EBARA 4WN 2-10 Original Instruction Manual Download Page 19

19

1. Introduction

Nous vous remercions d'avoir opté pour un kit de pompe immer-
gée 4WN «  prêt au pompage »
Nous fabriquons nos produits avec un soin particulier pour en 
garantir une utilisation sûre et un service durable et fiable.

Les kits de pompes immergées 4WN sont toujours livrés prêts à
être installés et à fonctionner. Le conditionnement comprend les
composants suivants déjà entièrement assemblés :

pompe immergée 4WN

moteur 4" à 2 fils (aucun coffret électrique nécessaire)

selon le modèle, câble électrique immergeable de 20, 30 ou 

40 m (câble plat de qualité alimentaire)

prise mâle à contact de protection

mode d'emploi

À la réception, contrôlez immédiatement l'emballage pour vous
assurer  qu'il  ne  présente  aucun  dommage  lié  au  transport  ; 
informez  le  fournisseur/l'entreprise  de  transport  de  toute 
détérioration  éventuelle.  Après  avoir  retiré  la  pompe  de 
l'emballage, veuillez-vous assurer que celle-ci n'a subi aucune
détérioration durant le transport. Toute détérioration devra être
signalé par écrit au transporteur lors de la réception et confirmé
par écrit sous forme de lettre recommandée au transporteur dans
les 48 H.

Assurez-vous que les caractéristiques indiquées sur la plaque
signalétique de la pompe électrique coïncident avec celles que
vous avez mentionnées lors de la commande.

2. Consignes de sécurité
2.1 Généralités

Toute installation ou utilisation non conforme de la pompe
peut  entraîner  des  blessures  graves,  voire  mortelles,  ou 
d'importants  dommages  matériels.  C'est  pourquoi  vous
devez absolument vous conformer aux indications fournies
dans ce mode d'emploi.
Ce mode d'emploi contient des indications fondamentales
qu'il faut observer lors de l'installation, du service et de la
maintenance de la pompe pour en garantir une manipulation
sûre et prévenir tout dommage corporel ou matériel.

Veuillez vous conformer, dans votre propre intérêt, à toutes les 
indications contenues dans ce mode d'emploi.

Veuillez remettre ce mode d'emploi avec la pompe au technicien
chargé de l'installation. Le technicien chargé de l'installation ainsi
que le personnel spécialisé compétent/l'exploitant doivent lire et
comprendre l'intégralité de ce mode d'emploi avant de procéder
à l'installation et à la mise en service de la pompe. Conservez ce
mode  d'emploi  de  manière  à  ce  qu'il  soit  toujours  facilement 
accessible.

Seul du personnel dûment qualifié est autorisé à procéder aux
travaux (utilisation, transport, maintenance, inspection et montage).

Tout manquement à ce mode d'emploi et/ou toute intervention
au niveau de la pompe qui n'aura pas été effectuée par notre 
service après-vente entraînera la nullité de la garantie et nous
exonèrera, en tant que fabricant, de toute responsabilité en cas
de dommages corporels et/ou matériels ou de dommages au 
niveau de la pompe elle-même.

2.2 Identification des consignes de sécurité

Avertissement

Tout  manquement  à  ces  consignes  de  sécurité
pourra entraîner des dommages corporels graves.

Avertissement

Tension électrique dangereuse. En cas de manque-
ment  à  ces  consignes  de  sécurité,  il  y  a  risque
d'électrocution  pouvant  provoquer  des  blessures
graves ou la mort.

Tout  manquement  à  ces  consignes  de  sécurité
pourra  entraîner  des  dysfonctionnements  ou  des

dommages matériels.

2.3 Risques résiduels

Il y a risque de contact avec l'élément rotatif par
l'ouïe d'aspiration ou du côté refoulement en raison

de la conception de la pompe.

3. Entreposage et transport

Température de stockage : -10 °C à +50 °C
N’exposez jamais directement le kit de pompe immergée aux

rayons du soleil. En cas de retrait du kit de l'emballage, il faudra

poser  la  pompe  horizontalement  sur  un  appui  suffisant 
empêchant qu'elle ne soit soumise au fléchissement (voir Fig. 1).

Autrement, il faudra entreposer la pompe en position verticale
avec le moteur en bas.

4. Domaine d'utilisation
4.1 Utilisation conforme

Ce kit offre un grand nombre de possibilités pour le pompage
d'eau propre ou d'eau dont la teneur en sable est inférieure à 50
g/m

3

. Il s'agit, notamment, de l'approvisionnement en eau d'in-

stallations privées ou industrielles, d'installations de surpression,
d'installations d'extinction d'incendies, d'installations d'irrigation
et d'arrosage.

4.2 Utilisation non conforme

Ce kit ne convient pas pour :

pomper des liquides inflammables ou dangereux,

pomper de l'eau sale contenant des particules solides et/ou des 

fibres longues,

h

i

ATTENTION

ATTENTION

 

Fig. 1

Summary of Contents for 4WN 2-10

Page 1: ...GSVEJLEDNING ECO FRIENDLY MATERIALS ECO FRIENDLY MATERIALS GREEN TECHNOLOGY GREEN TECHNOLOGY ECO FRIENDLY MATERIALS ECO FRIENDLY MATERIALS GREEN TECHNOLOGY GREEN TECHNOLOGY MATERIALS MATERIALS ECOFRIE...

Page 2: ...orhergesehene Verwendung 3 3 4 05 Technische Daten Einsatzgrenzen 4 06 Installation 6 1 Montage 6 2 Anforderungen an den Brunnen 6 2 1 K hlung des Motors 6 3 Einbau des Pumpen Sets 6 3 1 Sicherungs Se...

Page 3: ...ist diese Anleitung sowohl vom Monteur als auch dem zust ndigen Fachpersonal Betreiber zu lesen und muss vollst ndig verstanden werden Bewahren Sie die Anleitung stets gut erreichbar auf Arbeiten wie...

Page 4: ...en am Pumpen Set beginnen unterbrechen Sie auf jeden Fall die Spannungsver sorgung Stellen Sie au erdem sicher dass niemand die Spannungsversorgung versehentlich wieder einschaltet solange die Arbeite...

Page 5: ...der Filterstrecke sitzt und mindestens 1m unter dem abgesenkten Wasserspiegel eingebaut wird Das Abpumpen oberhalb des Wasserspiegels wird zu erheblichen Sch den an Pumpe und oder Motor f hren und is...

Page 6: ...perrhahn und pumpen so lange bis das Wasser klar ist Wenn berm ig viel Sand im Wasser sein sollte bauen Sie die Pumpe aus und pumpen Sie den Brun nen mit einer geeigneten Pumpe frei bevor Sie die Pump...

Page 7: ...Verschmutzungen teilweise verstopft undicht oder besch digt Die Druckleitung reinigen abdichten oder austauschen Die Pumpe wurde zu tief in den Brunnen einge taucht und ist von Sand oder Feststoffen...

Page 8: ...Au engeh use Edelstahl 1 4301 52 Kabelschutzschiene Edelstahl 1 4301 86 O Ringe NBR 92 Lager Polyacetal Pos Bezeichnung Material 1 Welle Edelstahl 1 4305 2 Kopfst ck Grauguss G20 mit Nickellegierung 2...

Page 9: ...9...

Page 10: ...tails Operating limits 12 06 Installation 6 1 Assembly 6 2 Requirements on the borehole 6 2 1 Cooling the motor 6 3 Installing the pump set 6 3 1 Securing rope 6 3 2 Installation depth 6 3 3 Non retur...

Page 11: ...installed and commissioned Always store the instruc tion manual in a safe place where it is easily accessible Work such as operation transport maintenance inspection and installation may only be carr...

Page 12: ...that this may become necessary after the end of the warranty period see fig 2 6 2 Requirements on the borehole Check the quality of the water to be pumped before you use the 4WN borehole pump set Dirt...

Page 13: ...p off if the borehole is not delivering any more water Our technical service department would be happy to advise you on the various possibilities available in this respect Warning Before lowering the...

Page 14: ...WN borehole pump The 4WN borehole pump set is not designed for pumping water with a high sand content and breakdowns of this kind are not covered by the warranty Pumping sandy water reduces the servic...

Page 15: ...e pump has been immersed too deep into the borehole and is covered by sand or solids Reduce immersion depth The non return valve is only partially open Pull the pump out of the borehole and clean or r...

Page 16: ...ainless steel 1 4301 42 Shaft sleeve Stainless steel 1 4301 Noryl 48 Outer casing Stainless steel 1 4301 52 Cable protection rail Stainless steel 1 4301 86 O rings NBR 92 Bearings Polyacetal Pos Desig...

Page 17: ...17...

Page 18: ...Caract ristiques techniques limites d utilisation 20 06 Installation 6 1 Montage 6 2 Exigences concernant les puits 6 2 1 Refroidissement du moteur 6 3 Montage du kit de pompe 6 3 1 Filin de s curit 6...

Page 19: ...p tent l exploitant doivent lire et comprendre l int gralit de ce mode d emploi avant de proc der l installation et la mise en service de la pompe Conservez ce mode d emploi de mani re ce qu il soit t...

Page 20: ...nter du moteur uniquement pour le cas o cela serait n cessaire apr s expiration de la dur e de la garantie voir Fig 2 6 2 Exigences concernant les puits Contr lez la qualit de l eau pomper avant d uti...

Page 21: ...ns le puits Notre service technique vous conseillera volontiers sur les diff rentes possibilit s existantes Avertissement Avant de faire descendre la pompe veuillez vous as surer que la t te du puits...

Page 22: ...e et remontez la pompe Les kits de pompes immerg es 4WN ne sont pas con us pour pomper de l eau fortement sableuse toute d faillance r sultant de cela ne sera pas couverte par la garantie Le pompage...

Page 23: ...oulement La pompe a t immerg e trop profond ment dans le puits et est recouverte de sable ou de mati res solides R duisez la profondeur d immersion Le clapet de retenue est seulement partielle ment ou...

Page 24: ...se de protection d arbre Inox 1 4301 Noryl 48 Corps ext rieur Inox 1 4301 52 Prot ge c ble Inox 1 4301 86 Joints toriques NBR 92 Coussinets Polyac tal Pos D signation Mati re 1 Arbre Inox 1 4305 2 T t...

Page 25: ...25...

Page 26: ...Technische specificaties gebruiksbeperkingen 28 06 Installatie 6 1 Montage 6 2 Eisen aan de bron 6 2 1 Koeling van de motor 6 3 Inbouwinstructies van de pompset 6 3 1 Veiligheidskabel 6 3 2 Inbouwdiep...

Page 27: ...ervoor opgeleid personeel worden uitgevoerd Bij het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing en of bij veranderingen aan de pomp die niet zijn uitgevoerd door onze klantenservice komt de vrijwar...

Page 28: ...ze technische afdeling om te achterhalen of de pomp voor de betreffende kwaliteit geschikt is zie punt 5 tabel 1 Beschadigingen aan de pomp door abrasieven bevattend of agressief water valt niet onder...

Page 29: ...r het naar beneden laten zakken van de pomp of er scherpe randen aan de bronkop zitten die de pomp of de onderwaterkabel eventueel kunnen beschadigen 6 3 3 Terugslagklep Alle 4WN onderwaterpompsets z...

Page 30: ...hikt voor het transporteren van water dat veel zand bevat Storingen als gevolg hiervan vallen niet onder de garantie Het transporteren van water dat zand bevat verkort de levensduur van de pomp Laat d...

Page 31: ...pomp is te diep in de bron ge nstalleerd en is bedekt door zand of vaste deeltjes Installeer de pomp minder diep De terugslagklep staat niet helemaal open Haal de pomp uit de bron en reinig of vervang...

Page 32: ...4301 42 Asbus rvs 1 4301 48 Buitenmantel rvs 1 4301 52 Kabelgoot rvs 1 4301 86 O ringen NBR rubber 92 Lager Polyacetaal Pos Onderdeel Materiaal 1 As rvs 1 4301 2 Pompkop grijs gietijzer G20 met nikkel...

Page 33: ...33...

Page 34: ...vsedd anv ndning 35 35 35 05 Tekniska data anv ndningsgr nser 36 06 Installation 6 1 Montering 6 2 Krav p brunnen 6 2 1 Kylning av motorn 6 3 Montera pumpsetet 6 3 1 S kerhetslina 6 3 2 Monteringsdjup...

Page 35: ...s av personal som kan uppvisa motsvarande kvalifikation Om denna instruktionsbok inte beaktas eller om ingrepp har utf rts i pumpen av n gon annan n v r kundtj nst inneb r detta att den lagstadgade ga...

Page 36: ...rde som visar p max koncentration av mnen som f r befinna sig i vattnet I samspel med andra mnen finns det risk f r att ett korrosivt medium som skadar pumpen bildas 6 2 1 Kylning av motorn F r att s...

Page 37: ...ingen av misstag innan arbetsuppgifterna har avslutats Varning Motorn f r endast tas i drift av utbildad yrkesperso nal De elektriska anslutningarna ska genomf ras av en beh rig elinstallat r med h ns...

Page 38: ...tstopp som kan h rledas till detta t cks inte av garantin Om sandhaltigt vatten pumpas kommer pumpens livsl ngd att f rkortas L t pumpen k ra i minst 30 minuter M t d refter upp vattenniv n i brunnen...

Page 39: ...nnen r t ckt av sand eller fasta mnen Minska neds nkningsdjupet Backventilen r endast ppen till viss del Dra upp pumpen ur brunnen och reng r eller byt ut backventilen Inloppssilen r smutsigt Dra upp...

Page 40: ...t l 1 4301 42 Axelskyddshylsa Rostfritt st l 1 4301 Noryl 48 Ytterk pa Rostfritt st l 1 4301 52 Kabelskyddsskena Rostfritt st l 1 4301 86 O ringar NBR 92 Lager Polyacetal Pos Beteckning Material 1 Axe...

Page 41: ...41...

Page 42: ...regnet anvendelse 43 43 43 05 Tekniske data anvendelsesgr nser 44 06 Installation 6 1 Montering 6 2 Krav til br nden 6 2 1 K ling af motoren 6 3 Montering af pumpes ttet 6 3 1 Sikkerhedsline 6 3 2 Mon...

Page 43: ...de relevante kvalifikationer Manglende overholdelse af denne vejledning og eller indgreb i pumpen som ikke udf res af vores tekniske service medf rer bortfald af garantien og fritager os som producent...

Page 44: ...er ikke d kket under garantien De her anf rte indholdsstoffer tjener udelukkende som retningsgi vende v rdi for den maksimale koncentration af indholdsstofferne der m v re i vandet I samspillet med y...

Page 45: ...l hvis pumpen ikke monteres dybere end 80 m 7 El installation Advarsel Inden du p begynder arbejdet p pumpes ttet skal du afbryde str mforsyningen Det skal sikres at ingen kan komme til at indkoble st...

Page 46: ...igen 4WN undervandspumpes ttene er ikke dimensioneret til pumpning af st rkt sandholdigt vand og svigt af denne art er ikke d kket under garantien Pumpning af sandholdigt vand forringer pumpens leveti...

Page 47: ...tstoffer Reducer neds nkningsdybden Kontraventil er kun delvist bnet Tr k pumpen op af br nden og reng r eller udskift kontraventilen Indl bssien er tilsmudset Tr k pumpen op af br nden og reng r elle...

Page 48: ...01 42 Akselbeskyttelsesmuffe Rustfrit st l 1 4301 Noryl 48 Yderhus Rustfrit st l 1 4301 52 Kabelbeskyttelsesskinne Rustfrit st l 1 4301 86 O ringe NBR 92 Leje Polyacetal Pos Betegnelse Materiale 1 Aks...

Page 49: ...wijzigingen aan het apparaat worden aangebracht verliest deze verklaring haar geldigheid EG f rs kran om verensst mmelse H rmed f rs krar vi firman EBARA Pumps Europe S p A att nedanst ende beskrivna...

Page 50: ...e Pump rating plate Plaque signal tique Pompe Typeplaatje pomp M rkskylt p pump Typeskilt p pumpe Typenschild Motor Motor rating plate Plaque signal tique Moteur Typeplaatje motor M rkskylt p motor Ty...

Page 51: ...nay France T l phone 33 4 72769482 Fax 33 805101071 ebara_france ebaraeurope com www ebaraeurope com EBARA Pumps Europe United Kingdom Unit 7 Zodiac Business Park High Road Cowley Uxbridge Middlesex U...

Reviews: