background image

5

Xenon beacon Xb11

   TM135   February 2023   www.eaton.com

Xenon beacon XB11

Francais

1.0 Introduction

Ces feux à éclats certifiés ont été conçus pour pouvoir 

être utilisés en milieux potentiellement explosifs et dans 

des conditions environnementales difficiles. Leur boîtier 

en polyester renforcé de fibre de verre permet de les 

utiliser en mer ou à terre, lorsque des qualités de légèreté 

et de résistance à la corrosion sont impératives.
Le boîtier du feu à éclats est entièrement construit en 

polyester renforcé de fibre de verre stable aux U.V. Grâce 

à l’utilisation de vis et supports en acier inoxydable, le 

produit est totalement à l’abri de la corrosion.
Les unités peuvent être peintes suivant les spécifications 

du client et pourvues d’étiquettes d’identification.

2.0 Installation

Généralités

Pour toute installation et mise en oeuvre d’un équipement 

électrique antidéflagrant, la réglementation applicable, 

comme celle sur les installations électriques de IEE 

Wiring Regulations (réglementation IEE du câblage) et le 

code NEC (‘National Electrical Code) en Amérique du Nord 

doit être respectée. D’autres règlementations nationales 

et/ou locales sont susceptibles de s’appliquer.
Vérifiez que les écrous, boulons et fixations sont 

correctement serrés.
Veillez à obturer les points d’entrée non utilisés à l’aide 

de bouchons certifiés du type approprié et prenez soin 

de maintenir le niveau de classification NEMA/IP de 

l’unité. Afin de maintenir le niveau de classification 

NEMA/IP, MEDC recommande d’enduire le filetage des 

presse-étoupes et des bouchons d’une pâte d’étanchéité 

(HYLOMAR PL32, par exemple).
L’unité peut être montée directement en utilisant les 

inserts moulés au dos du boîtier (standard) ou, si cette 

solution s’avère inappropriée, au moyen d’un collier 

(option) fixé à sa base.
La base du boîtier est pourvue de deux inserts M5 pour la 

fixation directe.
Remarque : pour la fixation directe, la formule suivante 

doit être utilisée pour déterminer la longueur des vis 

requises :
Longueur de la vis = épaisseur de la surface de montage 

+ 10mm.
Le collier en option est pourvu de deux orifices de 

Ø8,5mm. Ces orifices peuvent recevoir une vis ou un 

boulon de type M8.
MEDC recommande d’utiliser des vis en acier inoxydable.

Connexion des câbles

ATTENTION: Avant de déposer le couvercle, vérifiez 

que l’unité est hors circuit.

Retirez les six vis M5 (clé Allen 4mm) maintenant le 

couvercle en place. Ces vis n’étant pas captives, veillez à 

ne pas les égarer.
Tourner doucement le couvercle dans le sens des 

aiguilles d’une montre et dans le sens inverse tout en 

tirant dessus jusqu’à ce qu’il se sépare du boîtier. Ôtez le 

couvercle pour accéder à l’intérieur de l’unité.
La connexion des câbles doit être conforme aux 

spécifications pertinentes au vu de l’application. MEDC 

recommande d’identifier clairement tous les câbles et 

conducteurs. Veuillez vous reporter au schéma de câblage 

fourni avec le produit.
Veillez à utiliser des presse-étoupes certifiés du type 

approprié et vérifiez que l’ensemble est protégé et 

correctement mis à la terre.
Tous les presse-étoupes doivent présenter un indice 

NEMA/IP équivalent à celui de l’unité et être intégrés 

à celle-ci de façon à assurer le maintien de cette 

classification.
La borne interne de mise à la terre doit être utilisée pour 

mettre l’équipement à la terre.
Une fois les raccordements effectués, remettez 

soigneusement le couvercle en place, en veillant à ne 

pas abîmer les surfaces de contact. Réinsérez les 6 vis 

M5 (clé Allen 4mm A/F) dans les orifices du couvercle et 

serrez les vis de manière. uniforme. Vérifiez que le joint 

torique est parfaitement positionné dans son logement. 

Assurez-vous que l’écartement entre le couvercle et le 

boîtier ne dépasse pas 0,2mm.

L’acheteur/client doit informer Eaton de tout impact 

externe ou de toute substance agressive auxquels 

l’appareil peut être exposé.

Assurez-vous que l’appareil est protégé des débits d’air 

directs chargés de poussière qui peuvent provoquer un 

transfert de charge.

Summary of Contents for XB11

Page 1: ...Xenon beacon XB11 Technical manual...

Page 2: ...PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT SHA...

Page 3: ...n XB11 TM135 February 2023 www eaton com Contents 1 0 INTRODUCTION 1 2 0 INSTALLATION 1 General 1 Cable termination 1 3 0 OPERATION 2 4 0 MAINTENANCE 2 Removing replacing xenon tube 2 5 0 CERTIFICATIO...

Page 4: ...iv Xenon beacon XB11 TM135 February 2023 www eaton com...

Page 5: ...he following formula to determine length of fixing screw required Length of screw Thickness of mounting surface 10mm There are 2 off 8 5mm mounting holes in the optional backstrap These have been desi...

Page 6: ...mbly ensure that the power to the unit is isolated Unscrew and remove the 6 off M5 4 0mm A F hexagon key Keep in a safe accessible location as they are noncaptive Twist the cover assembly gently clock...

Page 7: ...tegory marking II 2 GD Where Signifies compliance with ATEX II Signifies suitability for use in surface industries 2 Signifies suitability for use in a zone 1 area G Signifies suitability for use in t...

Page 8: ...35 February 2023 www eaton com Contents 1 0 INTRODUCTION 5 2 0 INSTALLATION 5 G n ralit s 5 Connexion des c bles 5 3 0 FONCTIONNEMENT 6 4 0 MAINTENANCE 6 Remplacement du tube au x non 6 5 0 CERTIFICAT...

Page 9: ...fixation directe la formule suivante doit tre utilis e pour d terminer la longueur des vis requises Longueur de la vis paisseur de la surface de montage 10mm Le collier en option est pourvu de deux or...

Page 10: ...nettoyage s av re n cessaire veillez nettoyer uniquement l ext rieur avec un chiffon l g rement humide afin d viter l accumulation d lectricit statique Le remplacement du tube au x non voir ci dessous...

Page 11: ...temp poussi res Tx Plage de temp ambiante Temp ambiante T4 T105 C de 55 C 70 C T5 T90 C de 55 C 55 C T6 T75 C de 55 C 40 C Le certificat IECEx et l tiquette du produit portent mention du niveau de pr...

Page 12: ...t galement des homologations CEM suivantes Perturbations conduites CC EN61000 6 3 2007 Immunit aux champs rayonn s CC et CA EN61000 6 2 2005 IEC61000 4 3 2002 Transitoires lectriques rapides salves CC...

Page 13: ...EE und im National Electrical Code Sicherheitsstandard f r Elektroinstallationen in den USA M glicherweise gelten weitere lokale und oder nationale Bestimmungen Stellen Sie sicher dass alle Muttern Sc...

Page 14: ...liche externe Einfl sse oder aggressive Substanzen hinweisen denen das Ger t ausgesetzt sein k nnte Stellen Sie sicher dass das Ger t vor direktem staubbelastetem Luftstrom gesch tzt ist der eine Ladu...

Page 15: ...ng richtig an der Abdeckung sitzt Stellen Sie sicher dass nach dem Zusammensetzen der erforderliche Maximalspalt von 0 2mm zwischen Abdeckung und Sockel besteht 5 0 Zertifizierung genehmigungen IECEx...

Page 16: ...nformierten Beh rde die das EC Pr fzertifikat ausstellt Die ATEX und IECEx Einheiten verf gen au erdem ber die folgenden EMC Genehmigungen Weitergeleitete Emissionen DC gem EN61000 6 3 2007 St rfeldim...

Page 17: ...s de cabeamento do IEE Instituto Americano de Engenheiros Eletricistas e o National Electrical Code C digo El trico Nacional americano Podem ser aplic veis outros requisitos nacionais e ou locais Cert...

Page 18: ...re a tampa e a base depois de montada O comprador cliente deve informar a Eaton sobre quais quer efeitos externos ou subst ncias agressivas aos quais o equipamento possa estar exposto Certifique se de...

Page 19: ...F nos furos presentes na tampa e aperte os uniformemente Certifique se de que a guarni o O ring assente corretamente na tampa durante a remontagem Certifique se de que a folga requerida m xima de 0 2...

Page 20: ...75 C de 55 C a 40 C O certificado ATEX e a etiqueta de produto cont m a marca o do grupo e da categoria ATEX II 2 GD Onde Significa a conformidade com as normas ATEX II Significa adequa o para uso em...

Page 21: ...iu o certificado de exame CE de tipo As unidades ATEX e IECEx tamb m possuem as seguintes aprova es EMC Emiss es conduzidas DC para EN61000 6 3 2007 Imunidade a Campo Irradiado DC e AC a EN61000 6 2 2...

Page 22: ...18 Xenon beacon XB11 TM135 February 2023 www eaton com Xenon beacon XB11 Eaton 3 0 M5 X 10 1 8 5 1 4 0 Ex MEDC MEDC MEDC...

Page 23: ...5 C 55 C T6 T75 C 55 C 40 C IECEx IECEx Gb Db Gb 1 Db 21 ATEX EN60079 0 EN60079 1 EN60079 31 Ex d ATEX No BAS99ATEX2195 Ex d IIC T T Gb Ex tb IIIC T T Db IP66 IP67 Tx Tx T4 T105 C 55 C 70 C T5 T90 C 5...

Page 24: ...contained in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a sp...

Reviews: