background image

8/10

Emergency On Call Service: Local representative (

Eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

02

/18 I

L05013

014Z

Mounting the expansion modules with front mounting – Montage der Erweiterungsgeräte bei Frontbefestigung – Montage des extensions en cas de fixation avant – 
Montaje de los aparatos de ampliación con fijación frontal – Montaggio dei moduli di espansione con fissaggio frontale

Dismantling – Demontage – Démontage – Desmontaje – Smontaggio

   

 

 

 

3rd support – 3. Stütze – 3e support – 3.

er

 apoyo – 3o supporto

Top-hat rail with cut-out – Hutschiene mit Ausschnitt – Profilé-support avec découpe – Guía simétrica con sección – Guida DIN a scatto con apertura

IP65

1

Caution!

Without additional 3rd support, only expansion 
units with a width of 2 modules are possible.

Vorsicht!

Ohne zusätzliche 3. Stütze sind nur Erweiterungsgeräte 
mit 2 TE Baubreite erlaubt.

Attention !

Sans 3ème support supplémentaire, seules les extensions 
avec une largeur de 2 PE sont admises. 

¡Atención!

Sin un 3.

er

 soporte adicional sólo se pueden utilizar 

aparatos de ampliación con una anchura total de 2 UM.

Attenzione!

Senza 3° supporto aggiuntivo, sono ammesse soltanto 
unità di espansione larghe 2 moduli.

en

de

fr

es

it

EASY6…

EASY2…

3rd support – 3. Stütze – 3e support – 
3.

er

 apoyo – 3o supporto

MFD-CP8…
MFD-AC-CP8…

2

3

4

4

3

2

24 mm

 (0.94")

35 mm

 (1.38")

38.75 mm

(1.53")

30 mm

 

g

0.2

(1.18" 

g

0.01)

120 mm

 (4.72")

216 mm

 (8.50")

23.75 mm

(0.94")

60 mm

 (2.36")

16 mm
(0.63")

Summary of Contents for MFD-CP8 Series

Page 1: ...crito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas Tensione elettrica Pericolo di morte Solo personeabilitateequalificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate en de fr es i...

Page 2: ...CP8 MFD CP10 MFD AC CP4 0V 0V 24V L01 L02 L01 1 A Ue 24 V H 20 4 28 8 V H Ie 250 mA 0 6 x 3 5 mm 0 02 x 0 14 N N L L N 1 A Ue 115 230 V h 50 60 Hz 85 264 V h Ie 70 mA 115 V 35 mA 230 V 0 6 x 3 5 mm 0...

Page 3: ...lb in 0 6 x 3 5 mm 0 02 x 0 14 6 5 mm 0 25 6 5 mm 0 25 0 2 2 5 mm AWG 22 12 0 2 4 mm AWG 22 12 L N 1 A R10 R9 R8 R7 R6 R5 R4 R3 R2 R1 E E R11 R12 N N L Input 115 230 V 115 230 V R1 R12 0 5 mA 230 V 0...

Page 4: ...S3 S4 MFD R EASY6 RE EASY410 DC RE 7 mm 0 27 7 mm 0 27 0 2 2 5 mm AWG 24 12 0 2 4 mm AWG 24 12 MFD 6 5 mm 0 25 6 5 mm 0 25 0 2 2 5 mm AWG 22 12 0 2 4 mm AWG 22 12 EASY 25 000 R L 24 V H 8 A 115 V h 8...

Page 5: ...cteur n est enfich dans l interface cette derni re doit imp rativement tre obtur e l aide du capot pr vu cet effet fourni avec l appareil Dans le cas contraire des d charges lectrostatiques risquent d...

Page 6: ...vous que la membrane de protection est correctement ins r e dans la gorge de l unit d affichage et de commande op rateur Dans le cas contraire l tanch it est insuffisante et des particules sont alors...

Page 7: ...d erlaubt Avertissement Risque de destruction Rischio di distruzione Autoris hors tension seulement Advertencia Peligro de destrucci n Se permite s lo en estado libre de tensi n Avvertimento Rischio d...

Page 8: ...ca con secci n Guida DIN a scatto con apertura IP65 1 Caution Without additional 3rd support only expansion units with a width of 2 modules are possible Vorsicht Ohne zus tzliche 3 St tze sind nur Erw...

Page 9: ...a sim trica de 35 mm su guida DIN 35 mm Mounting position Einbaulage Position de montage Posici n de montaje Posizione di montaggio with top hat rail horizontal and vertical mit Hutschiene waagerecht...

Page 10: ...1 1 HAZARDOUS LOCATION CSA Canadian Standards Association Certification This equipment is suitable for use in CLASS I DIVISION 2 GROUPS A B C AND D WARNING EXPLOSION HAZARD DO NOT DISCONNECT WHILE CI...

Reviews: