Eaton Crouse-Hinds nLLK 08 N Series Operating Instructions Manual Download Page 13

13

3.  Conformity with standards

This explosion protected light fitting meets the 
requirements of the standards specified in the 
EC Declaration of conformity, enclosed 
separately.

The light fitting is suitable for use in hazardous 
areas of zones 2, 22 and 21 according  
IEC/EN 60079-10-1 and IEC/EN 60079-10-2.

References to standards and directives in these 
operating instructions always relate to the latest 
version. Other additions (e.g. details relating to 
the year) shall be observed.

4.  Special functional features

Charging the battery

In mains operation the light fitting is charged by 
means of a constant current charger. Charging 
takes place via the unswitched external phase L 
to prevent an interruption, even when the 
luminaire is switched off. 

With regular operation of the light fitting the 
charging current is measured so that a flat 
battery will have obtained approx. 90 % of its 
rated capacity within 14 h. It is suitable for a 
continuous charge of the battery.

In emergency operation a deep discharge 
protection with reclosure preventing device 
monitors the battery voltage and prevents the 
accumulators’ deep discharge.

System modes

When voltage applies, the lamps in the light 
fitting can be switched on and off with the light 
switch. 

5. Installation

Observe the respective national regula-

tions as well as the general rules of engineer-
ing which apply to the installation and 
operation of electrical apparatus! Transport 
and storage of the luminaire is permitted in 
original packing and specified position only!

Caution!  

If the light aperture is pointing upwards, 
additional protection measures must be 
implemented to prevent the steady build up 
of water in the bowl seal area.

In special environment condition it could be 
necessary to use a breathing and drainage 
plug (GHG960 1954 R0002)!

Mind:

For handrail mounting (e.g. mounted at 45°) we 
recommend replacing the existing cover of the 
locking bolt with the version part no 22216904000.

In such a case the cover should be fixed with its 
hinges on the top part of the housing.

Due to the high ingress protection condensation 
cannot be avoided completely. Therefore we 
recommend the use of a breather plug in 
outdoor areas with high humidity and high 
ambient temperatures. 
(e.g. M20 order no. GHG9601954R0014 or  
M25 order no. GHG9601954R0002)

5.1  Opening and closing the light fitting

Turn the central locking device with a box 
spanner (opening of the spanner SW 13) 
through 90° to its lock-in position and fold 
down the protective bowl, see fig. 17

 If an unsuitable tool is used, frictional 

turning of the central locking device can not 
be guaranteed and the device may be 
damaged.

Fit in and remove the protective bowl acc. to 
fig. 20 and 21.

The protective bowl can, at option, be hinged 
on either side.

To close the light fitting, press the protective 
bowl tightly onto the luminaire housing and 
turn the central locking device through 90°. 

5.2  Mounting dimensions

see fig. 2 and 10.

When fixing the mounting accessories onto the 
light fitting, observe the 

max. depth of thread 

of 14 mm!

  

Do not use too long screws!

 Installing the light output upwards 

additional protection has to be assembled to 
avoid permanent water accumulations at the 
protective bowl gasket area.

Accessories for mounting 

See CCH / EATON catalogue.

5.3  Mains connection nLLK 08... N

To open the connection box, turn the green 
handle to its stop in the direction of arrow, then 
pull it and fold down the flap, see fig. 18 and 19.

Observe the isolation inside the light fittings 
acc. to  (IEC/EN 60644, IEC/EN 60598-1,  
IEC/EN 60079-0 / 6.1 remark  3)

Flexible cables shall be used with trum-
pet-shaped cable glands or other suitable 
entries with additional pull-relief. (min. 
protection IP66)

Generally, only certified cable entries and 

blanking plugs may be used (acc. to 2014/34/EU).

 To ensure the type of protection „nA“ , 

only use cable entries with a  protection IP66.

 The corresponding manufacturer’s 

Operating Manual must be observed.

 In case of unused cable entries, remove 

their protective cover and close the entries 
with a blanking plug (test-torque of 2,6 Nm).

When  closing the gland with a blanking 

plug, always use both sealing inserts  
(min. protection IP66)!

Unused drilling holes shall be closed with a 
certified screw plug. (min. protection IP66)

For power connection, use cables with copper 
conductor.

Introduce the cable through the cable entry, 
see fig. 19. 

Use sealing inserts  
1,2 and 3 for cables from 8 to 10 mm Ø, 
sealing inserts 1 and 2 for cables  
from 10 to 13 mm Ø and sealing insert 1  
for cables from 13.5 to 17.5 mm Ø.  
Pay attention to the proper fit of the sealing 
insert remaining in the cable gland. 
In order to ensure the required minimum 
protection category (IP 66), the cable entries 
will have to be tightened down.

Connect the conductors to the terminals  
PE, N, L1, L, (L2, L3) in accordance with the 
terminal marking (see wiring diagram, fig 1 
and fig.9). 
stripping length 2.5 mm²:  8 - 9 mm.

 The charging conductor L and the 

luminaire’s mains connection must always be 
connected to the same external conductor of 
the mains supply!

If multi- or fine-wire connecting cables are 
used, the wire ends will have to be handled 
in acc. with the applicable national and 
international rules. (e.g. use of sleeves for 
strands).

When screw-terminals are used also tighten 
vacant terminals! With single connection of the 
terminal no bending (loop) of the conductor 
required!

In order to maintain the explosion 

category, the conductors will have to be 
connected with special care.

The insulation shall reach up to terminal.

The conductor itself must not be damaged.

Explosion protected light fittings zone 2 and zone 21/22  
Series: nLLK N 08

GB

Summary of Contents for Crouse-Hinds nLLK 08 N Series

Page 1: ...otleuchten für Zone 2 und Zone 21 22 Serie nLLK 08 N Explosion protected emergency light fittings for zone 2 and zone 21 22 Series nLLK 08 N Betriebsanleitung Operating instructions CROUSE HINDS SERIES 3 3465 000 167 D GB K ...

Page 2: ...ertung 11 1 Safety instructions 12 2 Technical data 12 3 Conformity with standards 13 4 Special functional features 13 5 Installation 13 6 Taking into operation 14 7 Function 14 8 Maintenance 14 9 Repair 14 10 Disposal Recycling 15 Inhalt Contents B1 B3 Wichtige Hinweise zur Handhabung der Batterie 3 Schaltplan Montagebilder 5 B1 B3 Important notes for battery handling 4 Wiring diagram Illustratio...

Page 3: ...rung der Batte rie Kapazität erreicht eine neue Batterie auch mit diesen 90 Nennkapazität die eingestellte Notlicht Nennbetriebsdauervon 90 min bzw 180 min Bei einer Umgebungstemperatur von ca 0 C benötigt die Erstladung der Batterie in etwa die doppelte Zeit gegenüber einer Ladung bei über 10 C Bei der Erstinbetriebnahme empfiehlt sich eine ununterbrochene Ladezeit von 20 h Hierdurch wird eine vo...

Page 4: ...attery is over specified this 90 will be sufficient to provide a rated discharge for both a 90 minute and 180 minute setting Initial charging at 0 C ambient temperature might take double the time than at tempera tures of 10 C After first mains connection an uninterrupted charging time of 20 hours is recommended to avoid early ageing due to power on power off situations The battery set is only part...

Page 5: ...tions for mounting type nLLK 08 N 1 6 1 2 2 4 732 18W 1332 36W Sechskant Hexagon SW 13 400 18W 700 36W 760 18W 1360 36W M8 12mm tief deep profond 46 188 65 130 L L1 L2 L3 N PE L N L LED LED BAT BAT LA1 LA2 LA3 LA4 LA5 LA6 LA7 LA8 Lampe 2 Netzlampe Lampe 1 Netz und Notlampe VE EVG D GB ...

Page 6: ... BAT LA1 LA2 LA3 LA4 LA5 LA6 LA7 LA8 700 36W 400 18W 130 Sechskant Hexagon SW 13 900 18W 1500 36W 65 11 10 9 Schaltplan Montagebilder Typ nLLK 08018 18 N 2 6 nLLK 08036 36 N 2 6 Wiring diagram Illustrations for mounting type nLLK 08018 18 N 2 6 nLLK 08036 36 N 2 6 L L1 L2 L3 N PE M8 14 mm tief deep profond 188 46 12 13 14 15 16 D GB ...

Page 7: ... Dc Ex tb IIICT80 C Db 2 22 21 25 C 45 C 2 x 36W X VE EVG 2 x 36W 220 240 V AC 50 60 Hz 1 5 h D II 3G D II 3D D II 2D Ex nA eb db eb IICT4 Gc Ex tc IIICT80 C Dc Ex tb IIICT80 C Db 2 22 21 25 C 45 C nLLK 08 N externe Battery external Battery 4 Ah 2 x 18W X VE EVG 2 x 18W 220 240 V AC 50 60 Hz 1 5 h D II 3G D II 3D D II 2D Ex nA eb db eb IICT4 Gc Ex tc IIICT80 C Dc Ex tb IIICT80 C Db 2 22 21 25 C 45...

Page 8: ...ehe Tabelle 1 Db Bemessungsspannung sieheTabelle 1 cos ϕ 0 95 cap Lampenbestückung Leuchtstofflampen mit Zweistiftsockel G13 nach 18W IEC 60081 2220 36W IEC 60081 2420 Schutzart nach EN IEC 60529 IP 66 Schutzklasse nach EN IEC 61140 I zulässige Umgebungstemperatur 1 sieheTabelle 1 Lagertemperatur in der Originalverpackung 25 C bis 45 C Klemmvermögen Steck Anschlu ssklemme 2 x 2 5 mm Klemmvermögen ...

Page 9: ...ierbar Schutzwanne zum Verschließen der Leuchte fest an das Leuchtengehäuse andrücken und den Zentralverschluss um 90º drehen 5 2 Montageabmessungen siehe Bild 2 und 10 Beachten Sie beim Befestigen des Montagezu behörs an der Leuchte die max Gewindetiefe der Montagebohrung von 14 mm Verwenden Sie keine zu langen Schrauben Zeigt der Lichtaustritt nach oben sind zusätzliche Schutzmaßnahmen gegen dau...

Page 10: ...trieb umgeschaltet 7 1 1 Funktionstest Notlicht Netzspannung der Leuchte ausschalten Die Notlichtlampe Fassung mit grüner Markierung muss leuchten Folgende Prüfzeiten sollten bei einem Funktions test nicht überschritten werden das sonst keine Notlichtreserve zur Verfügung steht Batteriesatz mit 1 5 h Notlicht 60 min Batteriesatz mit 3 0 h Notlicht 120 min Erlischt die Notlichtlampe bei vollgeladen...

Page 11: ...g LED blinkt Fehler im Lampenkreis z B EOL Abschaltung Beide Lampen sind außer Betrieb Notlichtfunktion ist deaktiviert Fehlerbehebung Lampenwechsel Nach der Fehlerbehebung muss die Leuchte durch Abschalten des Ladestromkreises zurückgesetzt werden Ersatzteile Leuchte EVG Typ Identnummer nLLK 08 N 2x 18W 4 Ah VE EVG 2x18W 230 V 50 60 Hz 3 h kompl verpackt 2 2804 218 601 nLLK 08 N 2x 18W 4 Ah VE EV...

Page 12: ...plication Zone 21 Ex tb see table 1 Db Rated voltage see table 1 cos ϕ 0 95 cap Lamps to be fitted Fluorescent lamps with G13 bi pin cap to 18W IEC EN 60081 2220 36W IEC EN 60081 2420 Protection acc to IEC EN 60529 IP 66 Insulation class to IEC EN 61140 I max permissible ambient temperature 1 see table 1 Storage temperature in original packing 25 C to 45 C Supply terminal clamping capacity per cla...

Page 13: ...e bowl can at option be hinged on either side To close the light fitting press the protective bowl tightly onto the luminaire housing and turn the central locking device through 90 5 2 Mounting dimensions see fig 2 and 10 When fixing the mounting accessories onto the light fitting observe the max depth of thread of 14 mm Do not use too long screws Installing the light output upwards additional pro...

Page 14: ...ery mode 7 1 1 Function test emergency light Switch off the mains supply from light fitting The green marked emergency lamp will operate A function test should not exceed the following test periods Battery set for 1 5 h emergency light 60 min Battery set for 3 0 h emergency light 120 min Should the emergency lamp be extinguished within the test period though the battery is fully charged the latter...

Page 15: ...e nLLK 08 N 2 x 18W 1 6 Battery 6 V 4 Ah 1 5 and 3 h compl packed 2 3468 236 902 nLLK 08 N 2 x 36W 1 6 Battery 6 V 4 Ah 1 5h compl packed 2 3468 236 902 nLLK 08 N 2 x 18W 2 6 Battery 6 V 4 Ah 1 5 and 3 h compl packed 2 3468 236 903 nLLK 08 N 2 x 36W 2 6 Battery 6 V 4 Ah 1 5h compl packed 2 3468 236 903 nLLK 08 N 2 x 36W 2 6 Battery 6 V 7 Ah 3 h compl packed 2 3468 236 904 9 1 2 Battery change nLLK...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 Notizen Notes ...

Page 19: ...19 Notizen Notes ...

Page 20: ...ciju valsts valod varat piepras t j su valsts atbild gaj Cooper Crouse Hinds CEAG p rst vniec b M Jistg u jitolbu dan il manwal fil lingwa nazzjonali tag hom ming and ir rappre entant ta Cooper Crouse Hinds CEAG f pajji hom NL Indien noodzakelijk kan de vertaling van deze gebruiksinstructie in een andere EU taal worden opgevraagd bij Uw Cooper Crouse Hinds CEAG vertegenwoordiging P Se for necessár...

Reviews: