background image

Eatons Ziel ist es, zuverlässige, effiziente und sichere 

Stromversorgung dann zu bieten, wenn sie am meisten 

benötigt wird. Die Experten von Eaton verfügen über ein 

umfassendes Fachwissen im Bereich Energiemanagement 

in verschiedensten Branchen und sorgen so für kundens-

pezifische, integrierte Lösungen, um anspruchsvollste 

Anforderungen der Kunden zu erfüllen.

Wir sind darauf fokussiert, stets die richtige Lösung für jede 

Anwendung zu finden. Dabei erwarten Entscheidungsträger 

mehr als lediglich innovative Produkte. Unternehmen wen-

den sich an Eaton, weil individuelle Unterstützung und der 

Erfolg unserer Kunden stets an erster Stelle stehen.  

Für mehr Informationen besuchen Sie 

www.eaton.de

.

Ihre Ansprechpartner finden Sie unter 

www.ceag.de

.

At Eaton, we’re energized by the challenge of powering a 

world that demands more. With over 100 years experience 

in electrical power management, we have the expertise 

to see beyond today. From groundbreaking products to 

turnkey design and engineering services, critical industries 

around the globe count on Eaton.

We power businesses with reliable, efficient and safe 

electrical power management solutions. Combined with 

our personal service, support and bold thinking, we are 

answering tomorrow’s needs today. Follow the charge with 

Eaton. Visit 

eaton.eu.

You will find your contact partner at 

www.ceag.de

.

Eaton

EMEA Headquarters

Route de la Longeraie 7

1110 Morges, Switzerland

Eaton.eu

CEAG Notlichtsysteme GmbH

Senator-Schwartz-Ring 26

59494 Soest, Germany

Tel.: 

+49 (0) 2921 69-870

Fax: 

+49 (0) 2921 69-617

E-mail: [email protected] 

Web: www.ceag.de

© 2015 Eaton

Alle Rechte vorbehalten

Printed in Germany

Publikations-Nr. IB451056ML

Bestell-Nr. 40071860278(B)

January 2017

Summary of Contents for CEAG 28011

Page 1: ...Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intended Application Eme...

Page 2: ...2 7 TEST und Anzeigeeinheit 13 7 1 berwachungseinrichtung CGLine 12 8 Technische Daten 15 9 Wartung Instandhaltung 15 10 Entsorgung Recycling 15 Index 1 Conformity with standards 3 2 Brief description...

Page 3: ...llierung Alle Fremdk rper m ssen vor der ersten Inbetriebnahme aus dem Ger t entfernt werden Beachten Sie bei allen Ar beiten an dem Ger t die nationalen Sicherheits und Unfallverh tungsvorschriften u...

Page 4: ...red For maintained light switching a wire jumper must be inserted in the L and L terminals The PE wire must be connected with all variants For protection class II lumi naires this serves as functional...

Page 5: ...betriebnahme Datum in das auf der Batterie vorgesehene Feld ein tragen Taster LED Folien Anschluss Beim Wechsel von Taster LED oder Leiterkarte bitte Markierung 1 auf der Leiterkarte und auf der Leite...

Page 6: ...riebswahlschalter Kapitel 6 2 mode switch see chapter 6 2 Werkseinstellung Default mode Notlichtdauer 3 h AUTO BT AN Duration 3 h AUTO DT ON c LED Anschluss LED connection d Testtaster Anschluss conne...

Page 7: ...with 3 LEDs Befestigungsschrauben fixing screws Schrauben zum ffnen des Geh uses screws for opening the housing Geh useoberteil top enclosure Leitungseinf hrung cable entry Pendeleinf hrung pendulum...

Page 8: ...ceag de 5 Ma bilder Dimensional drawings Style Variant 28011 LED CGLine Style Variant 28021 LED CGLine 341 202 92 341 198218 92 308 308 200 40 4 5 56 234 22 178 5 29 30 30 30 28021 LED CGLine mit Dec...

Page 9: ...gne tem Montagezubeh r an Decke oder Wand befestigen 4 Bei Anschluss des LED Moduls auf Polarit t achten Batterieleitungen auf die Leiterkarte aufstecken Einstellungen der Betriebsart Dip Schalter sie...

Page 10: ...larit t achten Batterieleitungen auf die Leiterkarte aufstecken Einstellungen der Betriebsart Dip Schalter siehe Kap 5 ber pr fen Die Abdeckung aufsetzen und die Piktogramme montieren Remove pictogram...

Page 11: ...etzten Resets erfolgt Danach erfolgt genau 6 Monate nach dem letzten BT der n chste Test b Automatic operation time of function test and duration test Function Duration test Without connection of the...

Page 12: ...eine gelbe LED Anzeige auf einen f lligen Test aufmerksam Blinkt die LED am Testtaster nach einem BT gelb wurde der BT nicht bestanden Die Batterie Best Nr 400 71 353 667 ist auszutauschen Dabei das...

Page 13: ...fast 2 Hz Sonstiges Other 1 st ndiger Notlichtbetrieb 1 h Emergency operation rot red Nach Bet tigung des Test Tasters f r t 1s After pushing the test button for t 1s 3 st ndiger Notlichtbetrieb 3 h...

Page 14: ...die ber die drei LEDs an der Leuchte abgefragt werden kann Weitere Informationen zur Adressierung siehe Betriebsanleitung der zentralen CGLine berwa chungseinrichtung 7 1 Luminaire monitoring CGLine T...

Page 15: ...e marked with corresponding symbols The LiIon battery integrated in the luminaire must be returned to the seller or an approved disposal location and must not be disposed of by the customer in ac cord...

Page 16: ...ton we re energized by the challenge of powering a world that demands more With over 100 years experience in electrical power management we have the expertise to see beyond today From groundbreaking p...

Reviews: