background image

10

/1

9

IL

03

408

5Z

U

Emergency On Call Service: Local representative

Eaton.eu/aftersales

or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

9/14

USA: EatonCare at

Eaton.com/eatoncare

or 877-386-2273

RASP5-…-xxxR…

RASP-FAN-S1

① =

② = I1, I2,

0 = OFF

I = ON

⌀ = 5 mm

2 x

(⌀ = 0.20”

2 x)

1

4

3

5

2

e

1

2

3

L1

L2

L3

PE

5

4

(N)

4 x M4 x 10

PZ2

2 Nm

(17.7 lb-in)

1

-

2

-

3

0 V

4

+24 V

5

F:4

M

F:3

1

3

2

4

5

ACHTUNG Hohe Temperatur

Kühlkörper nicht berühren

WARNING HOT SURFACE

Do not touch the heat sink

f

100 mm

(

f

3.94“)

b

a

a

b

a

b

M

3

h

Summary of Contents for RASP 5

Page 1: ...tajat ja opastusta saaneet henkil t saavat suorittaa seuraavat ty t Nebezpe razu elektrick m proudem N e uveden pr ce sm j prov d t pouze osoby s elektrotechnick m vzd l n m Eluohtlik Elektril gioht J...

Page 2: ...Repair switch 4 HAN Q4 2 5 HAN Q5 0 No actuation for motor brakes 1 180 V DC control voltage for external motor brakes 2 230 277 V AC control voltage for external motor brakes 4 400 480 V AC control...

Page 3: ...49 0 180 5 223822 de en 3 14 USA EatonCare at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 a 150 mm 5 91 b 100 mm 3 94 c 50 mm 1 97 d 0 TORX 30 IP 1 90 C33 C31 90 2 3 3 Nm 26 55 lb in TORX 30 IP 5 4 173 mm 6...

Page 4: ...EatonCare at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 6 mm 0 24 1 3 Nm 11 51 lb in 1 3 Nm 11 51 lb in 1 3 Nm 11 51 lb in 1a 1a 110 mm 4 33 110 mm 4 33 245 mm 9 65 110 mm 4 33 110 mm 4 33 245 mm 9 65 1b 1b...

Page 5: ...t anslutas i sp nningsfritt tillst nd POZOR Napravo priklju ite le ko ni pod napetostjo AVVISO Collegare solo in assenza di tensione ILMOITUS Kytke vain j nnitteett m ss tilassa UPOZORNRNIE Nap jat le...

Page 6: ...cal representative Eaton eu aftersales or 49 0 180 5 223822 de en USA EatonCare at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 HAN Q4 2 M F RA Q4 C1 1M5 RA Q4 C2 1M5 RA C1 PLF1 RA C2 S1 4 RA C4 PB65 1 3 2 4 P...

Page 7: ...r m tallique Carcasa met lica Custodia metallica Metalen behuizing Metalhus Alojamento em metal Metallkapsling Metallikotelo Kovov pouzdro Metallkorpus F mh z Met la korpuss Variklio gaubtas Metalowa...

Page 8: ...a vada mont a iev rojot EMS direkt vas pras bas Variklio laido instaliacija pagal EMS reikalavimus Instalacja przewodu silnikowego zgodna z przepisami w sprawie zgodno ci elektromagnetycznej Namestite...

Page 9: ...Eaton com eatoncare or 877 386 2273 RASP5 xxxR RASP FAN S1 I1 I2 0 OFF I ON 5 mm 2 x 0 20 2 x 1 4 3 5 2 e 1 2 3 L1 L2 L3 PE 5 4 N 4 x M4 x 10 PZ2 2 Nm 17 7 lb in 1 2 3 0 V 4 24 V 5 F 4 M F 3 1 3 2 4...

Page 10: ...WR FLT I1 SEN I2 I4 I2 I3 I4 STO FAN AS I Data Fault 1 ASi 2 3 ASi 4 2 4 1 3 10 mm 0 39 6 5 mm 0 26 4 mm 0 16 2 mm 0 08 24 V DC 1 ASi 2 0 V 3 ASi 4 24 V 2 4 1 3 SEN I1 I3 AS I Data Fault I1 Q1 I4 I2 I...

Page 11: ...ug DX CBL PC 3M0 DX KEY OLED DX KEY LED2 Eaton eu documentation DX CBL PC 3M0 DX KEY OLED DX KEY LED2 DX COM STICK3 KIT M32 x 1 5 2 Nm 17 7 lb in 4 14 x 2 5 mm MN03406003Z Eaton eu documentation 1 2 3...

Page 12: ...jd 2 forsinkelsestid Segundo tempo de retardo Andra f rdr jningstiden Toinen viiveaika Druh doba dob hu Teine viiteaeg M sodik k sleltet si id Otrais aiztures laiks Antroji v linimo trukm Drugi czas z...

Page 13: ...kim napajanjem STO with internal supply STO mit interner Versorgung STO avec alimentation interne Funci n Safe Torque Off STO con suministro interno STO con alimentazione esterna STO STO met interne v...

Page 14: ...at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 RASP5 xx2 RASP5 xx4 3 380 480 V N PE 50 60 Hz a RASP5 xxxR b RASP5 xx1 180 V DC RASP5 xx2 230 277 V AC RASP5 xx4 400 480 V AC c RASP5 xxxxxx1xx FAN d RASP5 xxx1...

Reviews: