background image

10

/1

9

IL

03

408

5Z

U

8/14

Emergency On Call Service: Local representative

Eaton.eu/aftersales

or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

USA: EatonCare at

Eaton.com/eatoncare

or 877-386-2273

EMC correct installation of motor conductors –

EMV-gerechte Installation der Motorleitung –

Conformité CEM du raccordement du câble moteur –

Instalación del cable del motor según CEM –

Installazione conforme alle norme CEM del cavo motore –

按照 EMV 规范安装电机电缆

Монтаж проводки двигателя с соблюдением требований ЭМС –

EMC-conforme installatie van de motorkabel –

EMC-korrekt installation af

motorledningen –

Εγκατάσταση αγωγού κινητήρα σύμφωνα με τις απαιτήσεις ΗΜΣ –

Instalação do cabo do motor em conformidade com CEM–

EMC-anpassad installation av motorledningen –

EMC-mukainen moottorin ohjauslaitteen asennus –

Instalace vedení motoru v souladu se směrnicí o

elektromagnetické kompatibilitě EMC –

Mootorikaabli elektromagnetilisele ühilduvusele vastav installeerimine –

A motorvezeték EMV-nek megfelelő

installációja –

Motora vada montāža, ievērojot EMS direktīvas prasības –

Variklio laido instaliacija pagal EMS reikalavimus –

Instalacja przewodu

silnikowego zgodna z przepisami w sprawie zgodności elektromagnetycznej –

Namestitev motorskega kabla skladno s predpisi o elektromagnetni združljivosti –

Elektromagnetická kompatibilita - správna inštalácia vedení motora –

Монтаж на двигателния проводник в съответствие с изискванията на ЕМС –

Instalarea conformă CEM a cablului motor –

Instalacija vodova motora kompatibilna s EMC-om

360°

Contacting –

Kontaktierung –

Liaison électrique –

Conexión –

Formazione dei contatti –

接触

Контакты –

Contact –

Kontaktering –

Επαφές –

Contacto –

Kontakta –

Liitäntä –

Napojen kontaktů –

Kontaktid –

Kontaktálás –

Kontakta izveide –

Kontaktavimas –

Kontaktowanie –

kontaktiranje –

Vytvorenie kontaktu –

Контакт –

Contactare –

Kontaktiranje

RASP5-xxx1…

RASP5-xxx2…

RASP5-xxx4…

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

1

2

U1, V1, W1, PE

B1/B2

T1/T2

3

4

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

U

V

W

M

3 ~

PES

M

3 ∼

6

4

B1

B2

1

3

180 V DC

L1

L3

1

4

L1

N

230/277 V AC

0.6 A

M

3 ∼

6

4

B1

B2

1

3

400/480 V AC

0.6 A

L1

L3

M

3 ∼

6

4

B1

B2

Summary of Contents for RASP 5

Page 1: ...tajat ja opastusta saaneet henkil t saavat suorittaa seuraavat ty t Nebezpe razu elektrick m proudem N e uveden pr ce sm j prov d t pouze osoby s elektrotechnick m vzd l n m Eluohtlik Elektril gioht J...

Page 2: ...Repair switch 4 HAN Q4 2 5 HAN Q5 0 No actuation for motor brakes 1 180 V DC control voltage for external motor brakes 2 230 277 V AC control voltage for external motor brakes 4 400 480 V AC control...

Page 3: ...49 0 180 5 223822 de en 3 14 USA EatonCare at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 a 150 mm 5 91 b 100 mm 3 94 c 50 mm 1 97 d 0 TORX 30 IP 1 90 C33 C31 90 2 3 3 Nm 26 55 lb in TORX 30 IP 5 4 173 mm 6...

Page 4: ...EatonCare at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 6 mm 0 24 1 3 Nm 11 51 lb in 1 3 Nm 11 51 lb in 1 3 Nm 11 51 lb in 1a 1a 110 mm 4 33 110 mm 4 33 245 mm 9 65 110 mm 4 33 110 mm 4 33 245 mm 9 65 1b 1b...

Page 5: ...t anslutas i sp nningsfritt tillst nd POZOR Napravo priklju ite le ko ni pod napetostjo AVVISO Collegare solo in assenza di tensione ILMOITUS Kytke vain j nnitteett m ss tilassa UPOZORNRNIE Nap jat le...

Page 6: ...cal representative Eaton eu aftersales or 49 0 180 5 223822 de en USA EatonCare at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 HAN Q4 2 M F RA Q4 C1 1M5 RA Q4 C2 1M5 RA C1 PLF1 RA C2 S1 4 RA C4 PB65 1 3 2 4 P...

Page 7: ...r m tallique Carcasa met lica Custodia metallica Metalen behuizing Metalhus Alojamento em metal Metallkapsling Metallikotelo Kovov pouzdro Metallkorpus F mh z Met la korpuss Variklio gaubtas Metalowa...

Page 8: ...a vada mont a iev rojot EMS direkt vas pras bas Variklio laido instaliacija pagal EMS reikalavimus Instalacja przewodu silnikowego zgodna z przepisami w sprawie zgodno ci elektromagnetycznej Namestite...

Page 9: ...Eaton com eatoncare or 877 386 2273 RASP5 xxxR RASP FAN S1 I1 I2 0 OFF I ON 5 mm 2 x 0 20 2 x 1 4 3 5 2 e 1 2 3 L1 L2 L3 PE 5 4 N 4 x M4 x 10 PZ2 2 Nm 17 7 lb in 1 2 3 0 V 4 24 V 5 F 4 M F 3 1 3 2 4...

Page 10: ...WR FLT I1 SEN I2 I4 I2 I3 I4 STO FAN AS I Data Fault 1 ASi 2 3 ASi 4 2 4 1 3 10 mm 0 39 6 5 mm 0 26 4 mm 0 16 2 mm 0 08 24 V DC 1 ASi 2 0 V 3 ASi 4 24 V 2 4 1 3 SEN I1 I3 AS I Data Fault I1 Q1 I4 I2 I...

Page 11: ...ug DX CBL PC 3M0 DX KEY OLED DX KEY LED2 Eaton eu documentation DX CBL PC 3M0 DX KEY OLED DX KEY LED2 DX COM STICK3 KIT M32 x 1 5 2 Nm 17 7 lb in 4 14 x 2 5 mm MN03406003Z Eaton eu documentation 1 2 3...

Page 12: ...jd 2 forsinkelsestid Segundo tempo de retardo Andra f rdr jningstiden Toinen viiveaika Druh doba dob hu Teine viiteaeg M sodik k sleltet si id Otrais aiztures laiks Antroji v linimo trukm Drugi czas z...

Page 13: ...kim napajanjem STO with internal supply STO mit interner Versorgung STO avec alimentation interne Funci n Safe Torque Off STO con suministro interno STO con alimentazione esterna STO STO met interne v...

Page 14: ...at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 RASP5 xx2 RASP5 xx4 3 380 480 V N PE 50 60 Hz a RASP5 xxxR b RASP5 xx1 180 V DC RASP5 xx2 230 277 V AC RASP5 xx4 400 480 V AC c RASP5 xxxxxx1xx FAN d RASP5 xxx1...

Reviews: