background image

Summary of Contents for WEP301 - Headset - Over-the-ear

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...English 1 Français 12 Deutsch 23 Nederlands 34 ...

Page 4: ...Your headset overview 3 Charging the headset 4 Turning the headset on or off 4 Understanding various modes 5 Pairing with your Bluetooth phone 5 Using call features 6 Warranty and parts replacement 8 Correct disposal of this product 9 Specifications 10 ...

Page 5: ...o repair it or replace the battery When using your headset while driving follow local regulations in the country or region you are in Avoid storage at high temperatures above 50 C 122 F such as in a hot vehicle or in direct sunlight as this can damage performance and reduce battery life Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids Safety and usage information At ...

Page 6: ...ezes press the reset button on the back of the headset with a pointed tool Depending on what ear you are going to wear the headset simply adjust the ear hook accordingly Left Right Volume down button Earpiece Microphone Multi function button Volume up button Indicator light Reset Ear hook ...

Page 7: ... and hold the Multi function button until the blue indicator light flashes 4 times To turn the headset off press and hold the Multi function button until both blue and red indicator lights flash Charging the headset Do not attempt to charge the headset with anything other than the adapter provided You can use your headset while charging Turning the headset on or off ...

Page 8: ...discover and connect to your headset on your phone Low battery mode There is less than 10 of battery power left The red indicator light flashes You must recharge the battery 1 Enter Pairing mode Turn off your headset and press and hold the Multi function button until the blue indicator light remains lit after blinking If you turn it on for the first time it proceeds into Pairing mode immediately U...

Page 9: ...andby mode If the blue indicator light remains lit retry pairing Some features may not be supported by your phone In Standby mode Press the Multi function button to Answer an incoming call Redial the last number called When the headset and the phone are paired the headset attempts to reconnect automatically each time it turns on Otherwise press the Multi function button to reconnect Using call fea...

Page 10: ...ime to turn the indicator light on or off In Active mode Press the Multi function button to End a call Transfer a call from the phone to the headset Press and hold Multi function button to Place a call on hold Answer a second call Retrieve a call on hold Press or to adjust the volume Press and hold or to turn the microphone off or on ...

Page 11: ...Samsung and its appointed maintenance company is limited to the cost of repair and or replacement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical ...

Page 12: ...vironment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Busin...

Page 13: ...ion Version Bluetooth 2 0 or earlier Profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 30 feet 10 metres Maximum Standby time Up to 80 hours Maximum Active time Up to 5 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Page 14: ...11 English ...

Page 15: ...ation 13 Présentation de l oreillette 14 Chargement de l oreillette 15 Mise en marche arrêt de l oreillette 15 Différents modes de fonctionnement 16 Appairage avec votre téléphone Bluetooth 16 Fonctions d appel 17 Garantie 19 Recyclage de l oreillette 20 Caractéristiques 21 ...

Page 16: ...ntations en vigueur dans le pays où vous vous trouvez Évitez de ranger l oreillette dans un endroit où elle serait exposée à des températures élevées au delà de 50 C 122 F comme dans un véhicule ou à la lumière directe du soleil Une telle exposition peut réduire les performances de l appareil et la durée de vie de la batterie N exposez pas l oreillette et ses accessoires à la pluie ou à tout autre...

Page 17: ...uche de réinitialisation à l arrière de l oreillette en utilisant un objet pointu Ajustez le contour à l oreille sur laquelle vous portez l oreillette Left Right Touche volume bas Écouteur Microphone Touche multifonctions Touche volume haut Témoin lumineux Touche réinitialisation Contour d oreille Gauche Droite ...

Page 18: ...ions enfoncée jusqu à ce que le témoin lumineux bleu clignote 4 fois Pour éteindre l oreillette maintenez la touche multifonctions enfoncée jusqu à ce que les témoins lumineux bleu et rouge clignotent tous les deux Chargement de l oreillette N essayez pas de charger l oreillette avec un autre cordon de charge que celui fourni dans le coffret L oreillette peut être utilisée pendant son chargement M...

Page 19: ...illette et vous y connecter Mode de faible charge La charge restante de la batterie est inférieure à 10 Le témoin lumineux rouge clignote Il est nécessaire de recharger la batterie 1 Activation du mode appairage Éteignez l oreillette et maintenez la touche multifonctions appuyée jusqu à ce que le témoin lumineux devienne bleu Lorsque vous allumez votre oreillette pour la première fois celle ci se ...

Page 20: ...le témoin lumineux reste bleu effectuez une nouvelle tentative d appairage Il est possible que certaines fonctions ne soient pas prises en charge par votre téléphone En mode veille Appuyez sur la touche multifonctions pour Répondre à un appel Composer le dernier numéro appelé Lorsque l appairage a été réalisé l oreillette essaie automatiquement de rétablir la connexion à chaque mise en marche Dans...

Page 21: ... lumineux En mode actif Appuyez sur la touche multifonctions pour Mettre fin à un appel Transférer un appel du téléphone vers l oreillette Maintenez la touche multifonctions enfoncée pour Mettre un appel en attente Prendre un deuxième appel Reprendre un appel mis en attente Appuyez sur la touche ou pour régler le volume sonore Maintenez la touche ou enfoncée pour couper ou rétablir le microphone ...

Page 22: ...acheteur d origine Une copie de votre facture ou toute autre preuve d achat est nécessaire pour la mise en place du service après vente La garantie est annulée si le numéro de série les étiquettes sont enlevés ou si le produit a subi un dommage une mauvaise installation une modification ou une réparation par des parties tierces non autorisées Sont exclus de la garantie les composants considérés co...

Page 23: ... le recycler de façon responsable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers sont invités à contacter leur distributeur ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recyclé en respectant l environnement Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur et à consu...

Page 24: ...uetooth 2 0 ou antérieur Profil Profil Casque profil Mains libres Portée Jusqu à 10 mètres Autonomie maximale en mode veille Jusqu à 80 heures Autonomie maximale en mode actif Jusqu à 5 heures L autonomie réelle peut varier en fonction du modèle de téléphone et de l utilisation ...

Page 25: ...ormes relatives à l émission de fréquences radio En outre nous déclarons que cet appareil répond à la directive 1999 5 EC disponible sur simple demande Représentant pour l union européenne Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2008 03 26 Yong Sang Park S Manager lieu et date de parution nom et signature du responsable dûment habilité Cett...

Page 26: ... Ihr Headset 25 Aufladung des Headsets 26 Ein und Ausschalten des Headsets 26 Die verschiedenen Betriebsarten 27 Koppeln mit Ihrem Bluetooth Telefon 27 Verwenden von Anruffunktionen 28 Garantie und Teileerneuerung 30 Korrekte Entsorgung dieses Produkts 31 Technische Daten 32 ...

Page 27: ...ienstzentrum Wenn Sie Ihr Headset beim Fahren verwenden beachten Sie die Vorschriften die dafür in der Region oder dem Land in dem Sie sich befinden gelten Vermeiden Sie eine Aufbewahrung bei hohen Temperaturen über 50 C 122 F z B in heißen Fahrzeugen oder in direktem Sonnenlicht da dies die Leistung verringern und die Akkulebensdauer verkürzen kann Setzen Sie das Headset und dessen Zubehör nicht ...

Page 28: ...Sie den Zurücksetzen Knopf an der Rückseite des Headsets mit einem spitzen Werkzeug Passen Sie den Ohrbügel einfach an das Ohr an auf dem Sie das Headset tragen möchten Left Right Hörer Mikrofon Taste Lautstärke erhöhen Anzeigeleuchte Zurücksetzen Ohrbügel Links Rechts Taste Lautstärke verringern Multifunktionstaste ...

Page 29: ...blau wird Halten Sie zum Einschalten des Headsets die Multifunktionstaste gedrückt bis die blaue Anzeigeleuchte 4 Mal blinkt Aufladung des Headsets Versuchen Sie nicht das Headset mit etwas anderem als dem zugehörigen Ladegerät aufzuladen Sie können das Headset verwenden während es geladen wird Ein und Ausschalten des Headsets ...

Page 30: ...unden Kopplungsmodus Die blaue Anzeigeleuchte leuchtet ständig Sie können die Erkennung Ihres Headsets durchführen und es mit Ihrem Telefon verbinden Schwache Akkuladung Die Akkuleistung beträgt nur noch weniger als 10 Die rote Anzeigeleuchte blinkt Sie müssen den Akku aufladen 1 Gehen Sie in den Kopplungsmodus Schalten Sie Ihr Headset aus und halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt bis die bl...

Page 31: ...ie blaue Anzeigeleuchte 10 Mal schnell bevor das Headset in den Standby Betrieb geht Wenn die blaue Anzeigeleuchte weiterhin leuchtet versuchen Sie die Kopplung erneut Einige Funktionen werden eventuell von Ihrem Telefon nicht unterstützt Wenn das Headset und das Telefon gekoppelt sind versucht das Headset sich automatisch wieder zu verbinden wenn es eingeschaltet wird Drücken Sie ansonsten zum er...

Page 32: ...leichzeitig die Tasten und gedrückt um die Anzeigeleuchte ein oder auszuschalten Im aktiven Modus Drücken Sie die Multifunktionstaste um ein Gespräch zu beenden Gespräche vom Telefon zum Headset zu übertragen Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt um ein Gespräch in Wartestellung zu schalten einen zweiten Anruf entgegenzunehmen ein Gespräch in Wartestellung zu übernehmen Zum Einstellen der La...

Page 33: ...nternehmens beschränkt sich auf die Kosten der Reparatur und oder des Teileaustauschs für das der Garantie unterliegende Gerät Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer Für Kundendienst aus Garantie ist eine Kopie Ihres Kaufbelegs oder ein anderer Nachweis für den Kauf erforderlich Die Garantie verfällt wenn die Seriennummer das Datumscodelabel oder das Produktlabel entfernt wurde oder wenn ...

Page 34: ...von anderen Abfällen um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche We...

Page 35: ...ersion Bluetooth 2 0 oder früher Profil Headset Profil Freisprechprofil Betriebsbereich Bis zu 10 Meter Maximale Standby Zeit Bis zu 80 Stunden Maximale aktive Zeit Bis zu 5 Stunden Je nach Telefontyp und verwendung kann sich die tatsächliche Dauer unterscheiden ...

Page 36: ... Hiermit erklären wir dass alle wesentlichen Funktestreihen ausgeführt wurden und dass das oben genannte Produkt allen wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1999 5 EC entspricht und kann auf Anfrage eingesehen werden Vertreter in der EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2008 03 26 Yong Sang Park S Manager Ort und Datum Name und Un...

Page 37: ...van de headset 36 De headset opladen 37 De headset in of uitschakelen 37 De verschillende standen 38 Koppelen aan de Bluetooth telefoon 38 Belfuncties gebruiken 40 Garantie en vervanging van onderdelen 41 Correcte verwijdering van dit product 43 Specificaties 44 ...

Page 38: ...de batterij te vervangen Houd u aan de geldende wetten van het land waar u zich bevindt wat betreft het gebruik van headsets in het verkeer Bewaar de headset niet bij hoge temperaturen boven 50 C zoals in een hete auto of in direct zonlicht Dat kan de prestaties negatief beïnvloeden en de levensduur van de batterijen verkorten Stel de headset en de meegeleverde accessoires niet bloot aan regen of ...

Page 39: ...opt drukt u met een puntig voorwerp op de resetknop op de achterkant van de headset Pas de oorhaak aan aan het oor waarop u de headset draagt Left Right Luistergedeelte Microfoon Multifunctionele knop Knop voor volume omhoog Indicatielampje Reset Oorhaak Knop voor volume omlaag Links Rechts ...

Page 40: ... multifunctionele knop ingedrukt te houden totdat het indicatielampje 4 keer blauw knippert Schakel de headset uit door de multifunctionele knop ingedrukt te houden totdat het indicatielampje rood en blauw knippert De headset opladen Gebruik alleen de meegeleverde adapter voor het opladen van de headset Tijdens het opladen kan de headset worden gebruikt De headset in of uitschakelen ...

Page 41: ...t blauw U kunt uw headset zoeken en een verbinding met uw telefoon tot stand brengen Batterij bijna leeg De batterijsterkte is gedaald tot minder dan 10 Het indicatielampje knippert rood De batterij moet worden opgeladen 1 Activeer de koppelstand Schakel de headset uit en houd de multifunctionele toets ingedrukt totdat het indicatielampje na een aantal keer knipperen blauw blijft branden De versch...

Page 42: ...e 0000 4 nullen Als het koppelen is voltooid knippert het indicatielampje snel 10 keer blauw waarna de headset overgaat naar de standby stand Blijf proberen om te koppelen als het indicatielampje blauw blijft branden Als de headset en de telefoon zijn gekoppeld probeert de headset telkens als deze wordt ingeschakeld een verbinding tot stand te brengen Druk als dit niet gebeurt op de multifunctione...

Page 43: ...ultifunctionele knop ingedrukt houden Bellen met spraakherkenning Inkomende oproep weigeren Houd tegelijk en ingedrukt om het indicatielampje in of uit te schakelen In de actieve stand Eén keer op de multifunctionele knop drukken Een gesprek beëindigen Een gesprek overzetten van de telefoon naar de headset Multifunctionele knop ingedrukt houden Een gesprek in de wacht zetten Belfuncties gebruiken ...

Page 44: ... De garantieperiode kan per land verschillen Als dit product tijdens de garantieperiode defect blijkt te zijn bij normaal gebruik en onderhoud dient u het product te retourneren aan de leverancier waarbij het oorspronkelijk is gekocht of aan een erkend Samsung service center De verantwoordelijkheid van Samsung en door haar aangewezen onderhoudsbedrijf is beperkt tot de kosten van herstel en of ver...

Page 45: ...an aan fysiek geweld onjuiste aanpassing van de installatie of reparatie door niet goedgekeurde derden Specifiek van de garantie uitgesloten zijn verbruiksartikelen met een beperkte levensduur zoals batterijen en andere accessoires Samsung is niet verantwoordelijk voor verlies of beschadiging tijdens het verzenden Alle herstelwerkzaamheden aan Samsung producten door niet goedgekeurde derden hebben...

Page 46: ... soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun lever...

Page 47: ...hrijving Versie Bluetooth 2 0 of ouder Profiel Headsetprofiel handsfreeprofiel Bereik Maximaal 10 meter Maximale standby tijd 80 uur Maximale actieve tijd 5 uur De werkelijke tijd varieert afhankelijk van het type en het gebruik van de telefoon ...

Page 48: ...we dat alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999 5 EC aan worden gesteld en wordt op verzoek ter beschikking gesteld Vertegenwoordiging in de EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2008 03 26 Yong Sang Park S Manager plaats en datum van uitgifte naam...

Page 49: ......

Page 50: ......

Reviews: