background image

Creating a macro

|

Erstellen eines Makros

|

Creación de una macro

|

Como criar um macro

|

Création d'une

macro

|

Creazione di una macro

1

EN

   Select the parameter you

want to save to the macro, set

the value and press

RECORD

. An

inverse arrow shows it is
marked as a macro item.
Repeat for as many
parameters as you need - you
can also add parameters from
other menus.

PT

   Selecione o parâmetro

que deseja salvar no macro,
defina o valor e pressione

RECORD

. Uma seta invertida

mostra que ele foi marcado
como um item macro. Repita
para quantos parâmetros
forem necessários - também é
possível adicionar parâmetros
de outros menus.

DE

   Wählen Sie den Parameter,

den Sie im Makro speichern
wollen, setzen Sie den Wert und

drücken Sie

RECORD

. Ein

umgekehrter Pfeil zeigt an, dass
er als Makrobaustein markiert ist.
Wiederholen Sie dies für so viele
Parameter, wie Sie benötigen –
Sie können auch Parameter aus
anderen Menüs hinzufügen.

FR

   Sélectionnez le paramètre

que vous voulez enregistrer dans
la macro, définissez la valeur et

appuyez sur

RECORD

. Une flèche

inversée indique l'élément
enregistré dans la macro.
Répétez pour toutes les macros
dont vous avez besoin. Vous
pouvez aussi ajouter des
paramètres d'autres menus.

ES

   Seleccione el parámetro

que quiera guardar en la macro,
establezca el valor y pulse

RECORD

. Una flecha invertida lo marca
como elemento de macro.
Proceda del mismo modo con
todos los parámetros según sea
necesario; también puede añadir
parámetros de otros menús.

IT

   Seleziona il parametro da

salvare nella macro, imposta il

valore e premi

RECORD

. La freccia

inversa indica l'elemento come
elemento della macro. Ripeti
l'operazione per il numero di
parametri desiderato. Puoi anche
aggiungere parametri da altri
menu.

Group ID

0

Time Out
(mins)

10

Sensitivity

8

Walk Test

No

2

PLAY

MACRO REVIEW

Time Out
(mins)

10

Sensitivity

8

3

RECORD

4

EN

   Enter a name for the macro

using the alphanumeric keys.
An unsaved macro will be lost if
the batteries are removed.

ES

   Introduzca un nombre para

la macro usando el teclado
alfanumérico. Una macro que
no se guarde se perderá en
caso de que se retire la batería.

FR

   Donnez un nom à la macro

avec les touches
alphanumériques. Si une macro
n'est pas enregistrée elle sera
supprimée si les batteries sont
retirées.

ES

   Introduzca un nombre

para la macro usando el
teclado alfanumérico. Una
macro que no se guarde se
perderá en caso de que se
retire la batería.

PT

   Insira um nome para o

macro usando as teclas
alfanuméricas. Caso as
baterias sejam removidas,
macros não salvos serão
perdidos.

IT

   Inserisci il nome della

macro utilizzando i tasti
alfanumerici. Le macro non
salvate verranno perdute in
caso di rimozione della
batteria.

MACRO NAME

My_Macro_1

5

SHIFT

+

RECORD

Macro Saved

My_Macro_1

Running a macro

|

Ausführen eines Makros

|

Ejecución de una macro.

|

Como executar um macro

|

Exécution d'une macro

|

Esecuzione di una macro

1

SHIFT

+

PLAY

SELECT MACRO

My_Macro_1

My_Macro_2

My_Macro_3

2

MACRO REVIEW

Time Out (mins)

10

Sensitivity

8

3

PLAY

Summary of Contents for HHIR-LCD-PROG

Page 1: ...handset directly at the device and press to send the currently selected parameter or press and hold to send all parameters in the current menu Each device is fitted with an LED that flashes when it re...

Page 2: ...a dispositivo equipado com um LED que pisca quando recebe um comando FR 1 Appuyez sur ON OFF pour allumer le combin 2 S lectionnez la gamme du produit dans le PRODUCT FAMILY menu principal et appuyez...

Page 3: ...novamente para enviar os par metros IT Visualizza un elenco degli elementi nella macro attualmente caricata Premi di nuovo per inviare i parametri EN Lists all saved macros ES Muestra todas las macro...

Page 4: ...ispositivi che dispongono pi di un canale DDISPLAY EN Increases backlight for 5 presses then back to off ES Aumenta la retroiluminaci n durante 5 pulsaciones despu s se desactiva FR Augmente le r tro...

Page 5: ...Retorna ao menu raiz IT Torna al menu principale della famiglia di prodotti corrente EN Returns to the PRODUCT FAMILY menu ES Vuelve al men PRODUCT FAMILY FR Revient au PRODUCT FAMILY menu DE Kehrt zu...

Page 6: ...para baixo IT Scorre verso l alto e verso il basso EN Scrolls up and down help pages ES Desliza las p ginas de ayuda hacia arriba y hacia abajo FR Fais d filer les pages de la fonction Aide DE Bl tte...

Page 7: ...mente il valore del parametro selezionato EN Selects Yes increases the value of the selected parameter adds a value to a list ES Selecciona Yes aumenta el valor del par metro seleccionado a ade un val...

Page 8: ...lterna entre mai sculas e min sculas IT Alterna maiuscole e minuscole EN Toggles Caps Lock on and off ES Alterna el bloqueo de may sculas FR Active et d sactive le verrouillage de la touche Majuscules...

Page 9: ...inicializa o Altera es em outros entram em vigor imediatamente Para restabelecer o par metro para seu padr o pressione e segure FR Utilisez le Handset Config menu pour sp cifier le fonctionnement du c...

Page 10: ...reduce la duraci n de la bater a FR Port e de transmission infrarouge Une puissance lev e r duit l autonomie de la batterie DE Infrarot Sendebereich Eine h here Leistung verringert die Batterielebensd...

Page 11: ...n code PIN pour acc der aux menus avanc s et pour utiliser des commandes suppl mentaires DE Erm glicht Ihnen die Eingabe eines PIN f r den Zugriff auf erweiterte Men s und zus tzliche Befehle PT Permi...

Page 12: ...s par metros seg n sea necesario tambi n puede a adir par metros de otros men s IT Seleziona il parametro da salvare nella macro imposta il valore e premi RECORD La freccia inversa indica l elemento c...

Page 13: ...ro se pierde debido a un error de comunicaci n el valor perdido se sustituye por guiones FR Si un param tre est omis cause d une erreur de communication la valeur manquante est remplac e par des tiret...

Page 14: ...ompleted the handset restarts the menu system 6 Remove the flash drive DE 1 Laden Sie die neueste Software von der Thorn Website herunter 2 Entpacken Sie die Datei und kopieren Sie den Inhalt in das S...

Page 15: ...ie la superficie del mando con pa o h medo Las manchas dif ciles se pueden eliminar usando un detergente suave FR Nettoyez l ext rieur du combin avec un chiffon humide Les taches plus difficiles peuve...

Page 16: ...Ger t geliefert USB Steckdose Typ A Flash Laufwerk 128 MB Min bis 16 GB Max FAT oder FAT32 Einzelpartitionslaufwerk Infrarot Sendebereich Niedrig 8 m Mittel 15 m Hoch 25 m Betriebstemperatur C 0 bis 3...

Reviews: