background image

10

LED Beacon LD15
Português brasileiro

1.0 Introdução

Estes sinalizadores luminosos foram projetados para uso 

em ambientes potencialmente explosivos e condições 

ambientais adversas. As carcaças são adequadas para 

a utilização marítima ou terrestre, onde são requeridas 

características de leveza combinadas com resistência 

à corrosão.
A carcaça é totalmente fabricada em poliéster reforçado 

com fibra de vidro e resistente à radiação ultravioleta. Para 

assegurar um produto resistente à corrosão, os parafusos 

e os suportes de montagem são de aço inoxidável.
As unidades podem ser pintadas segundo as 

especificações do cliente e são fornecidas com etiquetas 

de identificação.

2.0  Precauções e advertências gerais 

de segurança

Todas as instruções e mensagens de segurança 

apresentadas neste manual devem ser respeitadas 

para permitir a instalação segura do dispositivo. A 

instalação e manutenção do dispositivo somente 

deverão ser realizadas por pessoal local/instaladores 

corretamente treinados.

I.

Para reduzir o risco de ignição em ambientes

perigosos e de impacto, não aplique alimentação

elétrica ao dispositivo até que a instalação esteja

terminada e o dispositivo totalmente vedado

e fixado.

II.

Para reduzir o risco de ignição em caso de

ambientes perigosos ou de impactos, mantenha o

dispositivo hermeticamente fechado ao energizar

o circuito.

III. Antes de remover a tampa para instalação ou

manutenção, certifique-se de que a alimentação

elétrica do dispositivo esteja isolada.

IV. Ao concluir a instalação, teste o dispositivo para

se certificar de que funciona corretamente.

V.

Ao concluir a instalação, disponibilize uma cópia

deste manual a todo o pessoal encarregado do

funcionamento do dispositivo.

VI. Ao instalar o dispositivo, é necessário consultar

os requisitos para a seleção, instalação e

funcionamento, tais como, as normas de

cabeamento do IEE (Instituto Americano de

Engenheiros Eletricistas) e o ‘National Electrical

Code’ (Código Elétrico Nacional americano).

Também podem ser aplicáveis outros requisitos

nacionais e/ou locais.

VII. A terminação dos cabos deve estar em

conformidade com as especificações referentes à

aplicação em questão. A MEDC recomenda que

todos os cabos e condutores sejam identificados 

corretamente. Consulte o esquema elétrico 

reproduzido neste manual (ou o esquema 

separado fornecido com a unidade).

VIII. Certifique-se de que sejam utilizados

exclusivamente prensa-cabos corretos,

enumerados ou certificados e que o conjunto

fique blindado e aterrado corretamente.

IX. Certifique-se de que sejam utilizados

exclusivamente bujões de vedação corretos,

enumerados ou certificados, para vedar os pontos

de entrada não utilizados do prensa-cabos e que

a classificação NEMA/IP da unidade seja mantida.

X.

A MEDC recomenda a aplicação de um produto

selante, como o HYLOMAR PL32, nas roscas de

todos os prensa-cabos e bujões de vedação, para

manter a classificação IP da unidade.

XI. O terminal de terra interno, quando presente,

deve ser utilizado para o aterramento do

equipamento e o terminal externo, se disponível,

destina-se a uma conexão suplementar, se

for permitida ou exigida pela legislação ou

autoridades locais.

XII. Para a instalação do dispositivo, a MEDC

recomenda a utilização de elementos de fixação

de aço inox. Certifique-se de que todas as porcas,

parafusos e elementos de fixação estejam

apertados corretamente.

3.0 Instalação

Generalidades

O dispositivo pode ser montado diretamente, utilizando 

os insertos moldados na parte traseira da caixa (padrão) 

ou é possível fixar uma lâmina traseira na base do 

dispositivo para, dessa forma, ter uma posição de 

montagem opcional quando a montagem direta for 

considerada inadequada.

Os 2 insertos presentes na base da caixa foram 

concebidos para aceitar parafusos de rosca M5.

NNoae: 

Para a montagem direta, deverá ser utilizada a 

seguinte fórmula para determinar o comprimento 

dos necessário dos parafusos de fixação: 

Comprimento do parafuso = 10 mm + Espessura 

da superfície de montagem.

Os 2 furos de montagem Ø 8,5 mm na lâmina traseira 

opcional foram concebidos para aceitar parafusos de 

rosca M8.

LED BEacon LD15

   

TM334 Issue A

   

October

 2018   www.eaton.com

Summary of Contents for LD15

Page 1: ...LED Beacon LD15 Technical manual...

Page 2: ...AR PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT S...

Page 3: ...ch 2 4 0 OPERATION 3 Wiring detail standard unit 3 Wiring detail telephone relay initiate unit 3 General arrangement 4 5 0 MAINTENANCE 4 6 0 SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE 5 7 0 CERTIFICATION APPROVA...

Page 4: ...iv LED BEacon LD15 TM334 Issue A October 2018 www eaton com...

Page 5: ...rements may also apply VII Cable termination should be in accordance with specification applying to the required application MEDC recommends that all cables and cores should be correctly identified Pl...

Page 6: ...witch Ensure the cover seal is correctly seated in its groove during re assembly There should be a maximum gap of 0 2mm between the faces of the cover and enclosure to ensure O ring compression LED BE...

Page 7: ...nal if requested when ordered When installed as a direct switching device the operating mode can be set by means of a 3 way DIL switch mounted on the underside of the electronics assembly The switch s...

Page 8: ...damage or accident etc then visual inspection is recommended If the unit requires cleaning then only clean exterior with a damp cloth to avoid electro static charge build up If a unit fault should occ...

Page 9: ...bility for use in a zone 1 area G Signifies suitability for use in the presence of gases D Signifies suitability for use in the presence of dust These units also have the following approvals Radiated...

Page 10: ...and 2 7 4 4 LD15 LED Beacon Single Mode 1oo1 LD15 LED Beacon Redundant Mode 1oo2 Verdict Architectural constraints Safe Failure Fraction SFF HFT 0 HFT 1 Type B 60 60 SIL 1 1oo1 SIL 2 1oo2 Random hardw...

Page 11: ...4 4 LD15 LED Beacon Single Mode 1oo1 LD15 LED Beacon Redundant Mode 1oo2 Verdict Architectural constraints Safe Failure Fraction SFF HFT 0 HFT 1 Type B 67 67 SIL 1 1oo1 SIL 2 1oo2 Random hardware fail...

Page 12: ...rongly recommended to test the product at least once a year 3 Selection of this equipment for use in safety functions and the installation configuration overall validation maintenance and repair shall...

Page 13: ...2 Detalhes da fia o unidade de iniciar o rel 12 Disposi o geral 13 5 0 MANUTEN O 13 6 0 CONDI ES ESPECIAIS PARA O USO SEGURO 14 7 0 CERTIFICA O APROVA ES 14 Unidades lECEx 14 Unidades ATEX 14 Essas un...

Page 14: ...ano Tamb m podem ser aplic veis outros requisitos nacionais e ou locais VII A termina o dos cabos deve estar em conformidade com as especifica es referentes aplica o em quest o A MEDC recomenda que to...

Page 15: ...ssegure se de que a veda o da tampa tenha sido corretamente assentada em sua ranhura durante a remontagem Deve existir um espa o m ximo de 0 2 mm entre as superf cies do gabinete e da tampa para garan...

Page 16: ...indicadas por ocasi o da emiss o do pedido Quando for instalado como um dispositivo de ativa o direta o modo de funcionamento pode ser ajustado mediante um interruptor DIL de 3 vias presente na parte...

Page 17: ...te am condi es ambientais anormais ou incomuns decorrentes de danos na instala o ou acidentes etc Se a unidade necessitar de limpeza limpe apenas a parte externa utilizando um pano mido para evitar o...

Page 18: ...equado para uso na presen a de gases D Significa adequado para uso na presen a de poeira Essas unidades tamb m disp em das seguintes aprova es Emiss es radiadas segundo EN 61000 6 4 2007 A1 2011 Desca...

Page 19: ...7 4 2 e 2 7 4 4 Sinalizador luminoso LD15 LED Modo simples 1oo1 Sinalizador luminoso LD15 LED Modo redundante 1oo2 Veredicto Limita es arquitet nicas Fra o de Falha de Seguran a SFF HFT 0 HFT 1 Tipo...

Page 20: ...2 7 4 2 e 2 7 4 4 Sinalizador luminoso LD15 LED Modo simples 1oo1 Sinalizador luminoso LD15 LED Modo redundante 1oo2 Veredicto Limita es arquitet nicas Fra o de Falha de Seguran a SFF HFT 0 HFT 1 Tipo...

Page 21: ...utras aplica es recomenda se fortemente testar o produto pelo menos uma vez ao ano 3 A sele o deste equipamento para uso em fun es de seguran a e a instala o configura o valida o geral manuten o e rep...

Page 22: ...ion contained in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a...

Reviews: