background image

Sensor de ocupación

Controles de ubicaciones comunes

Información de instalación y mantenimiento

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS

IF 1744

APLICACIÓN

Kit de sensor de ocupación para luminarias LED industriales.

• Adecuado sólo para lugares comunes

• Adecuado para ubicaciones húmedas, IP66, NEMA 4X

•  ORDC/UNV1 120/277 VAC, 50/60Hz, 800W/1200W UL/CUL

   230-240 VAC, 50/60Hz, 300W CE

 

INSTALACIÓN

Instalación de carcasa
Montaje en techo

1. 

Retire la tapa de la carcasa y deje que cuelgue de la cadena de seguridad. 

2. 

Ubique el lugar de instalación y asegúrelo al techo con la tornillería proporcionada 

por el cliente. (La carcasa proporciona 4 orificios pasantes en las esquinas para 

la tornillería).

Nota: 

Cuando se instalen las lentes del sensor, éstas deben mirar hacia abajo  

y tener una visión sin obstrucciones.

3. 

Una vez cableado (vea las instrucciones de cableado), reemplace la tapa y coloque 

los tornillos de tapa incluidos en la tapa con las juntas tóricas hasta quedar 

completamente instaladas.

Montaje en pared

1. 

Retire la tapa de la carcasa y deje que cuelgue de la cadena de seguridad. 

2. 

Ubique el lugar de la instalación y asegure los soportes en L a la pared con la 

tornillería suministrada por el cliente.

3. 

Asegure los soportes en L a la carcasa con la tornillería incluida. Ajuste la tornillería 

a 25 pulg.-libras. (La carcasa proporciona 4 orificios pasantes en las esquinas para 

el montaje de soportes en L). Nota: Cuando se instalen las lentes del sensor, éstas 

deben mirar hacia abajo y tener una visión sin obstrucciones.

4. 

Una vez cableado (vea las instrucciones de cableado), reemplace la tapa y coloque 

los tornillos de tapa provistos en la tapa con las juntas tóricas hasta quedar 

completamente instaladas.

Montaje colgante (Conducto)

1. 

Retire la tapa de la carcasa y deje que cuelgue de la cadena de seguridad. 

2. 

Retire el accesorio del conducto y colóquelo a un lado.

3. 

Instale el conducto en T en el conducto e instale las boquillas del tubo en el conducto 

en T.

4. 

Monte la carcasa de manera horizontal mirando hacia la boquilla del tubo. Nota: 

Cuando se instalen las lentes del sensor, éstas deben mirar hacia abajo y tener una 

visión sin obstrucciones.

5. 

Una vez cableado (vea las instrucciones de cableado), reemplace la tapa y coloque 

los tornillos de tapa provistos en la tapa con las juntas tóricas hasta quedar 

completamente instaladas.

6. 

Monte el accesorio de manera vertical mirando hacia la boquilla del tubo.

7. 

Conecte el cubo sin usar del conducto con un enchufe de 3/4".

8. 

Reinstale el accesorio en el conducto en T.

ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, 

este producto 

debe ser instalado, inspeccionado y mantenido sólo por un electricista 

calificado, de acuerdo con los códigos de electricidad aplicables.

ADVERTENCIA

Para evitar descargas eléctricas:

Asegúrese que la energía eléctrica esté en OFF (APAGADO) antes y durante 

la instalación y el mantenimiento.
Las luminarias deben contar con el suministro a través de un sistema de 

cableado con un conductor de descarga a tierra para el equipo.

Para evitar quemaduras en las manos: 

Asegúrese que las lentes de las luminarias y la carcasa estén frías cuando 

instale el sensor de ocupación y cuando realice el mantenimiento.

ADVERTENCIA

Para evitar el deterioro del producto:

 Asegúrese que el voltaje de 

suministro del cable sea el mismo que el suministro del sensor de 

ocupación. No opere a temperaturas ambientales por encima de las indicadas 

en la placa de identificación de la luminaria. Use un cableado de suministro 

adecuado como se especifica en la placa de identificación de la luminaria.

IF 1744  •  02/15 

                            Copyright © 2015, Empresa Crouse-Hinds de Eaton                                                                Página 3

Summary of Contents for Crouse-Hinds IF 1744

Page 1: ...nd torque the provided cover screws with 0 rings until fully seated Pendant Mounting Conduit 1 Remove cover from enclosure and let hang by safety chain 2 Remove fixture from conduit and set aside 3 Install conduit T onto conduit and install pipe nipples onto conduit T 4 Mount enclosure to horizontal facing pipe nipple Note Sensor lens must face down when installed and have an unobstructed view 5 O...

Page 2: ... replace the cover and torque the provided cover screws with 0 rings until fully seated 11 Re install fixture to conduit T Stanchion Mounting 1 Remove cover from enclosure and let hang by safety chain 2 Remove Stanchion mount from pole and set aside 3 Install conduit T onto top of pole and install pipe nipple into vertically facing T leg 4 Install gland into horizontal facing pipe nipple 5 Install...

Page 3: ... colgante Conducto 1 Retire la tapa de la carcasa y deje que cuelgue de la cadena de seguridad 2 Retire el accesorio del conducto y colóquelo a un lado 3 Instale el conducto en T en el conducto e instale las boquillas del tubo en el conducto en T 4 Monte la carcasa de manera horizontal mirando hacia la boquilla del tubo Nota Cuando se instalen las lentes del sensor éstas deben mirar hacia abajo y ...

Page 4: ...je del poste al polo del poste utilizando la tornillería incluida Ajuste la tornillería a 138 pulg libras 9 Asegure los soportes en L a los soportes del montaje del poste usando la tornillería incluida Ajuste la tornillería a 25 pulg libras 10 Asegure los soportes en L a la carcasa con la tornillería incluida Ajuste la tornillería a 25 pulg libras La carcasa proporciona 4 orificios pasantes en las...

Page 5: ... leur joint torique jusqu à ce qu il soit complètement en place Fixation suspendue conduit 1 Retirer le couvercle du boîtier et le laisser suspendu à une chaîne de sécurité 2 Retirer le luminaire du conduit et le mettre de côté 3 Installer un T de conduit sur le conduit et un mamelon de tuyauterie sur le T 4 Installer le boîtier sur un mamelon face à l horizontale Remarque une fois le détecteur in...

Page 6: ...ier et le laisser suspendu à une chaîne de sécurité 2 Retirer la fixation du poteau et la mettre de côté 3 Installer un T de conduit sur le dessus du poteau puis un manchon de raccordement dans une branche du T faisant face à la verticale 4 Installer un manchon de raccordement dans un mamelon faisant face à l horizontale 5 Poser un T de conduit sur le manchon de raccordement et installer un mancho...

Reviews: