background image

3

Round

1-1/2 in.

Octagonal

1-1/2 in.

3

2

Wall mount

Eave mount

4

D

B

D

Junction box

7 in.

13 in.

1

13 in.

DÉPANNAGE

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT

SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS

TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE 

PARTICULIER.

Eaton garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat, 

que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu 

de la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de 

remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton

requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la 

date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.

La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont 

fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés 

en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux 

produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec 

des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la cor-

rosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.

LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :

EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDI-

RECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE 

RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y 

COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ 

DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE 

GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, 

À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION 

DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE 

COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT 

L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-

D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.

Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton, au 1 800 334 6871, 

en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à Consumer-

[email protected] et fournir les renseignements ci-après :

• Nom, adresse et numéro de téléphone

• Date et lieu de l’achat

• Numéro de catalogue et quantité achetée

• Description détaillée du problème

Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par

l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accom-

pagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton n’est 

pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés 

ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au 

moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit 

être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit 

être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans 

l’autorisation préalable par écrit de Eaton.

a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton

Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à [email protected].

Imprimé au Chine

6

Junction 

box

C

A

B

 Problème

 

Cause / Solution

  La lumière ne

  s’allume pas.

Le luminaire n’est pas sous tension.
  •  Vérifiez que le disjoncteur n’a pas été déclenché.
  •  Vérifiez que l’interrupteur est allumé.
    L’appareil d’éclairage détecte la lumière du jour.
  •  Couvrez le contrôle photoélectrique. Le dispositif s’éteindra  
  immédiatement

METTRE HORS CIRCUIT AVANT DE CONTINUER

Le câblage du dispositif est lâche.
  •  S’assurer que le câblage est installé correctement.
    * Si le luminaire ne s’allume pas après avoir vérifié les  
      connexions de fil, communiquer avec le Service à la clientèle

 L’appareil
 d’éclairage
  reste allumée.

Le détecteur de lumière est situé dans un endroit ombragé
  •  Éclairez le détecteur de lumière à l’aide d’une lampe
    de poche. Si la lumière s’éteint, le luminaire est situé
    dans un endroit qui n’est pas suffisamment éclairé.
Le détecteur de lumière est défectueux

•  Contactez le service à la clientèle.

 L’appareil
 d’éclairage 

 

 s’allume
  et s’éteint
 continuellement.

Le détecteur perçoit la lumière réfléchie.
  •  Déplacez le dispositif où il n’est plus allume et éteint.

G

A

7

G

5

A

E

POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS

•  Installer le luminaire de 3,05 à 4,57 m (10 à 15 pi)  
  au-dessus du sol.
•  N’installez pas le luminaire à proximité de surfaces  

  réfléchissantes comme des fenêtres, des murs  

  blancs, des surfaces blanches et l’eau.
•  Si vous installez deux appareils d’éclairage sur un  
  seul interrupteur, vérifiez qu’il est conçu pour  

  supporter une charge inductive d’au moins 1 A.
•  Lors de l’installation de la plaque du couvercle,  

  assurez-vous que le photodétecteur est orienté  

  vers le bas. 
•  Lors d’une installation murale, assurez-vous que le  

  centre du luminaire est à 17,8 cm (7 po) de  

  l’avant-toit et à 33,0 cm (13 po) du coin intérieur  

  du mur extérieur (Figure 1).

MONTAGE ET CÂBLAGE DU LUMINAIRE

AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. 

Coupez le courant au fusible ou au disjoncteur  

avant installation ou entretien.

REMARQUE :

 Le luminaire peut être installé sur un  

mur ou un avant-toit (Fig. 1) au niveau des boîtes de  

jonction encastrées standard sans utiliser de kit  

d’adaptateur (Fig. 2). La boîte de jonction doit être à une  

profondeur d’au moins 3,8 cm (1-1/2 po) pour répondre  

aux exigences d’une installation encastrée.

REMARQUE :

  Concernant une installation de boîtes de  

jonction et de conduits montés en surface, consultez les  
instructions d’installation du kit d’adaptateur.

 

1. 

Aligner les trous du support de fixation (B) avec les 

trous du boîtier de jonction. Utiliser (2) vis No. 6 ou 

(2) vis No. 8 (D) (en fonction de la dimension des 

trous du boîtier de jonction), fixer le support de  

fixation (B) sur le boîtier de jonction (Fig. 4).

2. 

Faites passer les fils de la pièce fixe dans le joint du 

 

couvercle de protection (C) (Fig. 4).

3. 

  Suspendez une extrémité du crochet au support   

   de montage et suspendez le luminaire à l’autre    

   extrémité du crochet (Fig. 5).

4. 

Raccordez le fil noir du luminaire au fil noir de  

    l’alimentation, le fil blanc du luminaire au fil blanc     

    de l’alimentation, et le fil de mise à la terre du  

    luminaire au fil de mise à la terre de l’alimentation    

    à l’aide des connecteurs rapides fournis (Fig.6).

5. 

Fixer le luminaire au support de fixation en 

 

utilisant les deux (2) vis no 8 x 3,2 cm (1 1/4 po)  

 

(F) fournies. S’assurer qu’aucun fil lâche ne  

 

demeure coincé sous la plaque du couvercle.  

 

Insérer les capuchons décoratifs vissés (G) dans  

 

les trous de vis de la plaque de couvercle pour  

 

parfaire l’apparence (Fig. 7).

6. 

Appliquez le calfeutrage de silicone sur les   

 

rebords de la plaque du couvercle et autour de  

 

l’écrou de blocage du bras d’ajustement afin de les  

 

rendre étanches à la pluie et à l’humidité.

7. 

Rebranchez l’électricité au disjoncteur principal.

Reviews: