background image

7

Mounting and Operating Instructions Style 220x1 LED CG-S  40071860227_B  January 2022   www.eaton.com

4.1 Montage

•  Zur Montage der Leuchte die Öffnung im 

Leuchtenkörper auf den Führungsstift des 

Schnellmon tagesatzes aufsetzen (2.1)

•  Alle vier Ecken am unteren Teil des Leuchten-

körpers bis zum deutlichen Einrasten auf den 

Schnellmontagesatz aufdrücken 

•  Optional: mit den zugehörigen Formschrau-

ben 3,5 x 16 die Haube gleichmäßig auf dem 

Schnellmontagesatz festzuschrauben (

hand-

fest, max. 0,8 Nm

).

4.1 Mounting

•  In order to install the luminaire, the opening 

in the body of the luminaire is placed on the 

guide pin of the quick mounting plate (2.1) 

•  All four corners of the body of the luminaire 

are pushed down until they distinctly lock 

into the quick mounting plate 

•  Optional: using the pertaining self-cutting 

screws 3.5 x 16, the IP54 cover is evenly 

screwed down on the quick mounting set 

(

handforce, max. 0.8 Nm

).

4. Installation

Schnellmontagesatz 

•  Dient zum Netzanschluss und Befestigung der 

Leuchtenkörper 

•  Montage erfolgt mit mind. 2 diagonal angeord-

neten Schrauben max. Ø 4,5 mm 

•  Bei der Verwendung von Schlagdübeln sind 

Beschädigungen der Bohrlöcher durch di-

rekte Schläge auf das Kunststoffmaterial zu 

vermeiden. 

•  Bei waagerechter Wandmontage sollte der 

Schriftzug „TOP“ nach oben,

 

bei senkrechter 

Anordnung nach links zeigen.

•  Netzleitung gemäß Klemmenbezeichnung 

(L(U), N(0), PE) anschließen

•  Achten Sie auf den festen Sitz der Klemm-

schrauben

•  Nichtbenutzte Einführungen sind mit montier-

tem Ver schlussstopfen zu belassen (IP-Schutz).

4.Installation

Quick mounting plate

•  Used for mains connection and fixing of the 

body of luminaire

•  Requires2 screws diagonal arranged Ø 4,5 

mm

•  Be careful when using impact dowels to 

avoid damage to the drill holes from direct 

screwing onto the plastic

•  For horizontal wall-mounting, the word ‘TOP’ 

should be correctly aligned and readable at 

the top of the product, for vertical wall-moun-

ting it should be aligned on the left.

•  Mains connection must be in accordance to 

terminal marking L(U), N(0), PE) 

•  Terminal screws must be tight

•  Unused cable entries are left with their locking 

plug fitted (IP protection).

41

TOP

322
193
308

30 

      30

41

309

 

5

5

55

PG 11

Summary of Contents for CEAG 22011 LED CG-S Series

Page 1: ...ht für Allgemeinbeleuchtung in privaten Haushalten Intended Application not suitable for general lighting in private households CEAG Style 22011 22021 LED CG S Montage und Betriebsanleitung CEAG Style 22011 21 LED CG S Mounting and Operating Instructions CEAG Style 22011 21 LED CG S ...

Page 2: ...Demontage Montagezubehör 9 5 Technische Daten 10 6 Wartung Instandhaltung 11 7 Entsorgung Recycling 11 Table of Contents 1 Safety Instructions Conformity Information 3 2 Structure and Dimensional Drawings 4 2 1 Structure of single sided luminaire 4 2 2 Structure of two sided luminaire 5 2 3 Dimensional Drawings 6 3 Brief Description Scope of application 6 4 Installation 7 4 1 Mounting 7 4 2 Adress...

Page 3: ...lführung gemäß der nationa len Vorschriften ist durchzuführen ent fällt bei automatischer Protokollierung Alle Fremdkörper müssen vor der ersten Inbetriebnahme aus dem Gerät entfernt werden Beachten Sie bei allen Ar beiten an dem Gerät die nationalen Sicherheits und Unfallverhütungsvorschriften und die nachfolgenden Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung die mit einem versehen sind SAFETY IN...

Page 4: ...age oder IP54 Montagesatz sind die 3 beiliegenden Abstandhalter im Schnellmontagesatz zu verwenden For surface mounting or IP54 installation use the 3 spacers enclosed in the quick Moun ting set Leuchtenkörper Body of luminaire IP 54 Abdeckhaube IP54 Raum IP 54 cover IP54 area Schnellmontagesatz Quick mounting plate Anschlussraum IP 54 Connection area IP 54 optional Raum zwischen Haube und Pikto g...

Page 5: ...Zubehör Wall bracket accessory Scheibe Screen Scheibe Screen Leuchtenkörper Body of luminaire IP 54 Zubehörsatz IP 54 accessories kit Anschlussraum IP54 Connection area IP54 Anschlussraum IP41 Connection area IP41 IP54 Abdeckhaube IP54 cover Raum zwischen Haube und Pikto grammscheiben IP41 Area between cover and pictograph plates IP41 Abdeckhaube 2 Dichtungen 4 Schrauben cover 2 gaskets 4 screws 4...

Page 6: ...Bausatz eingesetzt werden Nur so kann eine gleichmäßige Ausleuchtung Rettungszeichen und eine lange Lebensdauer der LED Technik erreicht werden Stoffe in den Dichtungen älterer IP54 Bausätze können die LEDs schädigen 3 Brief description Scope of application Exit or safety luminaire suitable for operation in CEAG safety lighting systems with single lumi naire monitoring Cewa Guard Technology and or...

Page 7: ...er Leuchtenkörper Montage erfolgt mit mind 2 diagonal angeord neten Schrauben max Ø 4 5 mm Bei der Verwendung von Schlagdübeln sind Beschädigungen der Bohrlöcher durch di rekte Schläge auf das Kunststoffmaterial zu vermeiden Bei waagerechter Wandmontage sollte der Schriftzug TOP nach oben bei senkrechter Anordnung nach links zeigen Netzleitung gemäß Klemmenbezeichnung L U N 0 PE anschließen Achten...

Page 8: ...0 einstellen 4 2 Addressing Special LED Converter with integrated mo nitoring module for individual monitoring of luminaires monitoring of the supply and automatic detection of faulty supply of the LED module with 20 addresses Before fitting the screen or cover the addres sing of the individual luminaires must be completed The desired address 1 20 is set on the address switch using a screwdriver I...

Page 9: ...parung am Reflektor zu stecken 4 Schnapphaken durch seitliche Hebelwirkung in Richtung Außenkante lösen Bild 2 Zum Lösen leicht am Leuchtenkörper ziehen 4 3 Dismantle For dismantling or change of addressing the snap hooks of the screen are detached with a slotted screwdriver max 80 mm Fig 1 Remove the luminaire housing from the quick mounting base by inserting and pivoting a flat head screwdriver in...

Page 10: ...parent effective power 7 6 VA 4 4 W 9 5 VA 5 8 W Nennlichtstrom 22011 SL Luminous flux 22011 SL 275 lm Photobiologische Sicherheit gem EN 62471 Photobiological Safety acc EN 62471 RG2 22011 SL Schutzklasse Insulation class II Schutzart nach EN 60529 Protection category acc to EN 60529 IP41 optional IP 54 mit Zusatzhaube IP41 optionally available IP 54 set Begrenzte Oberflächentemperatur gem DIN EN 6...

Page 11: ...Entsorgung defekter Geräte die gültigen Vorschriften hinsichtlich Recycling und Entsorgung Kunststoffmaterialien sind mit entsprechenden Symbolen gekennzeichnet 6 Servicing Maintenance Observe the relevant national regulations applying to the maintenance servicing and check ing of electrical apparatus If installed and operated correctly in the right environmen tal conditions no permanent servicing...

Page 12: ...chsvollste Anforderungen der Kunden zu erfüllen Wir sind darauf fokussiert stets die richtige Lösung für jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungsträger mehr als lediglich innovative Produkte Unternehmen wenden sich an Eaton weil individuelle Unterstützung und der Erfolg unserer Kunden stets an erster Stelle stehen Für mehr Informationen besuchen Sie www eaton eu Eaton is dedicated to ...

Reviews: