4 G11 2 G2 HVM 3 HVM 5 HVM 10 C 10 90 1 G 1 G 11 4 G 1...

Page 31: ...70 1 5 80 70 70 70 70 2 2 80 70 70 70 70 2 2M 90 70 70 3 90 70 73 70 73 4 90 71 74 74 1 2 5 5 5 1 MULTIGO MULTIGO IN LINE BH MAH E MULTIGO MULTIGO IN LINE 1 7 2 a G 11 4 b c 5 2 COMPACT CVM MATRIX HV...

Page 32: ...ecede agresif sulu sol syonlar i in de kullan labilirler zel veya 4 tabloda belirtilmeyen uygulamalar i in sat a m za dan n MULTIGO MULTIGO IN LINE lemede sessizli inin gerekli oldu u t m domestik ve...

Page 33: ...ta ma seviyesine kadar su ile doldurunuz c Hava s zmas n nlemek i in alt gen t pay bloke olana kadar s k t r n z d Pompay birka dakika maksimum kapasitede al t r n z CVM a Besleme a z n n kar yan ndak...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...UND ZEICHNUNGEN 7 ESQUEMAS Y PLANOS 7 SCHEMAN OCH RITNINGAR 7 DIAGRAMMER OG TEGNINGER 7 KAAVIOT JA KUVAT 7 SCHEMA S EN TEKENINGEN 7 ESQUEMAS E DESENHOS 7 7 SCH MATA A V KRESY 7 SCH MY A V KRESY 7 SCHE...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...el 48 22 3909920 Fax 48 22 3909929 e mail mktgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mk...

Reviews: