EBARA 4WN 2-10 Original Instruction Manual Download Page 21

21

6.2.1. Refroidissement du moteur

Pour garantir un refroidissement satisfaisant du moteur, il faut
que l'eau circule autour du moteur à un débit minimum de 0,08
m/s et à une température de 20 °C. Dans les cas suivants, il fau-
dra doter la pompe d'une enveloppe de protection supplémentaire
pour pouvoir atteindre un débit suffisamment élevé :

le puits est alimenté par une veine d'eau se trouvant à une 

hauteur supérieure ;

le diamètre du puits est beaucoup plus grand que celui de la pompe 

la pompe est montée horizontalement dans un bassin ou dans 

un réservoir.

Il est recommandé de protéger le puits en permanence face aux
influences environnementales en installant une tête de puits dotée
d'un couvercle. Celle-ci facilitera également le montage de la
pompe.

6.3 Montage du kit de pompe
6.3.1 Filin de sécurité

Comme  mesure  préventive,  il  faut  toujours  fixer  un  Filin  de 
sécurité à la pompe et la relier à la tête de puits, indépendamment
de la taille de la pompe et du diamètre du puits.

La pompe doit toujours être fixée à la tête du puits à
l'aide  d'un  filin  de  sécurité  en  inox  pour  pouvoir 

l'extraire  en  cas  de  rupture  du  tuyau. 

N'utilisez 

JAMAIS le câble pour soulever ou descendre le
kit de pompe.

6.3.2 Profondeur de montage

Assurez-vous que la pompe se trouve, pour le moins, à un mètre
ou,  de  préférence,  à  trois  mètres  du  fond  du  puits.  Veillez 
également à ce que la pompe se trouve au-dessus de la section
de filtration et, au moins, à un mètre au-dessous du niveau d'eau
le plus bas.

Tout pompage au-dessus du niveau de l'eau entraî-
nera d'importants dommages à la pompe et/ou au

moteur ; ceux-ci ne seront pas couverts par la 

garantie.  Nous  recommandons  d'installer  une 
protection contre la marche à vide dont le rôle est de
couper la pompe quand il n'y a plus d'eau dans le
puits.  Notre  service  technique  vous  conseillera 
volontiers sur les différentes possibilités existantes.

Avertissement

Avant de faire descendre la pompe, veuillez vous as-
surer que la tête du puits ne présente pas d'arêtes
vives pouvant éventuellement détériorer la pompe ou
le câble électrique immergeable.

6.3.3 Clapet de retenue

Tous les kits de pompes immergées 4WN étant dotés d'un clapet de
retenue, aucun autre clapet de retenue n'est requis en cas d'instal-
lation de la pompe à une profondeur ne dépassant pas 80 m.

7. Installation électrique

Avertissement

Veuillez  toujours  couper  l'alimentation  électrique
avant de procéder à des travaux au niveau du kit de
pompe. Assurez-vous,  en  outre,  que  personne  ne
puisse  réenclencher  l'alimentation  électrique  tant
que les travaux ne sont pas terminés.

Avertissement

Seul du personnel spécialisé formé est autorisé à
procéder à la mise en service du moteur. Seul un
électricien  qualifié  est  autorisé  à  procéder  aux 
branchements  électriques  en  tenant  compte  des 
règles de sécurité locales.

Pour procéder à l'installation électrique, il faut observer aussi bien
les  caractéristiques  indiquées  sur  la  plaque  signalétique  du 
moteur  (puissance,  alimentation  électrique,  courant  nominal 
maximum, etc.) que les règles de sécurité suivantes.

Chaque kit de pompe immergée 4WN est équipé d'un moteur
à 2 fils prêt à être raccordé lui-même doté d'un condensateur
intégré et d'un disjoncteur thermique. En cas de déclenche-
ment du disjoncteur thermique, remédiez immédiatement à
la cause du dysfonctionnement. Il est nécessaire de couper
l'alimentation électrique pendant, au moins, une minute (re-
tirez la prise mâle à contact de protection de la prise femelle)
avant de remettre le kit en service. La prise mâle à contact
de protection est dotée d'un conducteur de mise à la terre
conformément aux normes CEI 364-5-54 et EN 60034-1 et
doit être raccordée uniquement à une prise électrique règle-
mentaire également mise à la terre.

ATTENTION

ATTENTION

Fig. 3

h

h

h

Summary of Contents for 4WN 2-10

Page 1: ...GSVEJLEDNING ECO FRIENDLY MATERIALS ECO FRIENDLY MATERIALS GREEN TECHNOLOGY GREEN TECHNOLOGY ECO FRIENDLY MATERIALS ECO FRIENDLY MATERIALS GREEN TECHNOLOGY GREEN TECHNOLOGY MATERIALS MATERIALS ECOFRIE...

Page 2: ...orhergesehene Verwendung 3 3 4 05 Technische Daten Einsatzgrenzen 4 06 Installation 6 1 Montage 6 2 Anforderungen an den Brunnen 6 2 1 K hlung des Motors 6 3 Einbau des Pumpen Sets 6 3 1 Sicherungs Se...

Page 3: ...ist diese Anleitung sowohl vom Monteur als auch dem zust ndigen Fachpersonal Betreiber zu lesen und muss vollst ndig verstanden werden Bewahren Sie die Anleitung stets gut erreichbar auf Arbeiten wie...

Page 4: ...en am Pumpen Set beginnen unterbrechen Sie auf jeden Fall die Spannungsver sorgung Stellen Sie au erdem sicher dass niemand die Spannungsversorgung versehentlich wieder einschaltet solange die Arbeite...

Page 5: ...der Filterstrecke sitzt und mindestens 1m unter dem abgesenkten Wasserspiegel eingebaut wird Das Abpumpen oberhalb des Wasserspiegels wird zu erheblichen Sch den an Pumpe und oder Motor f hren und is...

Page 6: ...perrhahn und pumpen so lange bis das Wasser klar ist Wenn berm ig viel Sand im Wasser sein sollte bauen Sie die Pumpe aus und pumpen Sie den Brun nen mit einer geeigneten Pumpe frei bevor Sie die Pump...

Page 7: ...Verschmutzungen teilweise verstopft undicht oder besch digt Die Druckleitung reinigen abdichten oder austauschen Die Pumpe wurde zu tief in den Brunnen einge taucht und ist von Sand oder Feststoffen...

Page 8: ...Au engeh use Edelstahl 1 4301 52 Kabelschutzschiene Edelstahl 1 4301 86 O Ringe NBR 92 Lager Polyacetal Pos Bezeichnung Material 1 Welle Edelstahl 1 4305 2 Kopfst ck Grauguss G20 mit Nickellegierung 2...

Page 9: ...9...

Page 10: ...tails Operating limits 12 06 Installation 6 1 Assembly 6 2 Requirements on the borehole 6 2 1 Cooling the motor 6 3 Installing the pump set 6 3 1 Securing rope 6 3 2 Installation depth 6 3 3 Non retur...

Page 11: ...installed and commissioned Always store the instruc tion manual in a safe place where it is easily accessible Work such as operation transport maintenance inspection and installation may only be carr...

Page 12: ...that this may become necessary after the end of the warranty period see fig 2 6 2 Requirements on the borehole Check the quality of the water to be pumped before you use the 4WN borehole pump set Dirt...

Page 13: ...p off if the borehole is not delivering any more water Our technical service department would be happy to advise you on the various possibilities available in this respect Warning Before lowering the...

Page 14: ...WN borehole pump The 4WN borehole pump set is not designed for pumping water with a high sand content and breakdowns of this kind are not covered by the warranty Pumping sandy water reduces the servic...

Page 15: ...e pump has been immersed too deep into the borehole and is covered by sand or solids Reduce immersion depth The non return valve is only partially open Pull the pump out of the borehole and clean or r...

Page 16: ...ainless steel 1 4301 42 Shaft sleeve Stainless steel 1 4301 Noryl 48 Outer casing Stainless steel 1 4301 52 Cable protection rail Stainless steel 1 4301 86 O rings NBR 92 Bearings Polyacetal Pos Desig...

Page 17: ...17...

Page 18: ...Caract ristiques techniques limites d utilisation 20 06 Installation 6 1 Montage 6 2 Exigences concernant les puits 6 2 1 Refroidissement du moteur 6 3 Montage du kit de pompe 6 3 1 Filin de s curit 6...

Page 19: ...p tent l exploitant doivent lire et comprendre l int gralit de ce mode d emploi avant de proc der l installation et la mise en service de la pompe Conservez ce mode d emploi de mani re ce qu il soit t...

Page 20: ...nter du moteur uniquement pour le cas o cela serait n cessaire apr s expiration de la dur e de la garantie voir Fig 2 6 2 Exigences concernant les puits Contr lez la qualit de l eau pomper avant d uti...

Page 21: ...ns le puits Notre service technique vous conseillera volontiers sur les diff rentes possibilit s existantes Avertissement Avant de faire descendre la pompe veuillez vous as surer que la t te du puits...

Page 22: ...e et remontez la pompe Les kits de pompes immerg es 4WN ne sont pas con us pour pomper de l eau fortement sableuse toute d faillance r sultant de cela ne sera pas couverte par la garantie Le pompage...

Page 23: ...oulement La pompe a t immerg e trop profond ment dans le puits et est recouverte de sable ou de mati res solides R duisez la profondeur d immersion Le clapet de retenue est seulement partielle ment ou...

Page 24: ...se de protection d arbre Inox 1 4301 Noryl 48 Corps ext rieur Inox 1 4301 52 Prot ge c ble Inox 1 4301 86 Joints toriques NBR 92 Coussinets Polyac tal Pos D signation Mati re 1 Arbre Inox 1 4305 2 T t...

Page 25: ...25...

Page 26: ...Technische specificaties gebruiksbeperkingen 28 06 Installatie 6 1 Montage 6 2 Eisen aan de bron 6 2 1 Koeling van de motor 6 3 Inbouwinstructies van de pompset 6 3 1 Veiligheidskabel 6 3 2 Inbouwdiep...

Page 27: ...ervoor opgeleid personeel worden uitgevoerd Bij het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing en of bij veranderingen aan de pomp die niet zijn uitgevoerd door onze klantenservice komt de vrijwar...

Page 28: ...ze technische afdeling om te achterhalen of de pomp voor de betreffende kwaliteit geschikt is zie punt 5 tabel 1 Beschadigingen aan de pomp door abrasieven bevattend of agressief water valt niet onder...

Page 29: ...r het naar beneden laten zakken van de pomp of er scherpe randen aan de bronkop zitten die de pomp of de onderwaterkabel eventueel kunnen beschadigen 6 3 3 Terugslagklep Alle 4WN onderwaterpompsets z...

Page 30: ...hikt voor het transporteren van water dat veel zand bevat Storingen als gevolg hiervan vallen niet onder de garantie Het transporteren van water dat zand bevat verkort de levensduur van de pomp Laat d...

Page 31: ...pomp is te diep in de bron ge nstalleerd en is bedekt door zand of vaste deeltjes Installeer de pomp minder diep De terugslagklep staat niet helemaal open Haal de pomp uit de bron en reinig of vervang...

Page 32: ...4301 42 Asbus rvs 1 4301 48 Buitenmantel rvs 1 4301 52 Kabelgoot rvs 1 4301 86 O ringen NBR rubber 92 Lager Polyacetaal Pos Onderdeel Materiaal 1 As rvs 1 4301 2 Pompkop grijs gietijzer G20 met nikkel...

Page 33: ...33...

Page 34: ...vsedd anv ndning 35 35 35 05 Tekniska data anv ndningsgr nser 36 06 Installation 6 1 Montering 6 2 Krav p brunnen 6 2 1 Kylning av motorn 6 3 Montera pumpsetet 6 3 1 S kerhetslina 6 3 2 Monteringsdjup...

Page 35: ...s av personal som kan uppvisa motsvarande kvalifikation Om denna instruktionsbok inte beaktas eller om ingrepp har utf rts i pumpen av n gon annan n v r kundtj nst inneb r detta att den lagstadgade ga...

Page 36: ...rde som visar p max koncentration av mnen som f r befinna sig i vattnet I samspel med andra mnen finns det risk f r att ett korrosivt medium som skadar pumpen bildas 6 2 1 Kylning av motorn F r att s...

Page 37: ...ingen av misstag innan arbetsuppgifterna har avslutats Varning Motorn f r endast tas i drift av utbildad yrkesperso nal De elektriska anslutningarna ska genomf ras av en beh rig elinstallat r med h ns...

Page 38: ...tstopp som kan h rledas till detta t cks inte av garantin Om sandhaltigt vatten pumpas kommer pumpens livsl ngd att f rkortas L t pumpen k ra i minst 30 minuter M t d refter upp vattenniv n i brunnen...

Page 39: ...nnen r t ckt av sand eller fasta mnen Minska neds nkningsdjupet Backventilen r endast ppen till viss del Dra upp pumpen ur brunnen och reng r eller byt ut backventilen Inloppssilen r smutsigt Dra upp...

Page 40: ...t l 1 4301 42 Axelskyddshylsa Rostfritt st l 1 4301 Noryl 48 Ytterk pa Rostfritt st l 1 4301 52 Kabelskyddsskena Rostfritt st l 1 4301 86 O ringar NBR 92 Lager Polyacetal Pos Beteckning Material 1 Axe...

Page 41: ...41...

Page 42: ...regnet anvendelse 43 43 43 05 Tekniske data anvendelsesgr nser 44 06 Installation 6 1 Montering 6 2 Krav til br nden 6 2 1 K ling af motoren 6 3 Montering af pumpes ttet 6 3 1 Sikkerhedsline 6 3 2 Mon...

Page 43: ...de relevante kvalifikationer Manglende overholdelse af denne vejledning og eller indgreb i pumpen som ikke udf res af vores tekniske service medf rer bortfald af garantien og fritager os som producent...

Page 44: ...er ikke d kket under garantien De her anf rte indholdsstoffer tjener udelukkende som retningsgi vende v rdi for den maksimale koncentration af indholdsstofferne der m v re i vandet I samspillet med y...

Page 45: ...l hvis pumpen ikke monteres dybere end 80 m 7 El installation Advarsel Inden du p begynder arbejdet p pumpes ttet skal du afbryde str mforsyningen Det skal sikres at ingen kan komme til at indkoble st...

Page 46: ...igen 4WN undervandspumpes ttene er ikke dimensioneret til pumpning af st rkt sandholdigt vand og svigt af denne art er ikke d kket under garantien Pumpning af sandholdigt vand forringer pumpens leveti...

Page 47: ...tstoffer Reducer neds nkningsdybden Kontraventil er kun delvist bnet Tr k pumpen op af br nden og reng r eller udskift kontraventilen Indl bssien er tilsmudset Tr k pumpen op af br nden og reng r elle...

Page 48: ...01 42 Akselbeskyttelsesmuffe Rustfrit st l 1 4301 Noryl 48 Yderhus Rustfrit st l 1 4301 52 Kabelbeskyttelsesskinne Rustfrit st l 1 4301 86 O ringe NBR 92 Leje Polyacetal Pos Betegnelse Materiale 1 Aks...

Page 49: ...wijzigingen aan het apparaat worden aangebracht verliest deze verklaring haar geldigheid EG f rs kran om verensst mmelse H rmed f rs krar vi firman EBARA Pumps Europe S p A att nedanst ende beskrivna...

Page 50: ...e Pump rating plate Plaque signal tique Pompe Typeplaatje pomp M rkskylt p pump Typeskilt p pumpe Typenschild Motor Motor rating plate Plaque signal tique Moteur Typeplaatje motor M rkskylt p motor Ty...

Page 51: ...nay France T l phone 33 4 72769482 Fax 33 805101071 ebara_france ebaraeurope com www ebaraeurope com EBARA Pumps Europe United Kingdom Unit 7 Zodiac Business Park High Road Cowley Uxbridge Middlesex U...

Reviews: