background image

ES

1. Pulse

ON/OFF

para encender el mando.

2. Seleccione la familia de productos en el menú

PRODUCT

FAMILY

principal y pulse

.

3. Seleccione el producto específico o

Generic Product

y

pulse

.

Generic Product

muestra todos los

parámetros utilizados dentro de la familia, aunque algunos
pueden no estar disponibles o no ser aplicables a todos los
productos.

4. Seleccione el grupo del parámetro para programar y pulse

.

5. Seleccione el parámetro usando

y

.

6. Introduzca los valores del parámetro. No es necesario pulsar

después de introducir un número.

7. Apunte con el mando directamente al detector y pulse

para transmitir el parámetro seleccionado, o

mantenga pulsado

para transmitir todos los

parámetros del menú actual. Cada detector está dotado de
un LED que parpadea cuando recibe una orden.

PT

1. Pressione

ON/OFF

para ativar o aparelho.

2. Selecione a família de produtos no menu principal

PRODUCT FAMILY

e pressione

.

3. Selecione o produto específico ou

Generic Product

e

pressione

.

Generic Product

lista todos os

parâmetros uados na família, mas alguns poderão não estar
disponíveis ou não ser aplicáveis a todos os produtos.

4. Selecione o grupo de parâmetros do programa e pressione

.

5. Selecione o parâmetro usando

e

.

6. Insira os valores dos parâmetros. Não é necessário

pressionar

após inserir um número.

7. Aponte o aparelho diretamente para o dispositivo e

pressione

para enviar o parâmetro atualmente

selecionado ou pressione e mantenha pressionado
para enviar todos os parâmetros do atual menu. Cada
dispositivo é equipado com um LED que pisca quando
recebe um comando.

FR

1. Appuyez sur

ON/OFF

pour allumer le combiné.

2. Sélectionnez la gamme du produit dans le

PRODUCT

FAMILY

menu principal et appuyez sur

.

3. Sélectionnez le produit ou

Generic Product

et appuyez

sur

.

Generic Product

liste tous les paramètres

utilisés dans la gamme, mais certains peuvent ne pas être
disponibles ou applicables à tous les produits.

4. Sélectionnez le groupe de paramètres à programmer et

appuyez sur

.

5. Sélectionnez le paramètre avec

et

.

6. Saisissez les valeurs des paramètres. Il n'est pas nécessaire

d'appuyer sur

après avoir saisi une valeur.

7. Pointez directement le combiné en direction du dispositif et

appuyez sur

pour envoyer le paramètres

actuellement sélectionné, ou appuyez en continu sur
pour envoyer tous les paramètres du menu actuel. Chaque
dispositif est doté d'un voyant LED qui clignote lorsqu'il reçoit
une commande.

IT

1. Premi

ON/OFF

per accendere il telecomando.

2. Seleziona la linea di prodotti dal menu

PRODUCT FAMILY

principale e premi

.

3. Seleziona un prodotto specifico o

Generic Product

e

premi

.

Generic Product

Elenca tutti i parametri

utilizzati nella linea di prodotti, alcuni dei quali potrebbero
essere indisponibili o non applicabili a tutti i prodotti.

4. Seleziona il gruppo di parametri da programmare e premi

.

5. Seleziona il parametro utilizzando

e

.

6. Immetti i valori dei parametri. Non occorre premere

dopo l'immissione di una cifra.

7. Dirigi il telecomando direttamente verso il dispositivo e premi

per inviare il parametro selezionato, o tieni premuto

per inviare tutti i parametri del menu corrente.

Ciascun dispositivo è dotato di un LED che lampeggia dopo
la ricezione di un comando.

Summary of Contents for HHIR-LCD-PROG

Page 1: ...handset directly at the device and press to send the currently selected parameter or press and hold to send all parameters in the current menu Each device is fitted with an LED that flashes when it re...

Page 2: ...a dispositivo equipado com um LED que pisca quando recebe um comando FR 1 Appuyez sur ON OFF pour allumer le combin 2 S lectionnez la gamme du produit dans le PRODUCT FAMILY menu principal et appuyez...

Page 3: ...novamente para enviar os par metros IT Visualizza un elenco degli elementi nella macro attualmente caricata Premi di nuovo per inviare i parametri EN Lists all saved macros ES Muestra todas las macro...

Page 4: ...ispositivi che dispongono pi di un canale DDISPLAY EN Increases backlight for 5 presses then back to off ES Aumenta la retroiluminaci n durante 5 pulsaciones despu s se desactiva FR Augmente le r tro...

Page 5: ...Retorna ao menu raiz IT Torna al menu principale della famiglia di prodotti corrente EN Returns to the PRODUCT FAMILY menu ES Vuelve al men PRODUCT FAMILY FR Revient au PRODUCT FAMILY menu DE Kehrt zu...

Page 6: ...para baixo IT Scorre verso l alto e verso il basso EN Scrolls up and down help pages ES Desliza las p ginas de ayuda hacia arriba y hacia abajo FR Fais d filer les pages de la fonction Aide DE Bl tte...

Page 7: ...mente il valore del parametro selezionato EN Selects Yes increases the value of the selected parameter adds a value to a list ES Selecciona Yes aumenta el valor del par metro seleccionado a ade un val...

Page 8: ...lterna entre mai sculas e min sculas IT Alterna maiuscole e minuscole EN Toggles Caps Lock on and off ES Alterna el bloqueo de may sculas FR Active et d sactive le verrouillage de la touche Majuscules...

Page 9: ...inicializa o Altera es em outros entram em vigor imediatamente Para restabelecer o par metro para seu padr o pressione e segure FR Utilisez le Handset Config menu pour sp cifier le fonctionnement du c...

Page 10: ...reduce la duraci n de la bater a FR Port e de transmission infrarouge Une puissance lev e r duit l autonomie de la batterie DE Infrarot Sendebereich Eine h here Leistung verringert die Batterielebensd...

Page 11: ...n code PIN pour acc der aux menus avanc s et pour utiliser des commandes suppl mentaires DE Erm glicht Ihnen die Eingabe eines PIN f r den Zugriff auf erweiterte Men s und zus tzliche Befehle PT Permi...

Page 12: ...s par metros seg n sea necesario tambi n puede a adir par metros de otros men s IT Seleziona il parametro da salvare nella macro imposta il valore e premi RECORD La freccia inversa indica l elemento c...

Page 13: ...ro se pierde debido a un error de comunicaci n el valor perdido se sustituye por guiones FR Si un param tre est omis cause d une erreur de communication la valeur manquante est remplac e par des tiret...

Page 14: ...ompleted the handset restarts the menu system 6 Remove the flash drive DE 1 Laden Sie die neueste Software von der Thorn Website herunter 2 Entpacken Sie die Datei und kopieren Sie den Inhalt in das S...

Page 15: ...ie la superficie del mando con pa o h medo Las manchas dif ciles se pueden eliminar usando un detergente suave FR Nettoyez l ext rieur du combin avec un chiffon humide Les taches plus difficiles peuve...

Page 16: ...Ger t geliefert USB Steckdose Typ A Flash Laufwerk 128 MB Min bis 16 GB Max FAT oder FAT32 Einzelpartitionslaufwerk Infrarot Sendebereich Niedrig 8 m Mittel 15 m Hoch 25 m Betriebstemperatur C 0 bis 3...

Reviews: